
- •1.Схарактеризуйте сутнісні ознаки фольклорного тексту
- •2. Первісні релігійні культи у купальській поезії.
- •4. Варіативність як сутнісна ознака фольклорного тексту
- •5. Конвенційність як сутнісна ознака фольклорного текстотворення
- •9.Традиція і трансмісія як сутнісні та функціональні категорії фольклору
- •10. Елементи хліборобської і любовної магії в календарних літніх містеріях.
- •11.Поясніть міфологеми голосінь: „хата”, „постіль”, „гість”.
- •12. Полярність трактування предметного поля фольклористики (із посиланнями на персоналії)
- •14. Виявіть поховальні мотиви в інших народнопоетичних жанрах.
- •15. Дайте визначення поняттю „синкретизм”, проілюструйте прикладом.
- •16. Русальні пісні: культовий характер обряду, мотиви поклоніння предкам.
- •17. Поховальні ігри та їхнє смислове навантаження.
- •18.Дати визначення поняття "фольклорний текст"
- •19. Анімістичне смислове навантаження клечального зілля.
- •21. Схарактеризувати основні наукові фольклористичні розвідки м.Максимовича
- •22. Гендерна домінанта в фольклорному тексті свята Івана Купала
- •23. Жанрова інклюзивність поховального фольклорного тексту
- •24. Схарактеризувати категорію «фольклорна естетика» за п.Кулішем.
- •25. Аграрні ритуали та обрядова лірика другої половини літа
- •26. Виявіть інклюзивність народної драми у календарній і родинній обрядовості.
- •28. Тематична поліфонія жниварської поезії
- •29. Здійсніть аналіз образної системи різдвяної драми. Назвіть основні типи вертепної драми
- •30.Які мотиви характерні для зажинкових, жнивацьких, обжинкових пісень? Продемонструйте із залученням текстів.
- •31. Народна драма (на матеріалі праць в. Перетца, і. Франка, м. Грицая, й. Федаса)
- •32. Збирацька та дослідницька робота м. Сумцова.
- •33. Проаналізуйте символіку обрядів зажинків та обжинків, як відображаються їхні мотиви у поезії?
- •34. Сучасна весільна драма: міфологічні витоки та культурні нашарування.
- •35. Збирацька та дослідницька робота п. Чубинського.
- •36. Етнопсихологічні студії м. Костомарова.
- •37. Сучасний фольклор. Ініціальна природа армійських обрядів переходу.
- •38. Визначення своєрідність жанру замовляння
- •39. Загальна характеристика публікацій обрядової лірики у збірниках м.Максимовича, я.Головацького, п.Чубинського, м.Лисенка та ін.
- •40. Прагматична функція господарських замовлянь.
- •41. Яка роль аграрних ритуалів у звичаях дошлюбного спілкування
- •42. Родильні фольклорні тексти: структура, образна система.
- •43. Назвіть відомих дослідників жанру замовлянь у вітчизняній та світовій науці про народну творчість.
- •44. Які обрядодії спрямовані на формування особистості новонародженого.
- •45. Функціональна методологія у вивченні фольклору (на матеріалі вітчизняної та зарубіжної фольклористики).
- •46. Які міфологічні витоки потрактування образу породіллі як медіатора міфічного та соціального світів?
- •47. Назвіть художньо-тематичні цикли календарно-обрядової поезії, встановіть їхній зв’язок зі світоглядом хлібороба, його господарською діяльністю, побутом.
- •48. Міфологічна закоріненість дитячих весняних ігор
- •49. Біблійні образи календарно-обрядової поезії.
- •50. Проаналізуйте родильну пісню на рівні: поетичні засоби, образна система (дитина, мати, баба повитуха).
- •52. Веснянки як релігійні архаїчні тексти.
- •53. Поділ веснянок за часом виконання та функціонування.
- •54. Які обряди виконували соціалізуючи функцію на етапах: прилучення до сім’ї, родини, громади?
- •56.Назвіть етапи весільної драми. Обґрунтуйте чи спростуйте тезу: «Весілля – ініціальний ритуал».
- •57.Хліборобська тема у веснянках, її соціальні мотиви, зв’язок із ліричними піснями. Веснянки про кохання
- •59. М. Максимович. Жанрово-тематичний спектр народної словесності у праці "Дні та місяці українського селянина"
- •60. О. Та ф. Бодянські. Праця "Про народну поезію слов’янських племен", потрактування фольклорного тексту.
