- •I. Нормы государственного стандарта
- •2.1. Наименование тем, их содержание
- •Тема 1. Язык и речь. Речь в межличностном общении. Речь в социальном взаимодействии
- •1.6. Особенности речевого поведения в социально ориентированном общении
- •1.7. Общие закономерности речи в условиях массовой коммуникации
- •Тема 2. Стили современного русского языка.
- •Просторечие
- •Стили литературного русского языка и их разновидности
- •1. Функция сообщения
- •2. Функция воздействия
- •3. Функция общения
- •1.1. Основные жанры официально-делового стиля
- •1 Официально-деловой стиль речи, сферы его функционирования
- •1.2. Языковые особенности текстов официально-делового стиля
- •3. Устная публичная речь. Правила построения публичного выступления
- •4.1. Параметры общения и их учет при анализе особенностей разговорного стиля
- •Официально-деловой стиль
- •Публицистический стиль
- •Художественный стиль
- •Разговорно-обиходный стиль
- •Тема 3. Особенности научного стиля (1 час)
- •3.2.Речевые нормы учебной и научной сферы деятельности
- •Тема 4. Особенности публичного выступления. Ораторская речь (3 часа)
- •Разнообразие риторики осознавалось еще в Древней Греции, где она различалась по видам. Основными из них считались:
- •Ораторское искусство уже в античности не было однородным. Красноречие стало еще более многообразным в XX столетии и продолжает дифференцироваться в наше время.
- •4.1. Понятие ораторской речи Особенности публичного выступления. Ораторская речь
- •Эмерсон
- •Герберт Спенсер
- •Особенности устной публичной речи
- •1). Вступление
- •2). Основная часть
- •3). Заключение
- •2) Фактографичность и образность.
- •Библиографический список
- •Тема 5. Особенности полемики
- •6.1. Язык документа
- •I. Размеры - форматы
- •6.8. Документы для внешнего пользования
- •Унификация и стандартизация
- •2. Разработка четкой логико-понятийной модели терминосистемы, на основе которой происходит оценка и унификация реально существующей терминологии.
- •1) Системное сопоставление национальных терминологий и терминосистем.
- •2) Составление сводной классификационной схемы понятий с учетом всех понятий, отраженных в сопоставляемых национальных терминологиях.
- •3) Выработка соглашения об установлении однозначного понимания и использования эквивалентных национальных терминов.
- •4) Интернационализация, предусматривающая взаимное заимствование в национальных языках терминов для заполнения лакун в национальных терминосистемах.
- •Разнообразие риторики осознавалось еще в Древней Греции, где она различалась по видам. Основными из них считались:
- •Ораторское искусство уже в античности не было однородным. Красноречие стало еще более многообразным в XX столетии и продолжает дифференцироваться в наше время.
Стили литературного русского языка и их разновидности
Разновидности литературного языка, обслуживающие различные стороны общественной жизни, называются стилями литературного языка.
Литературный язык представляет собой систему различных функциональных стилей или жанрово-стилистических разновидностей.
Функциональные стили – это языковые подсистемы с однородными в стилистическом отношении словами, устойчивыми словосочетаниями, формами слов и синтаксическими моделями, обслуживающие какую - либо одну из сфер человеческой деятельности в соответствии с основными функциями языка.
В качестве стилей называются:
разговорный,
научный,
публицистический,
деловой,
стиль художественной литературы.
В.В. Виноградов выделял следующие стили в зависимости от разных функций языка и разных целей:
1. Функция сообщения
обиходно – деловой
официально-документальный
научный
2. Функция воздействия
публицистический
художественно - беллетристический
3. Функция общения
- Обиходно-бытовой стиль (разговорный)
Существует несколько классификаций стилей. Например, классификация функциональных стилей (по Д.Н. Шмелеву):
Устно-разговорная речь
Художественная речь
Совокупность закрепленных в письменной форме функциональных речевых стилей:
официально-деловой
научный
публицистический
Современные языковеды говорят даже о различных типах мышления. Связанных с использованием разных функциональных стилей
Стили языка
Официально-деловой стиль является одним из книжных стилей русского литературного языка. Он обслуживает сферу правовой и административной деятельности, общение в государственных учреждениях, в суде, при деловых и дипломатических переговорах. Деловая речь обслуживает сферу права, государственной и международной политики. Официально-деловой стиль реализуется в текстах законов, указов, приказов, инструкций, договоров, соглашений, распоряжений, актов, в деловой переписке учреждений, в справках юридического характера и т.п. Несмотря на то, что этот стиль подвергается серьезным изменениям под влиянием социально-исторических сдвигов в обществе, он выделяется среди других функциональных стилей своей стабильностью, традиционностью, замкнутостью и стандартизованностью.
