- •I. Нормы государственного стандарта
- •2.1. Наименование тем, их содержание
- •Тема 1. Язык и речь. Речь в межличностном общении. Речь в социальном взаимодействии
- •1.6. Особенности речевого поведения в социально ориентированном общении
- •1.7. Общие закономерности речи в условиях массовой коммуникации
- •Тема 2. Стили современного русского языка.
- •Просторечие
- •Стили литературного русского языка и их разновидности
- •1. Функция сообщения
- •2. Функция воздействия
- •3. Функция общения
- •1.1. Основные жанры официально-делового стиля
- •1 Официально-деловой стиль речи, сферы его функционирования
- •1.2. Языковые особенности текстов официально-делового стиля
- •3. Устная публичная речь. Правила построения публичного выступления
- •4.1. Параметры общения и их учет при анализе особенностей разговорного стиля
- •Официально-деловой стиль
- •Публицистический стиль
- •Художественный стиль
- •Разговорно-обиходный стиль
- •Тема 3. Особенности научного стиля (1 час)
- •3.2.Речевые нормы учебной и научной сферы деятельности
- •Тема 4. Особенности публичного выступления. Ораторская речь (3 часа)
- •Разнообразие риторики осознавалось еще в Древней Греции, где она различалась по видам. Основными из них считались:
- •Ораторское искусство уже в античности не было однородным. Красноречие стало еще более многообразным в XX столетии и продолжает дифференцироваться в наше время.
- •4.1. Понятие ораторской речи Особенности публичного выступления. Ораторская речь
- •Эмерсон
- •Герберт Спенсер
- •Особенности устной публичной речи
- •1). Вступление
- •2). Основная часть
- •3). Заключение
- •2) Фактографичность и образность.
- •Библиографический список
- •Тема 5. Особенности полемики
- •6.1. Язык документа
- •I. Размеры - форматы
- •6.8. Документы для внешнего пользования
- •Унификация и стандартизация
- •2. Разработка четкой логико-понятийной модели терминосистемы, на основе которой происходит оценка и унификация реально существующей терминологии.
- •1) Системное сопоставление национальных терминологий и терминосистем.
- •2) Составление сводной классификационной схемы понятий с учетом всех понятий, отраженных в сопоставляемых национальных терминологиях.
- •3) Выработка соглашения об установлении однозначного понимания и использования эквивалентных национальных терминов.
- •4) Интернационализация, предусматривающая взаимное заимствование в национальных языках терминов для заполнения лакун в национальных терминосистемах.
- •Разнообразие риторики осознавалось еще в Древней Греции, где она различалась по видам. Основными из них считались:
- •Ораторское искусство уже в античности не было однородным. Красноречие стало еще более многообразным в XX столетии и продолжает дифференцироваться в наше время.
Тема 1. Язык и речь. Речь в межличностном общении. Речь в социальном взаимодействии
(2 часа)
Определение русского литературного языка.
Особенности литературного языка (нормативность, кодифицированность, стилистическое многообразие).
Язык и речь, их особенности
Как средство коммуникации.
Особенности речи в межличностном общении.
Особенности речевого поведения в социально ориентированном общении.
Общие закономерности речи в условиях массовой коммуникации.
Любой язык, в том числе и современный русский язык, имеет две основные функциональные разновидности: литературный язык и живую разговорную речь.
Определение русского литературного языка
Существует много определений понятия «литературный язык». Наиболее полным является определение, предложенное Виктором Владимировичем Виноградовым в 1967 году:
«Литературный язык – общий язык письменности того или иного народа, а иногда нескольких народов – язык официально-деловых документов, школьного обучения, письменно - бытового общения, науки, публицистики, художественной литературы, всех проявлений культуры, выражающихся в словесной форме, чаще письменной, но иногда и устной».
