Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Гипнотические реальности

.pdf
Скачиваний:
24
Добавлен:
03.03.2016
Размер:
984.36 Кб
Скачать

(Пауза)

Вы делали нечто похожее ночью во сне. (Пауза)

Вы можете делать нечто похожее в состоянии транса. (Пауза)

Вы можете читать книгу. Вы можете пойти купаться.

Вы можете разговаривать с друзьями. И все будет абсолютно реально, потому что единственная реальность, которая бывает у явлений, —

это реальность, которую придают им наши чувства.

Р: Это обычное дело для вас — заметить спонтанные трансы, в которые впадают люди в аудитории, пока они, казалось бы, слушают вас. Их тела неподвижны, в глазах типичное “пустое” или “отсутствующее” выражение, и мимика у них может быть сглажена. Такого рода транс или задумчивость — это естественная часть повседневной жизни, и вы разработали подходы для того, чтобы утилизировать эти спонтанные трансы, и для демонстрации и для терапевтических целей. Сам факт, что эта девочка из аудитории не поленилась встать, показывает, что она в раппорте с вами, и вашего простого внушения, чтобы она “сделала что-то, что ей нравится” было достаточно, чтобы утилизировать ее спонтанный транс для целей демонстрации.

Э: Когда она встала, я увидел, что она в трансе, по экономии усилий в ее движениях: медленный и очень координированный способ двигаться.

Р: И тогда вы утилизировали ее спонтанный транс для целей демонстрации.

Э: Она сама этого захотела.

Р: Понятно. Поскольку она вошла-таки в спонтанный транс и последовала вашему внушению встать и посмотреть вокруг, вы пришли к выводу, что ее бессознательное просит трансовых переживаний под вашим руководством.

(Далее Эриксон приводит несколько других примеров того, как он определил бессознательное желание экспериментальных субъектов и пациентов, а затем утилизировал эти желания в глубоком трансе, чтобы помочь их исполнить).

Р: Это в значительной степени объясняет то, как успешно вы помогаете субъектам достичь значительных целей в глубоком трансе. Будучи чувствительны к тому, чего они хотят и в чем нуждаются,

271

и “давая им разрешение” достичь этих целей, вы делаете так, что они входят в интенсивные периоды внутреннего погружения (глубокий транс), сосредоточенного на их нуждах, и тем самым достигают внутренней их реализации. Это объясняет силу вашего клинического подхода, центрирующегося на пациенте; вы плывете по естественному течению, которое они стремятся выразить. Вы просто утилизируете то, что уже есть.

Э: И когда пациент говорит: “Я не хочу делать того-то”, я говорю: “Все в порядке. Тогда я этим займусь, пока вы делаете что-то другое”. Так, чтобы они могли диссоциироваться.

Р: Вы предлагаете им диссоциировать свой негативный аффект от чего-то, что нужно сделать.

Минимальные сигналы и бессознательное восприятие, без экстрасенсорики

Слепой человек слышит и ощущает

и чувствует кого-то другого.

Он не может видеть того человека, но он может слышать, какого человек роста. Он может сказать, говоря с человеком,

просто говоря что-то человеку сам, он может сказать, мужчина перед ним или женщина,

потому что звук по-разному отражается от тела этого человека ему в уши.

Он может сказать, стоит ли человек к нему лицом или спиной. У всех нас так много источников знания, о которых мы не подозреваем.

(Пауза)

Не остановитесь ли вы, чтобы подумать об этом? Мы не знаем, (Пауза)

какое употребление вашего осознания явлений вы будете использовать.

Э: Большинство людей полностью не знают, как они способны реагировать на различные виды стимулов. Значительной части

272

информации, получаемой через мельчайшие сигналы, они приписывают мистическое значение. (Далее Эриксон объясняет, как заставить субъекта обернуться, глядя на его спину. Например, это достигается так: человек, который оборачивается, на самом деле уловил очень тонкие знаки, исходящие от других присутствующих, которые заметили того, который смотрит. Если эти два человека оказались наедине, тот же эффект достигается путем улавливания легких запахов или звуков присутствия другого, и то, что эти слабые запахи или звуки улавливаются, даже не осознается. Люди часто спрашивают Эриксона о том, присутствует ли в гипнозе экстрасенсорика и другие парапсихологические явления. Эриксон просто отвечает, что он лично никогда не сталкивался с ситуацией, в которой такие “парапсихологические” явления нельзя было бы объяснить мельчайшими сенсорными сигналами, и люди не сознают, что способны их использовать).