Функциональные стили русского языка начинают формироваться в XVIII в. после реформ Петра I в области политической и культурной жизни российского государства. Император стремился ограничить сферу распространения церковнославянского языка и писал в одном из своих писем по поводу перевода «Географии генеральной», что образцом должен стать язык «посольского приказу». Петр не зря выделил именно эту разновидность русского языка: среди множества памятников древнерусского языка, многие из которых были написаны на церковнославянском языке — литературном языке той эпохи, именно деловые документы выделялись по своим языковым особенностям - в их основе был живой разговорный язык различных российских регионов.
Деловые тексты появляются, как только зарождаются государственно-правовые отношения; первоначально это тексты «духовных грамот» - завещаний, например Мстиславова грамота, грамота Варлама Хутынского, написанные в XII в.; «договорных грамот» - межгосударственных соглашений, например, Смоленская грамота, Рижская грамота, написанные в XIII в.; самый ранний свод законов -«Русская правда» - дошел до нас в составе Новгородской кормчей, созданной в XIII в. Конечно, применительно к этому историческому периоду еще трудно говорить о формировании делового стиля; но можно утверждать, что именно древнерусский язык обслуживал сферу деловых и государственно-правовых отношений. В Х\Л-Х\/Н вв. в связи с укреплением Московского государства расширяются и укрепляются государственные институты власти, функционирует множество приказов, так тогда назывались органы государственного управления; в 1649 г. издается Соборное Уложение - первый печатный свод законов российского государства. В течение этих лет совершенствуется язык документов, появляются особые стандартные фразы - речевые клише, которые принято употреблять в определенных местах тех или иных документов; оформляются основные жанры. «Приказной» язык в языковой ситуации предпетровского времени был противопоставлен, с одной стороны, церковнославянскому языку, который обслуживал сферу духовной жизни общества; с другой стороны, «площадному» языку, просторечию и диалектам, на которых говорили простые люди: крестьяне, ремесленники, мещане - в обыденной жизни.
Таким образом, деловой язык Московского государства не только лег в основу современного русского литературного языка, но и явился наиболее рано обособившейся функциональной разновидностью русского литературного языка. В течение последних столетий (Х\ЛН-ХХ вв.) официально-деловой стиль постоянно совершенствовался под воздействием литературного языка, вырабатывались особые жанровые формы и стандарты стиля; многие жанровые разновидности стиля подверглись иноязычному влиянию, в особенности дипломатические документы, что связано с международной стандартизацией.
Одна из наиболее приметных черт официально-деловой речи -стандартизация типовой документации. Это проявляется в том, что большая часть текстов делового характера представляют собой готовые формуляры с неизменным текстом и пропусками, которые заполняются в зависимости от конкретной ситуации.
Деловой стиль — это совокупность языковых средств, функция которых - обслуживание сферы официально-деловых отношений, т. е. отношений, возникающих между органами государства, между организациями или внутри них, между организациями и частными лицами в процессе их производственной, хозяйственной, юридической деятельности. Таким образом, сфера применения деловой речи может быть в принципе представлена как широкая сеть актуальных официально-деловых ситуаций и как набор соответствующих жанров документов, соответствующих этим ситуациям.
Широта этой сферы позволяет различать по меньшей мере три подстиля (разновидности) делового стиля: 1) собственно официально-деловой (канцелярский, как его часто именуют), 2) юридический (язык законов и указов) и 3) дипломатический. При ряде различий данные подстили близки друг к другу по своим основным характеристикам. Официально-деловые и дипломатические документы сближает то, что они ориентированы на достижение договоренности между двумя сторонами или на формулирование позиций сторон, при особо «этикетной» природе дипломатических формул; в отличие от них для «языка законов» характерно стремление к перечислению условий и обстоятельств, влекущих за собой юридическую ответственность.
Соотношение «официально-деловая ситуация — соответствующий жанр документа» означает, что содержание документа покрывает множество реальных деловых обстоятельств, соответствуя не отдельному обстоятельству, а целому их типу — ситуации. Вследствие этого форма и язык документов в официально-деловом стиле выступают как стандартизованные, т.е. соответствующие единому образцу, и само требование стандартизации пронизывают всю сферу деловой речи.