Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
практич.занятия фр.2 курс.doc
Скачиваний:
45
Добавлен:
23.02.2016
Размер:
525.82 Кб
Скачать

3. Теми практичних занять

Змістовий модуль 1. Qu’est-ce que c’est le français (26 hrs)

Thème : Les sons français (12 hrs)

Objectifs :Introduire les étudiants dans le système phonétique français, étudier les sons française et les règles de la lecture des voyelles et des consonnes, assimiler de nouvelles structures étudiées, apprendre le lexique, concernant les règles étudiées au cours de la leçon, perfectionner la prononciation et assimiler les savoir-faires de l’emploi des structures étudiées dans le discours oral et écrit, développer les acquis d’introduire le lexique dans le discours.

Les règles de lecture en français :

Во французском языке имеются некоторые особые орфографические знаки:

l’accent aigu

 ставится только над буквой eи обозначает закрытый характер звукаe(l’été- лето)

l’accent grave

 ставится над буквой e и обозначает открытый характер звука e(mère- мать)

 иногда служит для различия омофонов, т.е. одинаково произносимых слов (ou– или,– где, куда)

 в некоторых случаях употребляется традиционно (déjà– уже,voilà- вот)

l’accent circonflexe

 над буквой eи обозначает открытый характер звука, а над буквамиaиo– заднеязычный характер соответствующих звуков (même- даже)

 в некоторых случаях употребляется традиционно

apostrophe

 обозначет выпадение конечной гласной служебного слова перед начальной гласной последующего слова (l’ami– друг,j’ai dit– я сказал)

cédille

 подстрочный знак, употребляющийся только с буквой c, когда она читается как русскаяс, но не стоит перед гласнымиe,iилиy(garçon- мальчик)

trémaпоказывает, что буква читается самостоятельно, а не в составе буквосочетания (maïs[маис] – кукуруза в отличие отmais[мэ] - но)

Правила чтения

1. Буквы а, е, i, o, уназываются гласными, поскольку они передают на письме гласные звуки (т. е. слогообразующие звуки). (la salle, la mer, le livre)

2. Буква ена конце слова не читается (хотя иногда произносится в песнях и стихотворениях).(petit-petite, grand-grande, vert-verte)

3. Буква иникогда не читается как русский звук[у], это совершенно иной звук. Между тем, во французском языке существует звук, который произносится как русский гласный[у]; на письме он обозначается буквосочетаниемоu.( rouge, le cours, le mur, le jour, bonjour)

4. Буква y(игрек) может обозначать как гласный звук[i](произносится как русский и),так и полугласный[j](русский[й]. (le stylo, la gymnastique)

5. буквы b, d, f, k, l, m, n, p, r, t, v, zчитаются соответственно как русскиеб, д, ф, к, л, м, н, п, p, т, в, з;

6. буква sчитается как русская с ; однако в положении между двумя гласными — как з;(rose, la saison, la chaise, la maison)

7. сперед буквамие, i, учитается как русскаяс, во всех других случаях — как русскаяк ; ç всегда произносится как с (merci, la faculté, ça va, le garçon, la leçon, le café)

8. gперед буквамие, i, учитается как русскаяж,во всех других случаях — как русскаяг; (le garage, une image, gros)

9. буква h никогда не читается; (l’homme, le cahier, heureux-heureuse, huit)

10. букв jчитается как русскаяж;(le jour, le journal)

11. буквосочетание qu читается как русская к; (qui ? que ? la musique, la bibliothèque, chaque, quatre)

12. буква xобычно читается каккс,однако в некоторых случаях может читаться какгз, с, з;

13. буква wчитается как русская в, либо как полугласный[w](украткая);

14. буквосочетание ch читается как ш;(le chat, le chapeau, blanc-blanche)

15. буквосочетание gnчитается какнь;(les montagnes)

16. t,d,s,z,p,xв конце слова не произносятся (tôt, après, tard, pas, dix, six,chez)

Для более точного произношения ряда звуков следует овладеть правилами чтения буквы е(открытый и закрытый звуки, а также немойе),а также произношением гласных и согласных звуков, характерных только для французского языка.

Чистые гласные (voyelles orales):

a(переднееa) – произносится как русский звука, но кончик языка прижат к нижним зубам (la table– стол,un ami)

a,â(заднееa) – произносится как русский звука(la classe- класс)

e(er,ed,ez),é,ai(ais), (закрытыйe) – средний междуэии(parler– говорить,l’été– лето,je parlais– я говорил) (un élève, un étudiant, luniversité, la beauté)

e(+ двойная согласная),è,ê,ei,ai(открытыйe) – произносится как русский звукэ, кончик языка прижат к передним нижним зубам (terre– земля,la mère– мать,la fête– праздник,treize– тринадцать,la chaise– стул,le père, le frère, belle,claire, beige, la fenêtre, la tête )

e(немоее) – произносится кратко при слегка округлённых губах (la leçon– урок,le portablre,)

Согласные (Consonnes)

