Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Modul_2

.docx
Скачиваний:
14
Добавлен:
22.02.2016
Размер:
20.55 Кб
Скачать

КОМПЛЕКСНА КОНТРОЛЬНА РОБОТА № 2

З предмету «Українська мова за ПС»

Студент(а, тки) 3 курсу фізико-математичного факультету, групи « »

_______________________________________________________

1. Установіть відповідність між поняттями та їх тлумаченням.

Поняття

Тлумачення

1

Техніка спілкування

а

сукупність зв'язків і взаємодій, під час яких відбувається обмін інформацією, досвідом, уміннями, навичками;

22

Мовний етикет

б

етикетне використання мовних і позамовних засобів спілкування

П3

Спілкування

в

мовний етикет у реалізації, тобто застосований у конкретних актах спілкування;

44

Спілкувальний етикет

г

правила мовленнєвої поведінки, прийняті національним колективом мовців, охоплює стійкі формули спілкування в тих чи інших комунікативних ситуаціях;

ґ

сукупність стандартів культурної поведінки, етич­них і естетичних норм у послуговуванні вербаль­ними і невербальними засобами комунікативної взаємодії

2. Установіть відповідність між формами ділового спілкування та їх змістом.

Форма спілкування

Зміст

1

Перемовини

А

спільне обговорення важливих питань і прийняття .рішень у всіх сферах громадського й політичного життя;

2

Дебати

Б

розмова двох або більше осіб з метою отримання певної інформації, вирішення важливих проблем;

3

Бесіда

В

публічне обговорення певного спірного питання;

4

Нарада

Г

обговорення певного питання з метою з'ясування позицій сторін або підписання угоди;

ґ

обговорення якого-небудь питання, полеміка.

3. Установіть відповідність між формами ділового спілкування і їх різновидами.

Форма спілкування

Різновиди

1

Нарада

А

колективні, виховні, установчі:

2

Бесіда

Б

закриті, відкриті урочисті;

3

Збори

В

оперативні, проблемні, інструктивні;

Г

індивідуальні, групові;

4. Установіть відповідність між документами і заголовками до них.

1

Протокол

А

на підготовлений до друку навчальний посібник С. Шев­чук, О. Кабиш, І. Клименко «Українська мова. Комплек­сна підготовка до тестування»;

2

Рецензія

Б

про затвердження Плану дій щодо вдосконалення ви­кладання дисципліни «Українська мова (за професій­ним спрямуванням)» у вищих навчальних закладах;

3

Наказ

В

про навчально-методичну, науково-дослідну та організаційно-виховну роботу за 2008/2009 навчальний рік доцента кафедри культури української мови Дияк О. В.;

4

Звіт

Г

засідання кафедри сучасної української мови Київсько­го національного університету імені Тараса Шевченка;

Ґ

про Консультативно-освітній мовний центр.

5. Установіть відповідність між формами ділового спілкування: етапами їх проведення.

Форма спілкування

Етапи проведення

1

Телефонна розмова

А

визначення місця й часу, встановлення контакт формування мети, обмін думками та пропозицій ми, закінчення розмови;

2

Перемовини

Б

формулювання та обґрунтування власного бачення проблеми, обмін аргументами й запитаннями залу, останнє слово промовців;

3

Дебати

В

представлення, чітке формулювання теми та стилей викладення проблеми, підсумовування сказаного, відповіді на питання слухачів;

4

Бесіда

Г

момент налагодження контакту, викладення сутності справи, закінчення розмови;

Ґ

аналіз ситуації, визначення позицій та можливих варіантів розв'язання проблем, їх аргументації безпосереднє обговорення; підсумовування та ві конання досягнутих домовленостей.

6. Доберіть українські відповідники до слів іншомовного походження. Аргумент, екземпляр, імідж, блокнот, дебати, компенсація, оратор, дис­танція, мемуари, оригінал, престиж, силует, юрист, феномен, тираж.

7. Подайте українські відповідники російських слів і словосполучень

Действующее законодательство, решающий фактор, окружающая среда штатное расписание, действующая армия, бросаться в глаза, в двух словах склоняться к предложению, вынести благодарность, денежные средства нанесенные убытки, принести вред, ужесточить требования, в конце концов неотложное дело, обслуживающий персонал, в порядке исключения, управляющий, руководящий, проверяющий, выступающий, безнаказанность, исполняющий (обязанности).

8. Випишіть слова з подвійним наголосом і слова, в яких наголос розрізняє значення слів, у дві колонки, значення другої групи слів прокоментуйте.

Атлас, тепло, поверх, білизна, алфавіт, заклад, розбір, заголовок, фарфор, користь, дзвони, відомість, батьківщина, прошу, типовий, усмішка, вигода, лупа, недарма, жалібний.

9. Перекладіть подані словосполучення українською мовою.

Изысканный вкус, испытательный срок, косвенная причина, косвенные результаты, на должном уровне, неотложная помощь, обратится по адресу, с чувством собственного достоинства, щекотливое обстоятельство, хорошее отношение, вести переписку, преддверие переговоров, ввести в состав, принятые меры, принять во внимание.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]