Различают две формы литературного языка: 1. Письменно-книжная, 2. Устно-разговорная |
Особенности литературного языка
Особенностями литературного русского языка являются:
Нормативность
Кодифицированность
Стилистическое многообразие
Нормативность – это основная характерная особенность литературного языка. В.В. Виноградов рассматривал понятие нормы как основное, центральное понятие в определении национального литературного языка в его письменной и разговорной форме.
Норма языка определяется как такая социально обусловленная и общественно осознанная система правил, которая представляет собою обязательную реализацию языковых законов. Норма регламентируется обществом: носители литературного языка не могут ей не подчиниться. Языковые нормы развиваются в обществе по внутренним законам, присущим системе языка, а также под воздействием внешних условий жизни общества, которые ускоряют, или замедляют, или вносят те или другие коррективы в развитие языка. Нормы эти развиваются в обществе стихийно, в практике общественной жизни. В литературном языке – на определенном уровне развития общества – нормы могут сознательно регламентироваться, иначе кодифицироваться.
Кодифицированность– вторая особенность литературного языка. Объективное изменение норм современного русского литературного языка со временем находит отражение в сфере кодификации – нормативных словарях и справочниках. Кодификация языковых явлений подразумевает возможности вариативности. Существующие варианты, если они признаются целесообразными, при кодификации оцениваются с стилистической точки зрения: одни из них признаются свойственными высокому стилю, книжному языку или языку поэтическому, другие – разговорной речи. Кодификация письменного языка опережает кодификацию языка устного. В пределах письменного языка кодификации легче всего поддается орфография, которая может устанавливаться даже законодательным путем (как известно, ныне действующая орфография была введена Советским правительством в 1918
году). В дальнейшем кодификация русского литературного языка была продолжена в академических грамматиках 1952-1954 гг. и в 1970 г., а также в других пособиях. В настоящее время на уровне правительства рассматриваются предложения по изменению норм языка.
Стилистическое многообразие – третья особенность литературного языка.
Содержание сообщения (статьи, книги, выступления), его цель и назначение характеризуют стиль речи или разновидности литературного языка.
Лексический состав каждого стиля определяются подбором соответствующих слов, их сочетаемостью, порядком расположения в предложении. Так, врач в истории болезни не может написать «болят очи», так как слово «очи» имеет эмоциональный оттенок и потому не подходит для
употребления в деловой речи. И, наоборот, в стихотворении Пушкина «Унылая пора! Очей очарованье» слово «глаза», разрушило бы поэтичность строки.
Существует два типа литературного языка: разговорный и книжный. Для книжной речи характерны следующие стили: научный, деловой (или официально-деловой), публицистический и художественной литературы. Некоторые авторы не выделяют художественный стиль, как самостоятельный стиль.
Разговорный стиль имеет два подвида: литературно-разговорный, соответствующий нормам литературного языка, и разговорно– просторечный, который характеризуется употреблением слов, их форм и оборотов, не употребляемых в литературном языке.
Е.А. Земская специфическим явлением разговорной речи считает:
отсутствие деепричастий;
употребления глаголов, означающих мгновенное действие типа «хвать, хлоп…»
продуктивность суффикса – к – (летучка, попутка) и др.
Среди синтаксических конструкций также выделяются две группы языковых единиц:
I. Синтаксические конструкции разговорного характера, для которых свойственны:
неполные предложения
бессоюзные сложные предложения,
единицы экспрессивного синтаксиса.
II. Книжные синтаксические конструкции, для которых характерны:
некоторые виды сложноподчиненных предложений,
осложненных простых предложений,
сложное синтаксическое целое
Язык и речь, их особенности
Язык - это система знаков и символов, единицы которой и отношения между ними образуют иерархически упорядоченную структуру.