Во французском языке 17 согласных:

b,bb– читается как русскоеб(beau– красивый,l’abbé– аббат)

d,dd– читается как русскоед(danser– танцевать,l’addition- сложение)

f,ff,ph– читается как русскоеф(le café– кафе,l’effort– усилие,le téléphone- телефон)

g– передe,i,y– читается как русскоеж(le genou– колено)

g,gg– читается как русскоег(grand– большой,agglomérer- нагромождать)

gg– передe,i,y– читается какгж(suggérer- внушать)

x– читается каккс; послеex-,inex – перед согласной – какгз(le texte– текст,l’exemple- пример)

c,cc,ch,k– читается как русскоек(le camarade– товарищ,accompagner– сопровождать,chlore– хлор,kilo- килограмм)

l,ll– читается мягче, чем русскоел(la lampe- лампа)

m,mm– читается как русское м (le mai – май, nommer - назначать)

n,nn– читается как русскоен(la neige– снег,l’année- год)

gn– читается как нь (la montagne- гора)

p,pp– читается как русскоеп(la Patrie– Родина,la nappe- скатерть)

r,rr,rh– читается какр(la route– дорога,la guerre– война)

s,ss– читается как русскоес(le soleil– солнце,la classe- класс)

s– между двумя гласными читается как русскоез(poser– поставить)

ch– читается как русскоеш(chercher– искать)

j– читается как русскоеж(le jour- день)

Примеры на правила чтения

t, s, d

rat, riz, lard, lit, dit, tapis, souris, lilas, ananas, bras, plat, port, trop, très, trois, met

oi

oie, moi, toi, trois, noir, soir, oiseau, voilà, droit, poisson, moineau, armoire, bois, toit, noix, poid, gloire

h

hou, hiver, humide, rhume, hérisson

ai

gai, mais, fait, vais, maison, maître, chaise

m

matin, lapin, sapin, jardin, cinq, Martin

qu

qui, que, qu'est - que c'est, quel, perroquet, piqué, disque

ille

fille, famille, fillette, mouille, chenille, grenouille

oin

coin, moins, loin, foin

ier

cahier, plumier, calendrier, tablier, écolier, ouvrier

ph

photo, éléphant, photographe, phrase

ou

loup, poupée, souris, oui, ouvre, troupe, joue, où, poule, Janou, courte, groupe, bijou, toujours, journal, fou, trou, tout

s

rosé, vase, pause, Lise, Basile, maison, chaise, tasse, veste

c

cartable, carte, école, cube, crabe, cloche, avec, classe, canal, crème, décore, cravate, corne, cou, sucre, Lucie, Cécile, merci, ceci, cela, douce, force, cigare, microbe, corde, facile, océan

Lecture: lire en faisant attention à la prononciation des sons

Sel, sale, sol, seule, tatare, bavard, avare, tare, car, paire, mer, mère, maire, plaire, taire, faire, claire, fleur, moeurs, pleure, banal, carte carnaval, ciel, miel, duel, face, acte, carafe, glace, trace, garage, nuage, gymnastique, groupe, notre, votre, leur, rare,vaste, veste, veuve, vive, vrai, vraie, rue, plus, salut, voir, croire, noire, soir, pleuvoir, voulu, vouloir, au-revoir, garde, slave, taille, fête, tête, fenêtre, crêpe, bête, lacet, ballet, billet, cadet, cadette, gerbe, gène, sachet, rose, chose, orange, vache, tache, même, salaire, balaine, neige, grêle, galère, fève, cratère, bagatelle, Grèce, Suisse, Suède, Espagne, montagne, champagne, bagne, charge, et, pêche, crème,lait, grappe, servage, clé, nez, près, très, mais, répétez, mage, sage, graisse, gris, grise, geste, gamme, parc, arc, béret, université, bébé, télé, armée, allée, fée, chez, allez, cédez, pénétrez, maladie, tragédie, dire, prédire, lire, relire, écrire, écrit, écrite, Egypte, Vichy, Marie, fière, bière, carrière, prière.

Leçon 1 (page 26)

Agathe parle.

Agathe parle à sa camarade. Pascal parle à sa femme. Marthe va à sa place. Madame Armai va à la gare.

Leçon 2 (page 30)

Cette salle est très claire

Adèle est malade. Elle a mal à la tête.

Claire marche. Elle va à la gare. Elle traverse la place. Cette place est belle.

C'est Claire. C'est sa mère. Claire aime sa mère.

Lexique : j’ai, je m’appelle, il (elle) s’appelle, la place, la gare, traverser, la salle, la mer, le livre, petit-petite, grand-grande, vert-verte, rouge, le cours, le mur, le jour, bonjour,toujours, rose, la saison, la chaise, merci, la faculté, ça va, français-française, le garçon, la leçon, le café, le garage, une image, gros, l’homme, le cahier, heureux-heureuse, huit, le journal, qui ? que ? la musique, la bibliothèque, chaque, quatre, le chat, le chapeau, les montagnes, tôt, après, tard, pas, dix, six, la table, la classe, un élève, un étudiant, l’université, la beauté, la mère, le père, le frère, belle,claire, beige, la fenêtre, la tête, anglais-anglaise, le portable, le texte, la page, un exercice.