- •61. П.Куліш «Записки про Південну Русь», потрактування фольклорного тексту
- •62. М. Костомаров. Стаття «Про історичне значення руської народної поезії»
9.Традиція і трансмісія як сутнісні та функціональні категорії фольклору
Трансмісія – система поступового поетапного передавання фольклорного смислу в соціумі, „злитому” в одній часовій площині, а також між соціумами різночасових меж. Фольклорний смисл акумульований у міфі, а механізми його трансмісії діють у двох напрямах: від сучасника до сучасника (лінійно), від минулого до сучасного (інтегрально). Відмінність між традиційністю і трансмісійністю така ж, як і між феноменом та функцією: якщо традиція постає феноменом фольклору, то трансмісія репрезентує його функціональний характер. Спираючись на концепцію комунікативної основи тексту, ми дійшли висновку про два типи трансмісії в фольклорному сегменті культури. З одного боку, трансмісію представляє макрокомунікація, суб'єктами якої є соціуми та етноси. Саме вона забезпечує набір засобів для запобігання й контролю комунікативної реакції у спілкуванні між колективами. Доказом цього є факт, що фольклорам різних народів притаманні схожі теми, мотиви, сюжети (наприклад, розповіді про дивовижне народження героїв). З іншого боку, трансмісія одночасно є й механізмом, за допомогою якого етнічна група „передає себе у спадок” нащадкам. Така трансмісія надає індивідові можливість визначитися й зорієнтуватися в межах „свого” колективу. Значний масив фольклорного матеріалу показує, що безпосередня трансмісія часто заміняла опосередковану; спілкування під час ініціальних обрядів дорівнювало організованим формам трансмісії: звичаєве право регламентувало навчання через передання досвіду і через ініціацію (обряди посвяти в члени молодіжних громад).
10. Елементи хліборобської і любовної магії в календарних літніх містеріях.
Літо – надзвичайно важлива пора для селянина-землероба, адже за цей час він має виконати ряд важливих сільськогосподарських робіт і наприкінці зібрати гарний урожай. Застосовувалися різні магічні обряди аби задобрити матінку-землю, яка, за дохристиянськими віруваннями була одухотворена та мала особливу повагу. Є відомості про такий звичай як принесення тотемної тварини в жертву полю (землі). В Єгипті він виконувався таким чином: шматки вбитого бога, втіленого в бичкові, розкидали по полю. У нас це – юріїівські коржики, яі качали по полю і там залишали. Сюди ж відносить і такий обряд як троїцьке водіння куста або тополі – вбирання квітами найкращої дівчини і водіння її по селу. Також під час купальських свят люди спалювали на вогнищі солом”яну ляльку чи деревце і розсіювали попіл по полях, щоб краще жито родило. Любовна магія теж була присутня. Це доводять обряди, що виконувалися під час купальських свят, а саме – під час цих гулянь відбувалися сходини дівочої і парубочої громади з метою вибору пари. Також дівчата плели вінки і пускали їх на воду – у котрої вінки зійдуться, тій і вийти заміж в цьому році. Русальні обряди мали за основу як хліборобську магію, так і любовну.
11.Поясніть міфологеми голосінь: „хата”, „постіль”, „гість”.
Первісно голосіння мали характер магічного замовляння. Вони були невід”ємним атрибутом обряду „переходу” з цього світу до іншого. Аби уберегти душу покійного від усього злого в момент переходу й не нашкодити їй, необхідно було голосити. Голосіння виникли з прадавніх замовлянь на основі віри в магічну дію слова, що має здатність повертати душу зі світу мертвих, „розбудити” покійника, вони грунтувались на анімістичних уявленнях праслов”ян у здатність душі чути і бачити все, що відбувається у світі живих. У минулому призначення плачів було в тому, щоб голосним співом та криком відганяти від померлого злу силу, яка начеб-то зазіхає на його душу. Цим пояснюється обрядова обов”язковість голосінь. Враховуючи архаїчні вірування наших предків, які боялися накликати щось із потойбіччя, у голосіннях речі не називаються своїми іменами: на такі слова як труна, цвинтар, смерть накладалося табу. – опис гробу як підземної хати без вікон і дверей. – опис похорону як виряджання покійника в далеку дорогу, незнану країну, звідки немає вороття; – зображення мертвих птахами, які відлітають у вирій. Гість здавна вважався посланцем від Бога, і так як покійник переходив у інший світ, фактично повертався до предків, то цьому він вже ставав „гостем”, який міг принести як добро, так і невдачу, кщо якісь його побажання перед смертю не виконались.