Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
РП УМ -12 ден. 108 год..doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
23.02.2016
Размер:
226.3 Кб
Скачать

Заняття № 14

Модульний контроль – контрольна робота №1

Література: [3 – 23].

ЗАНЯТТЯ № 15

  1. Прикметник.

  2. Дієслово.

  3. Дієприкметник.

  4. Дієприслівник.

  5. Прислівник.

  6. Службові записки. Оформлення відряджень. Реквізити авансових звітів про відрядження. Обліково-фінансова документація. Оформлення Трудової книжки.

  7. Терміни. Складні випадки перекладу. Вибір слова.

  8. Тестування.

В результаті вивчення теми студенти повинні знати: особливості прикметника, дієслова, дієприкметника, дієприслівника, прислівника; уміти написати службові записки; знати правила оформлення відряджень; оформлення трудової книжки; реквізити авансових звітів про відрядження; особливості обліково-фінансової документації; знати терміни фаху; складні випадки перекладу, виконати запропоновані до теми тести.

Література: [3 – 7].

ЗАНЯТТЯ № 16

  1. Числівник.

  2. Відмінювання числівників.

  3. Документи для оформлення відкриття рахунків (розрахункових, поточних, бюджетних). Документи з організації зовнішньоекономічних зв’язків. Заява-зобов’язання.

  4. Терміни. Складні випадки перекладу. Вибір слова.

  5. Тестування.

В результаті вивчення теми студенти повинні знати: особливості творення числівників; відмінювання числівників; особливості документів для оформлення відкриття рахунків (розрахункових, поточних, бюджетних); документів з організації зовнішньоекономічних зв’язків; заяви-зобов’язання; знати терміни фаху; складні випадки перекладу, виконати запропоновані до теми тести.

Література: [3 – 7].

ЗАНЯТТЯ № 17

  1. Займенник.

  2. Частка.

  3. Сполучник.

  4. Особливості оформлення службових документів та роботи з ними.

  5. Резюме.

  6. Складні випадки перекладу. Терміни. Вибір слова. Словосполучення

дієслівного типу.

  1. Тестування.

В результаті вивчення теми студенти повинні знати: особливості займенника, правила написання часток, сполучників; особливості оформлення службових документів та роботи з ними; уміти написати резюме; знати терміни фаху; складні випадки перекладу, виконати запропоновані до теми тести.

Література: [3 – 7].

ЗАНЯТТЯ № 18

        1. Прийменник.

        2. Складання текстів професійного спрямування.

        3. Статут. Положення. Інструкція.

        4. Терміни. Складні випадки перекладу. Вибір слова.

        5. Тестування.

В результаті вивчення теми студенти повинні знати: особливості прийменників; уміти складати тексти професійного спрямування; знати реквізити статуту, положення, інструкції; знати терміни фаху; складні випадки перекладу, виконати запропоновані до теми тести.

Література: [3 – 7].

ЗАНЯТТЯ № 19

  1. Синтаксис сполучень.

  2. Запит. Службові листи. Реквізити документів Товариств з обмеженою відповідальністю.

  3. Терміни. Складні випадки перекладу. Вибір слова.

  4. Тестування.

В результаті вивчення теми студенти повинні знати: правила синтаксису сполучень; реквізити запитів; уміти написати службові листи; знати реквізити документів Товариств з обмеженою відповідальністю; знати терміни фаху; складні випадки перекладу, виконати запропоновані до теми тести.

Література: [3 – 7].

ЗАНЯТТЯ № 20

  1. Синтаксис речень.

  2. Лексикологія.

  3. Особливості перекладу текстів з російської мови на українську.

  4. Реквізити Позовних заяв. Реквізити претензійних листів.

  5. Терміни. Складні випадки перекладу. Вибір слова.

  6. Тестування.

В результаті вивчення теми студенти повинні знати: особливості синтаксису речень; лексикології; особливості перекладу текстів з російської мови на українську; реквізити позовних заяв, претензійних листів; знати терміни фаху; складні випадки перекладу, виконати запропоновані до теми тести.

Література: [3 – 7].

ЗАНЯТТЯ № 21

  1. Синтаксис писемної форми професійного спілкування.

  2. Особливості перекладу текстів з російської мови на українську.

  3. Документи по створенню спільних підприємств. Реквізити Актів комерційних.

  4. Складні випадки перекладу. Терміни. Вибір слова, словосполучення.

  5. Тестування.

В результаті вивчення теми студенти повинні знати: особливості синтаксису писемної форми професійного спілкування; особливості перекладу текстів з російської мови на українську; реквізити документів по створенню спільних підприємств; реквізити актів комерційних; знати терміни фаху; складні випадки перекладу, виконати запропоновані до теми тести.

Література: [3 – 7].

ЗАНЯТТЯ № 22

  1. Фразеологія.

  2. Типові помилки при складанні текстів професійного спрямування.

  3. Особливості перекладу текстів з російської мови на українську.

  4. Реквізити протоколів розбіжностей до договорів.

  5. Складні випадки перекладу. Терміни. Вибір слова, словосполучення.

  6. Тестування.

В результаті вивчення теми студенти повинні знати: особливості вживання фразеології у діловому мовленні; знати типові помилки при складанні текстів професійного спрямування; особливості перекладу текстів з російської мови на українську; реквізити протоколів розбіжностей до договорів; знати терміни фаху; складні випадки перекладу, виконати запропоновані до теми тести.

Література: [3 – 7].

ЗАНЯТТЯ № 23

  1. Складання текстів професійного спрямування.

  2. Переклад.

  3. Тестування.

В результаті вивчення теми студенти повинні знати:правила складання текстів професійного спрямування; знати терміни фаху; складні випадки перекладу, виконати запропоновані до теми тести.

Література: [3 – 7].

ЗАНЯТТЯ № 24

Модульний контроль – контрольна робота №2

Література: 3 – 23.