Exercices :

Ex. 1, p. 29 Lire en faisant attention à la prononciation:

  1. sale, rate, date, va, vaste, valse, valve, gala, agate;

  2. avare, tare, rare, tatare, lave, cave, rave, slave, grave, barbare;

  3. fade, stade, salade, rade, parade, cavalcade, Bade;

  4. bal, mal, aval, banal, canal, carnaval;

5. carte, caste, face, acte, cravate, race, carafe, caravane, lactate, trace, glace, pacte.

Grammaire :

1. Строй французского предложения

Французское предложение характеризуется прямым порядком слов, при котором сказуемое стоит после подлежащего:

Marthe va а la gare. Agathe parle а sa camarade.

2. Виды слов во французском языке

По степени синтаксической независимости словарный состав фран­цузского языка делится на две группы:

  1. Слова знаменательные, которые употребляются в речи как самостоятельные члены предложения: существительное, глагол, прилага­тельное (за исключением местоименных прилагательных), независимые местоимения, числительное, наречие (за исключением служебных).

  2. Слова служебные — слова, лишенные лексической значи­мости, которые обозначают либо грамматические признаки самостоя­тельных слов (артикль, детерминативы1, приглагольные местоимения) либо связи и отношения между самостоятельными словами и предложе­ниями (предлоги, союзы).

3. Артикль (Article)

Артикль-— служебное слово, выражающее грамматические ка­тегории существительного: его род, число, категорию определенности и неопределенности

Article indéfini

Article défini

masculin

Un

Le

féminin

Une

La

pluriel

Des

Les

Je vois un garçon.

C’est le garçon qui habite près de chez moi.

!!! Если перед существительным стоит притяжательное прилагатель­ное, артикль не употребляется:

sa camarade, sa place.

Перед именами собственными -— названиями лиц артикль отсутствует:

Marthe.

4. Le verbe être - быть

Je suis Nous sommes

Tu es Vous êtes

Il (elle) est Ils (elles) sont

Traduire en français :

  1. Мы – студенты.

  2. Я нахожусь на факультете, у меня занятия по английскому и по французскому.

  3. Меня зовут …. .

  4. У меня есть мама, папа, брат.

  5. Папу зовут …. .

  6. Маму зовут … .

  7. У меня есть кот, он белый с серым.

  8. Кота зовут …… .

  9. Женщина идет на вокзал.

  10. Аудитория большая и светлая.

  11. Я нахожусь дома.

  12. У меня есть английские и французские книги и тетради.

  13. Мальчик - маленький.

  14. Мама – красивая.

  15. Мы счастливы.

Devoir :

  1. Apprendre les règles de lecture

  2. Lire l’exercice de lecture 1

  3. Apprendre les règles de grammaire et le lexique

  4. Ecrire 10 phrases, concernant la famille

Thème 2: Les sons français (suite) (12 hrs) (1 - 4 hrs)

Objectifs :Introduire les étudiants dans le système phonétique français, étudier les sons français et les règles de la lecture des voyelles et des consonnes, réviser les règles déjà étudiées et assimiler de nouvelles structures, apprendre le lexique, concernant les règles étudiées au cours de la leçon, perfectionner la prononciation et assimiler les savoir-faires de l’emploi des structures étudiées dans le discours oral et écrit, développer les acquis d’introduire le lexique dans le discours.

Les règles de lecture en français :

i,y– как русскоеи, но более напряжённо

 o,ô(закрытоео) – звук, средний междуoиу; при произнесении этого звука губы сильно округлены (trop– слишком,tôt- рано)

o,au(открытоеo) – более открытый звук, чем русскийо(la gome– резинка,mauvais- плохой)

ou– как русскоеу, но более напряжённо (rouge- красный)

 eu,œu– для произнесения этого звука губы устанавливаются в положении дляу, а произноситсяe(deux– два,les œufs- яйца)

 eu, œ, œu,ue– для произнесения этого звука губы устанавливаются в положение дляo, а произноситсяe(la fleur– цветок,la sœur– сестра,l’orgueil- гордость)

u,û,eu– для произнесения этого звука губы устанавливаютсяв положение дляу, а произноситсяu(la rue– улица,sûr– уверенный,j’ai eu– я имел)

Носовые гласные (Voyelles nasales)

Четыре носовых гласных французского языка обозначаются на письме следующими буквосочетаниями (если после этих буквосочетаний не следует гласная):

am,an,em,en(носовоеa) – артикуляция такая же, как для звукаа, однако при произнесении поток воздуха направляется одновременно через рот и нос (la lampe– лампа,dans– в,entrer- войти)

in,im,yn,ym,ain,aim,ein,eim(носовоеэ) – артикуляция такая же, как для звукаu, однако при произнесении поток воздуха направляется одновременно через рот и нос (le vin– вино,simple– простой,le sindicat– профсоюз,le symbole– символ,le pain– хлеб,la faim– голод,plein- полный)

on,om(носовоео) - артикуляция такая же, как для звукаo, однако при произнесении поток воздуха направляется одновременно через рот и нос (mon– мой,le nom- имя)

un,um(носовоеœ) - артикуляция такая же, как для звукаœ, однако при произнесении поток воздуха направляется одновременно через рот и нос (un– один,le parfum- аромат)