Р: Да, многие эксперименты по чтению чужих мыслей, чувств и мускульных усилий в ранний период существования гипноза (Hull, 1933) могут быть объяснены как формы идеомоторных или идеосенсорных сигналов, которые большинство людей обычно не отмечают.

Использование неосознаваемых сигналов и восприятия

Вы можете ехать прямо на запад и миновать отдаленный горный обвал.

Ландшафт производит на вас впечатление очень теплое.

Десять лет спустя, когда вы едете на восток,

вы узнаете этот ландшафт. Можно подумать о ситуации,

не используя ни одного мускула. Или можно думать о ситуации и использовать только воспоминания о мускульных действиях.

Или можно только очень слабо использовать мускулы.

273

Можно вспомнить давно минувший страх,

и быть совершено пассивным, но полностью ощутить память об этом страхе.

(Здесь Эриксон приводит пример из личных воспоминаний, связанный с мускульным действием).

Èвы можете сделать мой голос просто бессмысленным звуком, который вы можете интерпретировать так, как захотите.

(Пауза)

Èу вас нет никакого основания быть испуганной, или возбужденной, или смущенной,

помимо ваших собственных желаний и вашего собственного

понимания.

Вы можете смотреть на что только хотите, чтобы его увидеть.

Вы используете свои воспоминания, чтобы это построить.

Если строительству помогает то, что вы откроете глаза, это ничего.

Но вы можете строить и с закрытыми глазами. Короче, существует обширное поле исследования для вас.

[Обращаясь к доктору Р.]: Теперь, когда у пациента есть эта возможность исследовать самого себя, вы должны быть очень осторожны и не интерпретировать ничего из того, что они делают.

Э: Это еще один пример того же самого: вы не знаете, какие

признаки вы используете, но вы знаете этот ландшафт. Весь эффект регистрируется.

Р: Весь — то есть гештальт? Э: Да, гештальт.

Р: Так что с помощью этого примера вы говорите С., чтобы она была чувствительна к гештальтам?

Э: Я говорю ей: “Не принимайте на веру то, что дело только в одном сигнале или факте, который вы можете назвать, когда вы что-то узнали”.

274

Р: А почему вы это ей говорите? Чего вы добиваетесь?

Э: Вы не знаете, какие признаки используете, но вы же узнаете предметы.

Р: Так что ваше бессознательное автоматически отождествляет все эти признаки и сообщает вашему разуму “это то-то и то-то”, не сообщая сознательному разуму всех деталей того, как оно пришло к этому заключению. Вы говорите ее бессознательному, чтобы оно использовало все свои источники информации.

Э: Не обязательно должен быть признак, который можно назвать. Сознательный разум обычно думает, что ему необходимы сигналы, которые можно определить, но конкретные сигналы, чтобы что-то делать, не нужны.

Р: Но почему вы даете ей этот урок здесь?

Э: Потому, что она получила образование психолога, а один из дефектов в образовании психолога состоит в том, что вас пытаются заставить осознавать все признаки разных явлений.

Р: Они учат сознательно вешать на все ярлыки, вместо того чтобы использовать интуицию (бессознательное восприятие). В случае с С. вам приходится разрушать части этого сверхрационального обу- чения, чтобы заставить бессознательное работать самостоятельно. Это необходимо, если мы хотим, чтобы она испытала гипнотические явления, в которых бессознательное действует автономно. Вы, таким образом, пытаетесь активировать ее бессознательное тем, что

(1)подчеркиваете все то, что оно хорошо делает само по себе и

(2)депотенциализируете ее чересчур активную сознательную ориентацию, подчеркивая, что в ней нет надобности.

Э: Она научилась в колледже, что для того, чтобы выразить что бы то ни было, надо использовать слова и цифры.

Р: Этот рациональный подход хорош для некоторых интеллектуальных явлений, но не годится для обычного человеческого функционирования.

Э: Он не хорош!

Р: Он замораживает. Он ограничивает вас вашим сознательным восприятием. Он замыкает ваше бессознательное восприятие и мышление. Вы не доверяете вашему бессознательному восприятию.

(Эриксон далее рассказывает очаровательную историю о том, как он и несколько его коллег-мужчин во время конференции наблюдали, как маленькая девочка в явном затруднении топталась перед мужским туалетом. Доктор Эриксон немедленно с кем-то поспорил, что она выберет среди них женатого человека с наибольшим

количеством детей, чтобы попросить провести ее в мужской туалет.

