Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
History_of_the_English_Language-148 / History of the English Language.doc
Скачиваний:
33
Добавлен:
07.03.2016
Размер:
535.55 Кб
Скачать

8. Развитие указательных местоимений. Определенный и неопределенный артикли.

Д-а формы sē, sēo изменились в Þе, Þео.

13в. Вслед за утратой сущ категории падежа, они тоже теряют; категорию числа, как и сущ, сохраняют. Мест-я, кроме того, утрачивают категорию рода, и в качестве единственной формы, обобщающей все бывшие формы рода, выбирается форма с.р (Þis,Þæt, this, that), но некоторые другие падежные формы сохраняются до сих пор, хотя на 1й взгляд их не сразу узнаешь:

1) И.п.м.р. se, которая сначала просто выравнивается фонетически по всем остальным формам - sē>the. И эта форма тоже обобщающая для всех родов в значении опред.артикля - только перед сущ. В с-а опред.артикль полностью обособляется от указ.мест.

2) Тв.п.м.р. сохраняется - Þy>the, который оказался фонетически совпадающим с И.п.м.р. The more the better (рус: чем...тем - Т.п) - сохраняется д-а корреляция, как синт.прием. Др-англичане говорили: тем больше, тем лучше. Сейчас это воспринимается как артикль. Но нет сущ.

Неопр.артикль развивается из числит.ān «один». Гласный а сократился и получился особый неударный вариант an. Когда за an следовало слово, начинавшееся с согл, -n отпадало и получалось а.

Множественное число указат.местоимений

Þēs=these

Þōs=Þā+s по аналогии с сущ=those

Появление новых разрядов местоимений

1. Возвратные местоимения

В д-а self существовало как отдельное слово. Сейчас тоже - My own self. - но в др-а оно было прил. Him self - абсолютно логичное словосочетание, которое переходит в himself = его самого. Затем self становится сущ. И так и остается. В таком случае my self - тоже логичное СС >myself = моя самость. Yourself. Herself - примиряет все, т.к.her и притяжат.и объект. Диалекты: myself meself

hisself himself

2. Относительные местоимения

В д-а сложное предложение вообще было проблемной синт.конструкцией, т.к.было мало союзов, а союз.слов не было вообще. Но уже в др-а мест.Þæt употреблялось в союзной функции и вводило придаточное дополнительное.

Ohthere sæde Aelfrede cyninge Þæt he ealre normonna normost būde.

С-а: Þæt расширяет контексты употребления и приобретает относительное значение. (...martyr...that...) Затем к that присоединяются, как и в других языках, бывшие вопросит.мест. И это понятно, т.к.вопросы начинаются с этих слов: Который человек пришел? > Человек, который пришел.

Из всех форм первой появляется which и относится как и одуш, так и к неодуш.предметам. Затем добавляется whose<hwæs, whom<hwam. Первоначально они на полном основании тоже относились и к одуш и к неодуш.

Позже всех в эту группу (16в) вливается who.

Тв.п hwy>why. Но в течение с-а он лексикализируется, становится отдельной лексемой и оказывается мест.наречием. В рус.языке прямой аналогии нет, есть похожее в украинском - why=чему, зачем=чем.

Неопределенно-личные местоимения

Начиная со ср-а периода наряду с др-а формами man, men, me, которые полностью редуцировались, появляются everychon>everyone, many one. Из таких контекстов one вычленяется в качестве самостоятельного, местоименного слова.

В р-на men, me уходят из употребления.

One приобетает:

1) one+'s - possessive case

2) ones - мн.ч

3) the one - артикль. Становится сущ.