Полугласные (Semi-voyelles)

Во французском языке имеется 3 полусогласных звука: краткие не образующие отдельного слога ou, u и i. Они могут обозначаться на письме соответствующими:

- гласными, если после них следует гласный звук (l’ouest– запад,oui– да,huit– восемь,muet– немой,leciel– немой,leciel– небо,lesyeux- глаза)

- бувосочетаниями, передающими дифтонги, включающие в себя эти полугласные:

oi,(ouкраткое +a),oin(ouкраткое +эносовое) (moi– я,poêle– печь,loin– далеко)

uin (ou краткое + э носовое) (le juin – июнь)

ilпосле гласной на конце слова,illeчитается как русскоеий(le travail– работа,la fille– девушка)

Lecture: lire en faisant attention à la prononciation des sons

Cri, type, gypse, myrte, cycliste, chimie, histoire, tiret, attire, pareil, ail baille, vaille, fille, quille, grille, brillant, médaille, détail, travail, abeille, ville, merveille, vielle, mille, chou, jour, quart, quel, quête, qualité, liquide, chaque, musique, lyrique, marque, Afrique, Amérique, chacal, général, tel, harpe, Sahara, coeur, me, te, le, ce, se, que, neuve, neuf, deux, jamais, jaquette, jeune, trajet, jaunir, jette, laid, laide, vert, verte, blanche, feu, sérieux, peu, quoi, voix, voie, jeu, ceux , bonheur, mal, malheur, heure, haut, haute, faux, faute, défaut, chaud, chaude, ose, dose, cause, mauve, auge, pôle, Paul, beau, épaule, cou, sous, cour, école, ligne, signe, digne, rous, rousse, russe, rue, ruelle, rouille, rouillage, mouillage, fumée, fou, folle, foule, Bourgogne, Gascogne, cygogne, corpe, journal, leçon, manière, façon, maçon, façade, figure, gérçure, collègue, seau, château, bateau, manteau, peau, eau, morceau, aussi, assez, gaule, fauve, virgule.

Leçon 3 (page 35)

Phrases :

Adèle parle à ses élèves. Marcel, répétez: mes élèves, tes élèves, ses élèves. C'est assez, Marcel. Les élèves répètent après Adèle: aimer, chercher, fermer, préparer, rester. Thérèse, répète ces verbes! C'est assez!

Texte :

Thérèse marche. Elle va chez sa mère. Sa mère part. Elle va àRennes. Thérèse va à Rennes avec sa mère

Leçon 4 (page 40)

Phrases : Elise habite Paris. Est-ce sa ville natale? C'est sa ville natale.

Elise quitte Pans. Elle va à Lille. Pierre est architecte, il travaille à la mairie. Brigitte révise les textes et la grammaire et fait des exercices. Michel lit, il lit vite. Irène dit: «Merci, Michel». Les élèves ferment les livres et prennent les cahiers. Ils écrivent la dictée. Ils disent: «Cette dictée est assez difficile». Qui habite Paris? Qui écrit la dictée?

Texte : C'est madame Pascal. C'est Elise, sa fille cadette qui habite Paris. C'est Mireille, sa fille aînée. Mireille est mariée. Elle habite Marseille avec sa famille.

Lexique : répéter, chercher, rester, préparer, les élèves, le verbe, c’est assez, avec, chez, être malade, avoir mal à la tête, mes, tes, aimer, habiter, Paris, la ville, natal, natale, quitter, Lille, l'architecte, travailler, la mairie, réviser, les textes, et,

la grammaire, les exercices, vite,merci, le livre, la dictée, difficile, qui, la fille, cadet, cadette, aîné, aînée, Marseille, la famille, être marié(e).

Exercices :

Exercices de lecture (page 37):

  1. dé, clé, fée, bée, épée, allée, armée, bébé, télé, fédéré;

  2. pénétrer, célébrer, préparer, vénérer, préférer, déménager;

  3. nez, chez, rez, assez, allez, cédez, pressez, répétez;

  4. très, près, après, mais, palais, Calais, Cannes, certes;

  5. mes élèves, les épées, ces années, tes actes, les étages, ces étagères, les étapes, ses armes, mes affaires, les estrades;

  6. lait, trait, béret, cabaret, éclat, achat, écart, départ;

  7. arc, talc, parc, lac, sac, bac, sec, échec;

  8. salve, messe, malaise, espиce, falaise, verser, lйser, baisser, graisser, seller, dйsarmer, dйsespйrer;

  9. mage, sage, grège, graisse, geste, gemme, grève, gamme, garage, gêner, gager, graver, charger, gratter, abréger, stage;

  10. elles aident, elles aiment, elles appellent, elles arrêtent, elles élèvent, elles éclairent, elles épellent, elles espèrent.