275

С безошибочным бессознательным восприятием она именно так и выбрала. Ребенок не тратит время на размышления типа “человек, который лучше всех мне поможет, — это человек, у которого много детей и который поэтому привык к подобным вещам”).

Р: Вы хотите, чтобы С. научилась доверять бессознательному знанию и умению в своей трансовой работе. Этот опыт затем поможет ей в конечном итоге достичь лучшего равновесия между иррациональными и рациональными процессами в ее повседневной жизни.

Э: Да! Вы можете не смотреть на обручальные кольца, чтобы определить, кто женат или кто замужем.

Доверие к бессознательному функционированию: транс как естественная форма бессознательного функционирования

[Обращаясь к С.]: Мы рано узнаем, что для того, чтобы что-то видеть, нам нужно держать глаза открытыми.

Но для того, чтобы восстановить сцену, которую вы видели, вам достаточно воспоминаний.

[Обращаясь к Р.]: Всю жизнь человек учится, что глаза надо держать открытыми, и потому вы им говорите, что можно открыть глаза, поскольку это им, возможно, поможет.

Вы даете им возможность открыть глаза.

Они также знают, что могут пользоваться носом, чтобы ощущать запахи, ушами, чтобы слышать, пальцами, чтобы осязать.

Р: Они узнают все это путем импликаций.

Э: Да, путем импликаций. Можно учиться через чтение, через видение, через осязание,

когда вам что-то сообщают, когда вы что-то переживаете,

и наилучший способ учиться, как говорят в просторечии, это прочувствовать на своей шкуре.

Р: Если вы хотите, чтобы человек вошел в транс, сделайте так, чтобы он доверял своему бессознательному, потому что транс — это естественная форма бессознательного функционирования.

276

Э: Совершенно верно.

Р: Наша точка зрения такова, что транс есть измененное состояние сознания. Вы согласны с тем, что он является палеологической системой психического функционирования — более палеокортикальной, чем неокортикальной?

Э: Транс есть более простой и менее сложный способ функционировать.

(Здесь Эриксон приводит примеры того, как ребенок учится предпочитать те или иные виды пищи и т.д., наблюдая за реакцией своих родителей, братьев и сестер на пищу. Это рано приобретенное знание базируется на более простых и более прямых способах наблюдения, а не на более сложных формах обучения, вклю- чающих промежуточное использование слов и мыслительных процессов, которые приходят позже. Эриксон, однако, не верит, что транс есть атавистическое достояние).

Пантомима и невербальная коммуникация с целью достичь более простых уровней поведения

Вы чувствуете стихи, чувствуете картину, чувствуете статую.

Чувство — это очень значимое слово. Мы осязаем не просто пальцами, но своим сердцем, разумом.

Вы чувствуете при помощи знаний, обретенных в прошлом. Вы чувствуете при помощи надежд на будущее.

Вы чувствуете настоящее.

Р: Вам нравится использовать пантомиму и невербальные подходы к трансу, потому что они активизируют и достигают более глубоких и более простых уровней функционирования.

Э: Да. Вы тем самым обходите насильственно внедренные жесткие формы более поздних приобретений сознания. Становится не обязательно выражать все словами.

(Эриксон приводит пример ухаживания за девушкой. Девушка может приподнять голову, чтобы ее поцеловали, но все будет испорчено, если она вербализует свое желание).

То, чему вы учитесь потом, просто все портит. Приподнятая голова значительно более значима, чем слова.

277

Р: Как мы можем обобщить это относительно трансового поведения в целом? Транс — это не столько регрессивное поведение, сколько более простая форма поведения — поведение, которое не обязательно зависит от слов и взрослых паттернов понимания?

Э: Да, это очень простое поведение.

Характеристики идеомоторного сигналинга головой в трансе

[С. делает головой легкие кивки “да”. Движения настолько легкие и медленные, что Эриксону пришлось указать на них, а Росси пришлось тщательно изучать С. минуту или две, пока он убедился, что они действительно имеют место. Эти легкие отклики “да”, очевидно, выражают согласие С. с тем, что говорил Эриксон].

(Эриксон приводит примеры экономии движений в трансе. Кивки головой “да” в трансе очень легкие и медленные, это резко отличается от сильных и определенных кивков, которыми мы выражаем “да”, когда бодрствуем).

Р: Вы можете дифференцировать сознательные движения от бессознательных, поскольку последние всегда более медленные и краткие.

