Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ЛЕКЦИЯ 2.docx
Скачиваний:
44
Добавлен:
01.03.2016
Размер:
26.38 Кб
Скачать

5. Правила русской фонетической транскрипции

Фонетическая транскрипция – это особая запись для точной передачи звучащей речи.

  1. В качестве знаков транскрипции используются строчные (маленькие) буквы русского алфавита, за исключением букв е, ё. ю, я, щ, а также дополнительные знаки и диакритики (надстрочные знаки – знаки ударения, мягкости согласных и др.).

  2. Для обозначения звука щ используется знак [ ].

  3. Для обозначения звука й используется два знака: [ ] и [ ].

  4. Для обозначения вопросительной и восклицательной интонации используются знаки [ ] и [ ].

  5. Для расчленения речевого потока на части используются знаки пауз.

  6. Каждое фонетическое слово в транскрипции имеет свое ударение, проклитики и энклитики примыкают к знаменательным словам. Сложные слова могут иметь дополнительное, побочное ударение (времяпрепровождение).

  7. Буквы е, ё, ю, я в зависимости от позиции в слове могут иметь разные фонетические значения: после согласных они обозначают один гласный звук и мягкость предшествующего согласного; в начале слова, после гласных и после ь и ъ - два звука: пять, петь, вёл, тюк и пьёт, пьют, пьян, съел; юг, яд, ёж, ел; поёт, поют, тает, заяц.

  8. Различаются звуки [е] и [э]: сэр, шерсть и серый, тень.

  9. Безударные гласные звуки произносятся нечетко, редуцируются, для их обозначения используются особые знаки.