Ex. 8, p. 35 Traduire en français en employant le lexique étudié :

1. Марта разговаривает со своими учениками. 2. Адель, поговорите с этой женщиной! 3. Тереза уезжает, она едет к своей матери. 4. Марсель уезжает со своей женой. 5. Тереза, побудь (останься) с Клер! 6. Адель и Марта ищут Терезу. 7. Она ищет свое место. 8. Марсель надевает свой светлый пиджак.

Grammaire :

1. Глаголы I группы

Все французские глаголы делятся на три группы. Наиболее много­численной является I группа, в которую входят глаголы, оканчивающие­ся в инфинитиве на -ег:

parler — говорить.

В 3-м лице единственного числа настоящего времени глаголы I груп­пы имеют окончание -е:

elle parle.

В 3-м лице множественного числа они имеют непроизносимое окончание -ent:

elles marchent [el-'marj] elles aiment [el-'zerm]1.

В повелительном наклонении глаголы I группы во 2-м лице един­ственного числа имеют окончание -е, во 2-м лице множественного числа — окончание -ez:

parle! говори! parlez! говорите!

2. Множественное число существительных

Большинство имен существительных имеют во множественном числе окончание -s:

la place — les places [le-'plas] ma chaise — mes chaises [me-'Je:z].

3. Le verbe avoir - иметь

J’ai Nous avons

Tu as Vous avez

Il (elle) a Ils (elles) ont

4. Вопрос к подлежащему

Вопросом к подлежащему, выражающему одушевленный предмет, является вопросительное местоимение qui.

Глагол-сказуемое при вопросительном местоимении qui стоит, как и в русском языке, всегда в 3-м лице единственного числа:

Claire parle а sa mиre. Qui parle а sa mиre? Ils marchent trиs vite. Qui marche trиs vite?

5. Le verbe aller - идти

Je vais Nous allons

Tu avs Vous allez

Il (elle) va Ils (elles) vont

Exercices sur la grammaire étudiée :

1. Напишите следующие глаголы в инфинитиве:

elle parle; elle aime; elle prйpare; elle traverse; elle ferme; elle rйpиte.

2. Напишите следующие глаголы в 3-м лице единственного и множественного числа:

traverser, rester, chercher, fermer, prйparer, aimer.

3. Напишите следующие глаголы в повелительном наклонении (во 2-м лице единственного и множественного числа):

marcher, parler, préparer, fermer.

4. Напишите следующие существительные во множественном числе:

la gare, sa table, ma chaise, ta camarade, cette place, la salle.

5. В следующих предложениях замените местоимением подлежащее, выраженное существительным:

1. Michel et sa femme traversent la place. 2. Gilbert et Pierre aiment cette ville. 3. Adèle et Marie parlent à Marc. 4. Michel et sa mère quittent Paris. 5. Elise et Mireille révisent les textes. 6. Les élèves prennent les livres et lisent, 6. Поставьте вопрос к подлежащему:

1. Sa mère habite Lille. 2. Danielle fait ses exercices. 3. Les élèves révisent la grammaire. 4. Elles cherchent madame Pascal. 5. Ses filles travaillent à la mairie. 6. Mes élèves lisent vite.

Devoir :

  1. Apprendre les règles de lecture

  2. Lire l’exercice de lecture (p. 42)

  1. titane, tissage, titi, tirade, tiret, attire, tige, active, fictive, primitive, perspective, diriger, dilemme, maladie, tragйdie, prйdire, type, gypse, myrtei bicyclette, gymnaste, cycliste, Egypte, Vichy, Pyrénées;

  1. naif, naive, hair, hai, mais, laique, laicité, abime,'île, gîte, ci-gît, Nîmes;

  1. fière, bière, carrière, ciel, miel, pièce, piège, Vienne, panier, manier, pilier, mйtier, pitié, piaffer, pianiste, mariage;

  2. pareil, vermeil, veille, abeille, merveille;

  3. ail, bail, émail, travail, détail, vaille, médaille, détailler;

  4. fille, bille, quille, grille, billet, piller, ciller, triller;

  5. trahi, géhenne, habiter, inhabité, habiller, déshabiller, habile, inhabile, malhabile, hériter, déshйriter, dahlia, Sahara, Rhénanie;

  6. l'habit — les habits, l'herbe — les herbes, l'haltère — les haltères, l'hivernage — les hivernages, l'Helvète — les Helvètes;

  7. la harpe — les harpes, la haie — les haies, la hache — les haches, la halte — les haltes;

  1. Apprendre les règles de grammaire et le lexique

  2. Traduire en français :

Ex. 9, p. 44

а) 1. Тереза живет в Париже. Это ее родной город. 2. Мой родной го- род очень красивый. 3. Эта аудитория очень светлая. 4. Марта читает. Она читает быстро. Мария говорит: «Спасибо, Марта, достаточно». 5. Мишель пишет диктант. Он говорит: «Этот диктант довольно труд- ный». 6. Марта говорит своим ученикам: «Закройте книги». 7. Элиза де- лает упражнения. 8. Мирей и Клер повторяют грамматику. 9. Тереза го- ворит: «Повторите эти тексты». 10 Ученики берут тетради и пишут дик- тант.