Э: Если что-нибудь очень важно, тогда движение [например, кивки головой] будет повторяющимся, а не просто однократным, — по-прежнему медленным и кратким, но повторяющимся, так, чтобы вы в самом деле все поняли. Они будут продолжать кивать головой, пока вы не покажете каким-нибудь способом, что поняли. Повторяющиеся движения в трансе означают, что есть что-то важное.

Передача проблем бессознательному

Теперь я оставлю обучение по неврозам в первую очередь вашему бессознательному. (Пауза)

И я хочу, чтобы вы знали, что в жизни каждого человека бывают вещи,

которые нам нравятся, а знать о них мы не хотим. Впечатление от искусства фокусника будет испорчено, если вы узнаете, как он делает свои фокусы.

278

Как он достал этого кролика из шляпы? Конечно, есть какое-то объяснение, но вы охотнее смотрите его представление, чем узнаете, как он это сделал.

Все фокусники хранят свои секреты, и все они уважают секреты друг друга.

[Эриксон приводит несколько примеров того, как он и другие получали удовольствие от того, что не знали, как фокусники совершают свои таинственные подвиги].

И еще одна вещь, которую все пациенты должны держать в памяти.

Взрослые — это дети, только высокого роста.

Р: Кажется странным внезапно выскочить с этим дидактическим утверждением: “Теперь я оставлю обучение по неврозам в первую очередь вашему бессознательному”. Почему вы выдали это именно здесь?

Э: Потому что [я подготовил ее к этому предшествующим контекстом, где давал много указаний о большей свободе бессознательного функционирования]. Так что это утверждение будет означать: “Оставьте все обучение, касающегося вашего невроза, вашему бессознательному; давайте отдадим эту проблему бессознательному”.

Р: Поскольку ваш сознательный разум не знает, как с ней справиться?

Э: Совершенно верно. Но вы не говорите им, что они не могут справиться с этим сознательно.

Р: Снова вы взяли что-то из самого центра полного жестких предрассудков и установок сознания и передали это в более гибкую систему бессознательного.

Э: Впечатление от искусства фокусника было бы испорчено, если бы вы знали, как он сделал свой фокус. Если вы хотите получить удовольствие от плавания, не анализируйте свои движения. Если вы хотите заниматься любовью, не пытайтесь анализировать процесс.

Р: Ну да, Мастерс и Джонсон даже пишут о том, как в сексе человек может застрять в роли “наблюдателя”, что мешает сексуальному опыту (Masters and Johnson, 1970; Rossi, 1972).

Способствование творческому восприятию

Бессознательное — это нечто значительно более детское,

279

в том смысле, что оно прямолинейно, и свободно.

Дети расспрашивали меня, почему я так смешно хожу,

когда их родители даже не замечали, что я хромаю.

Они были в ужасе от того, что дети привлекли внимание к моей хромоте.

Дети увидели что-то, что хотели бы понять. Они стремились к пониманию.

Когда у вас пациент в трансе, этот пациент думает, как ребенок, и стремится к пониманию.

Э: Пациенты обычно говорят о себе осуждающе, что они ведут себя по-детски во время транса, но не позволяйте им осуждать себя за это. Ваша задача — отнять у них это прибежище невроза.

Р: Самоосуждение — это прибежище невроза. То есть вы под- черкиваете творческие аспекты свежего детского восприятия и любопытства к миру, чтобы высвободить пациента из его негативных взрослых предрассудков против естественного свободного поиска в трансе. Это один из характерных способов способствовать отношению, которое поможет им посмотреть свежим взглядом на свои проблемы с новых точек зрения.

Э: Ювенильное мышление — это много лучше, чем сенильное.

Защита субъекта

Ваша задача защитить его. Р: Защитить его?

Э: Защитить его, чтобы он не испугался того, что ему открывается.

Э: Когда пациенты приходят, чтобы бросить курить, они в трансе могут сказать: “Я на самом деле не хочу бросать курить”. В этот момент терапевт видит физические признаки страха; они теперь знают правду о себе. Поэтому вы им говорите: “Я не думаю, что вам следует это знать, пока вы в состоянии бодрствования”. Вы защищаете своего пациента. Вы защищаете сознательный разум, сохраняя это самопонимание неосознанным.

Р: Поскольку не нужно, чтобы установки сознательного разума разрушались слишком быстро.

Э: Да, это может быть разрушающим переживанием, если пациент не в силах его стерпеть.

280