Речь является реализацией языка, который и обнаруживает себя только через речь. В лингвистике под речью понимают конкретное говорение, протекающее во времени и облеченное в звуковую форму (в том числе внутреннее проговаривание – внутренняя речь) или письменную. К речи относят также продукты говорения в виде речевого произведения (текста), фиксированного памятью или письмом, то есть, термин «речь» используется в двух значениях:
Речью называется один из видов коммуникативной деятельности человека: использование языка для общения с другими людьми. В этом смысле речь – конкретная деятельность, выражающаяся либо в звуковой форме, либо письменной.
Речью называется результат деятельности – текст (статья, сообщение и т.п.).
Отличия речи от языка состоят в следующем:
речь конкретна, неповторима, актуальна, развертывается во времени, реализуется в пространстве;
речь активна, линейна, стремится к объединению слов в речевом потоке, она менее консервативна, более динамична, подвижна;
речь отражает опыт говорящего человека, обусловлена контекстом и ситуацией, вариативна, может быть спонтанна и неупорядоченна.
Некоторые характеристики речи такие, как темп, степень громкости, артикуляционная четкость, акцент, не имеют к языку прямого отношения
Речь как средство коммуникации
Слово «коммуникация» происходит от латинского «communico», что означает «делаю общим, связываю, общаюсь», поэтому наиболее близким к нему по значению является слово «общение». Слово «коммуникация» имеет несколько значений. Мы будем рассматривать это слово в следующем смысле.
Коммуникация – специфическая форма взаимодействия людей в процессе их познавательно-трудовой деятельности.
Главная цель речевой коммуникации – обмен информацией различного рода. Различают вербальную коммуникацию – это общение с помощью слов и невербальную – это передача информации с помощью различных несловесных символов и знаков: с помощью кинесики, такесики, просодики, праксемики.
Формы и типы речевой коммуникации
Различают устную и письменную формы вербальной речевой коммуникации. Типы речевой коммуникации определяются по ряду признаков.
|
|
|
|
|
|
|
|
Виды речевой деятельности
Видами речевой деятельности называют: говорение, слушание, письмо, чтение.
Говорение – это процесс отправления речевых акустических сигналов, несущих информацию
Слушание – (или аудирование) восприятие речевых акустических сигналов и их понимание
Письмо – зашифровка речевых сигналов с помощью графических символов
Чтение – расшифровка графических знаков и понимание их значений
Механизмы кодирования информации действуют при говорении и письме, декодирования - при слушании и чтения.
Эти четыре вида речевой деятельности лежат в основе процесса речевой коммуникации
Особенности речи в межличностном общении
Межличностную коммуникацию определяют как взаимодействие между небольшим числом коммуникаторов, которые находятся в пространственной близости и в большой мере доступны друг другу, т.е. имеют возможность видеть, слышать, касаться друг друга, легко осуществлять обратную связь.
Разговорная речь как средство организации общения имеет следующие характерные черты:
Персональность адресации – индивидуальное обращение собеседников друг к другу
Спонтанность и непринужденность - условия непосредственного общения не позволяют заранее спланировать разговор. Собеседники вмешиваютсяв речь друг друга, уточняя или меняя тему разговора. Говорящий может перебивать сам себя, что –то вспоминая, возвращаясь к уже сказанному
Ситуативность речевого поведения- использование невербальных средств коммуникации
Эмоциональность – ситуативность, спонтанность и непринужденность речи в непосредственном общении неизбежно усиливают ее эмоциональную окраску
Перечисленные особенности задают важнейшие функции речи в межличностном общении. К их числу относятся эмотивная и конактивная.
Эмотивная функция связана с субъективным миром адресанта (говорящего), с выражением его переживаний, его отношения к тому, что говорится, в ней находит отражение самооценка говорящего, его потребность быть услышанным, понятым.
Конактивная функция связана с установкой на адресата (слушающего), со стремлением на него воздействовать, формировать определенный характер взаимоотношений, в ней находят отражение потребности человека достигать поставленных целей, оказывать влияние на других людей. Проявляется эта функция в структурной организации разговора, целевой направленности речи.