б) 1. Его семья живет в Париже. 2. Ее дочери живут в Марселе. 3. Моя старшая дочь замужем. 4. Его младшая дочь архитектор. 5. Пьер уезжает со своей семьей из Лилля. 6. Моя дочь едет со своими ученика- ми в Париж.

Thème 2: Les sons français (suite) (12 hrs) (2 - 4 hrs)

Objectifs :Assimiler des sons français déjà étudiés, étudier de nouveaux sons français et les règles de la lecture des voyelles et des semi-voyelles, réviser les règles déjà étudiées et assimiler de nouvelles structures, apprendre le lexique, concernant les règles étudiées au cours de la leçon, perfectionner la prononciation et assimiler les savoir-faires de l’emploi des structures étudiées dans le discours oral et écrit, développer les acquis d’introduire le lexique dans le discours.

Les règles de lecture en français :

1. Буква j читается как [3]:

je déjeune [3e-de-'3њn].

2. Буква f на конце слов читается:

neuf [nњf], actif [ak-'tif].

3. Буква г на конце слова обычно читается:

la fleur [la-'flњ:r], le tir [la-'ti:r].

Буква г не читается в окончании неопределенной формы глаголов на -ег и в подавляющем большинстве существительных и прилагатель­ных, оканчивающихся на -er, -ier:

demeurer [de-mњ-'re] premier [ргэ-'mje] le cahier [la-ka-je].

4. Буква d на конце слов не читается:

le pied [fc-'pje], tard [tan-].

5. Буквенное сочетание ph читается как [f]:

le paragraphe [b-pa-ra-'graf].

Lecture: lire en faisant attention à la prononciation des sons (p.50 )

  1. me, te, se, ce, le, que, semer, mener, lever, peler, retirer, replacer, remanier, premier, secret, regretter;

  1. pleurer, neuve, fleuve, preuve, beurre, labeur, laideur, graveur, amateur, rêveur, visiteur, directeur, rédacteur, travailleur;

  1. coeur, soeur, oeuvrer, manoeuvrer, neuf, boeuf;

  2. chef, relief, neuf, veuf, vif, passif, actif, canif, nйgatif;

5. bar, char, par, car, nectar, air, pair, chair, tir, périr, finir, partir, servir, plaisir, peur, secteur, malheur;

  1. jet, javel, jeter, jamais, jaquette, jeunesse, trajet, adjectif;

  2. nid, laid, perd, tard, fard, lard, cafard, pied, sied;

8. phare, périphérie, pharmacie, physique, philatéliste, alphabet, sphère, graphie;

9. veille, aille, merveille, émailler, faille, assaillir.

Leçon 5 (page 46)

Phrases :

Denise se lève à six heures. Elle prépare le petit déjeuner et elle déjeune. Je lis ce livre et je regarde les images. J'achète des fleurs et je vais chez mes amis. Je vais à la fabrique. J'y vais à pied. Regarde cette jeune fille, Denis. Elle est belle, n'est-ce pas? Daniel dit à ses élèves: «Prenez les livres et lisez 1e texte de la page neuf Apprenez ce texte par coeur». Que fait Denise ? – Denise écrit à ses amis.

Texte :

Pierre et sa soeur Marie habitent Lille. Ils demeurent avec leur père et leur mère. Leur père est architecte. Leur mère ne travaille pas. Pierre est aviateur. Il est marié. La femme de Pierre s'appelle Denise. Elle est secrétaire à la mairie. La soeur de Pierre n'est pas mariée. Elle est garde-malade. Elle travaille à la clinique.

Lexique : se lever, six, l'heure, petit, petite, le déjeuner,le petit déjeuner, déjeuner, regarder, l'image, la fleur, l'ami, l'amie, la fabrique, y, le pied, à pied, jeune, la jeune fille, la page, neuf, apprendre, par coeur, le coeur, que

Exercices  du vocabulaire:

Exercices de lecture (page 50):

Ex. 9, p. 51:

1. Этот текст не очень трудный, не так ли? 2. Эта женщина не очень молода. 3. Его дочери живут не в Марселе, они живут в Париже. 4. Я не люблю эти цветы. 5. Я не читаю, я пишу. 6. Не закрывайте книги. 7. Не берите эти тетради. 8. Не покупайте эту книгу. 9. Не пиши так (si) бы­стро. 10. Этот зал не очень светлый.

Ex.11, p. 51: Уточните значение предлога а:

1. Je vais à la mairie. 2. Elle part à six heures. 3. J'achète des livres à ma petite soeur. 4. L'exercice est à la page neuf. 5. Elle dit merci à la jeune femme. 6. Ils déjeunent à six heures. 7. Ils écrivent à leur père. 8. Il se lève à six heures. 9. Il lit ce livre à sa petite soeur.

Grammaire :

1. Притяжательные прилагательные

Je parle à та soeur. Я разговариваю со своей сестрой. Ils écrivent à leur mère. Они пишут своей матери.

Во французском языке притяжательное прилагательное стоит в одном лице с обладателем предмета.

Французским притяжательным прилагательным в русском языке соответствуют притяжательные местоимения (мой, твой, наш, и т.д.), причем в русском языке имеется также местоимение свой, обозначающее принадлежность любому лицу, эквивалента которому во французском языке нет. (Я разговариваю со своей сестрой. Вы забыли свою книгу, и т. д.).

2. Выпадение гласных

Французские конечные гласные a, e, i могут выпадать перед словом, начинающимся с гласного или немого h.

Это явление называется элизией (élision). Чаще всего происхо­дит выпадение произносимого гласного е в односложных словах le, се, je, me, te, se, que, ne, de:

l'élève; c'est; j'aime; je n'aime pas.

3. Определенный артикль

Определенный артикль имеет в единственном числе в мужском роде форму le, в женском роде форму 1а и во множественном числе для обоих родов форму les.

Перед словами, начинающимися с гласного или h немого, артикли le и 1а теряют гласный и образуют усеченный артикль l’:

l'élève m, l'heure

4. Опущение артикля при существительном в роли именной части сказуемого

Если существительное, употребленное в роли именной части сказуемого, обозначает профессию, должность или род деятельности, артикль перед ним обычно не ставится:

Danielle est pianiste. !

Michel est architecte.

5. Отрицательная форма глагола

Во французском языке отрицательная форма глагола образуется при помощи отрицательных частиц ne и pas.

Частица ne ставится перед глаголом, pas — после глагола.

Утвердительная форма Отрицательная форма

je travaille je ne travaille pas

ils aiment ils n'aiment pas

rйpйtez! ne répétez pas!

6. Предлог de

Предлог de, вводящий дополнение существительного, может выра­жать отношения, соответствующие русскому родительному падежу;

le cahier de та soeur — тетрадь моей сестры le directeur de la fabrique — директор фабрики.

7. Предлог à

Предлог à обозначает самые разнообразные отношения и является одним из самых распространенных предлогов во французском языке.

1. Предлог à служит для выражения пространственных отношений (местонахождения, направления):

Marie va à la gare. Мария идет на вокзал.

L'exercice est à la page six. Упражнение на шестой странице.

2. Предлог а выражает временные отношения:

Il dйjeune à six heures. Он завтракает в 6 часов.

3. Предлог à соответствует русскому дательному падежу:

Ils écrivent à leur mère. Они пишут своей матери.

4. Предлог à выражает грамматические отношения, соответствую- щие другим косвенным падежам в русском языке:

Claire parle à sa mère. Клер разговаривает со своей матерью.

8. Le verbe faire - делать

Je fais Nous faisons

Tu fais Vous faites

Il (elle) fait Ils (elles) font

Exercices sur la grammaire étudiée :

1. Ответьте на вопросы:

1. Qui habite Lille? 2. Avec qui demeurent Pierre et sa soeur? 3. Qui est le père de Pierre et de Marie? 4. Qui est Pierre? 5. Que fait Marie? 6. Que fait la femme de Pierre?

2. Напишите следующие глаголы в 1-м лице единственного числа:

regarder, déjeuner, aimer, habiter, lire, dire, faire, écrire, partir.

3. Напишите следующие существительные с определенным артиклем:

exercice, ville, cahier, amie, fleur, élève, heure, livre, texte, mairie, image.

4. Составьте предложения, употребив в качестве подлежащего слова из группы а) и в качестве именной части сказуемого слова из группы б):

а) sa fille, Daniel, sa femme, ma soeur, le père de ma femme;

б) architecte, pianiste, garde-malade, aviateur, secrétaire.

5. Напишите следующие предложения в отрицательной форме:

а) 1. Sa famille quitte Paris. 2. La dictée est difficile. 3. Ils habitent cette ville. 4. Ses soeurs travaillent à la fabrique. 5. J'écris vite. 6. Claire est malade. 7. Sa fille cadette est mariée. 8. Je vais chez mes amis. 9. Ils aiment faire ces exercices.

Devoir :

  1. Apprendre les règles de lecture

  2. Lire l’exercice de lecture (p. 50)

  3. Apprendre les règles de grammaire et le lexique

Ex. 10, p. 53 Употребите нужное притяжательное прилагательное:

1. Elle déjeune avec ... fille. — Ils déjeunent avec ... fille. 2. Pierre aime ... ville natale. — Marie et Danielle aiment... ville natale. 3. Irène écrit à ... soeur. — Claire et Mireille écrivent à ... soeur. 4. Adèle part chez ... mère. — Ces jeunes filles partent chez ... mère. 5. Thérèse achète ce livre à ... soeur cadette. — Michel et Marthe achètent ce livre à ... soeur cadette.

  1. Traduire en français :

Ex. 12, p. 54

а) 1. Он встает в шесть часов. 2. Кто готовит завтрак? 3. Я покупаю книги своей младшей сестре. 4. Даниель, возьмите книгу и прочитайте текст на девятой странице. 5. Я иду на фабрику пешком. 6. Возьмите этот стул. 7. Посмотри на этот цветок. Он очень красивый, правда? 8. Девочка смотрит картинки. 9. Что делает Брижит? — Она готовит завтрак. 10. Этот город довольно красивый, не правда ли? 11. Выучите этот текст наизусть. 12. Я пишу очень быстро.

б) 1. Их семья живет в Лилле. 2. Девушки живут со своей матерью. 3. Его младшая сестра не замужем. 4. Это старшая дочь моей сестры. 5. Отец его жены — архитектор. 6. Друг моей сестры — летчик. 7. Что делает отец Элизы? 8. Даниель смотрит тетради своей дочери. 9. Жену Пьера зовут Дениза. 10. Мою маленькую сестренку зовут Мирей. 11. По- друга моей дочери работает в клинике.

Thème 2: Les sons français (suite) (12 hrs) (3 - 4 hrs)

Objectifs :Assimiler des sons français déjà étudiés, étudier de nouveaux sons français et les règles de la lecture des voyelles et des semi-voyelles, réviser les règles déjà étudiées et assimiler de nouvelles structures, apprendre le lexique, concernant les règles étudiées au cours de la leçon, perfectionner la prononciation et assimiler les savoir-faires de l’emploi des structures étudiées dans le discours oral et écrit, développer les acquis d’introduire le lexique dans le discours.

Les règles de lecture en français :

1. Буква х на конце слова не читается:

vieux [vjo], les yeux [le-'zjo]. Исключение составляют числительные six и dix, где буква х произ­носится как [s].

При связывании буква х произносится как [z]:

deux amis [do-za-mi], six élèves [si-ze-'le:v].

2. При связывании буква f в числительном neuf произносится как [v] перед словом heure (и несколькими другими словами):

neuf heures

Lecture: lire en faisant attention à la prononciation des sons (p.57 )

1.feu, peu, jeu, veut, bleu, queue, ceux, pleut, voeu, nњud, mieux, lieu, pieux, dieu, adieu, milieu;

'2. creux — creuse, nerveux — nerveuse, radieux — radieuse, malheureux — malheureuse, fameux — fameuse;

  1. jeu, jeune, ceux, seul, nњud, neuf, peu, peur, queue, coeur, meut, meurt, pleut, pleure, voeu, veuve;

  2. achever, amener, relever, acheter, appeler, ficeler, cacheter, samedi, prévenir, devenir, atteler;

  3. six élèves, dix heures, deux exercices, dix années, deux amis, six arbres, deux images;

  4. vieux amis, jeunes élèves, belles étagères, premiers exercices, jeunes aviateurs, vieux arbres, derniers articles;

7. mettre, fenêtre, peuple, aveugle, lièvre, siècle, philtre;

8. amical, canard, cidre, piиce, victime, macaque, milice, recette, facteur, nйcessaire, spécialiste, cigare, placard, crabe, certificat, capitaine.

Leçon 6 (page 53)

Phrases :

Pierre est sérieux. Marthe est sérieuse. Mathieu n'est pas paresseux, mais il est distrait. Denise est très belle. Elle a les yeux gris et les cheveux frisés. Ce monsieur est vieux. Il ne peut pas vivre seul. Marie est heureuse: elle va à Paris. Mettez ici les fleurs. J'aime ces fleurs bleues. Je peux être prêt vers deux heures. Quelle heure est-il? — Il est deux heures. Il est dix heures. Il est neuf heures.

Texte :

Monsieur Mathieu n'est pas jeune. Il est malade et il ne peut pas vivre seul. Il demeure avec sa fille Catherine.

A sept heures monsieur Mathieu est déjà levé, il est assis près de la fenêtre, il lit, il regarde par la fenêtre.

Vers sept heures et demie Catherine sert le petit déjeuner.

Peu après la jeune fille part et monsieur Mathieu reste seul. Catherine va à la pharmacie, elle y travaille. La pharmacie est près de chez eux et la jeune fille y va à pied.

Lexique : sérieux, sérieuse, paresseux, paresseuse, mais, distrait, distraite, les yeux, gris, grise, les cheveux, frisé, monsieur, vieux, vieille,vivre, seul, seule, heureux, heureuse, mettre, ici, bleu, bleue, pouvoir, prêt, prête, vers, deux, quel, quelle, dix, sept, servir, déjà, peu,près de, après, la pharmacie, la fenêtre, chez eux, par, chez elle, demi.

Exercices  du vocabulaire:

Exercices de lecture (page 57).

Rédiger le récit : « Le portrait de mon ami » en utilisant le lexique étudié

Grammaire :