Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
zadanie_k_Istorii_Yaz.docx
Скачиваний:
5
Добавлен:
22.02.2016
Размер:
33.65 Кб
Скачать

Suggested literature

  1. Ильиш Б.А. История английского языка. – М., 1968

  2. Расторгуева Т.А. История английского языка: Учебник. – М.,”Изд-во Астрель”, “Изд-во АСТ”, 2003. – 348с.

  3. Crystal D. The Cambridge Encyclopedia of the English Language. – BCA, Cambridge University Press, 1995.

  4. Lerer S. The History of the English Language: Lectures. Part 1. - Stanford, The Teaching Company Limited Partnership, 1998.

3. Practical task to be done in written form:

    1. Using an etymological dictionary make up a list of words borrowed from French in Middle English period. Classify them.

    2. Make notes on the topic “ Appearance of new diphthongs in Middle English”

(Ильиш Б.А. История английского языка. – М., 1968. – c. 119-121.),memorize

the way such digraphs as ai, ay, ei, ey, au, aw, ow, ew appeared

Завдання до Семінарського заняття 7 early new english

1. Theoretical questions (for the test and discussion):

  1. Historical and linguistic features of the New English period.

  2. Peculiarities of ENE spelling.

  3. Phonetic features of ENE period: consonants, vowels and their modifications; stress.

  4. Morphological features of ENE period: noun, verb, adjective, pronoun, adverb, auxiliary verbs.

  5. Syntactical features of ENE period.

2. Reports:

  1. The phenomenon and interpretation of the Great Vowel Shift.

  2. Vocalisation of consonants.

  3. Evolution of consonants in Early New English.

  4. Modification of Early New English vowels.

  5. Development of the Early New English verb.

  6. Modal verbs of the Early New English period.

  7. Development of the forms of the future tense.

  8. Development of the perfect aspect.

  9. Development of auxiliary functions of the verb to do.

  10. Development of the non-finite forms of the verb.

  11. Syntactical peculiarities of the period.

  12. W. Shakespeare’s language

Literature

1) Иванова И.П., Чахоян Л.П., Беляева Т.М. История английского языка. Учебник. Изд. 3-е. - СПб., «Авалон», «Азбука-классика», 2006. – 560 с.

2) Расторгуева Т.А. История английского языка: Учебник. – М., ”Изд-во Астрель”, “Изд-во АСТ”, 2003. – 348с.

3. Practical task to be done in written form:

1. Write down the list of words that were first used in W. Shakespear’s works in the sense we use in now:

- hazel - O.E. hæsl, from P.Gmc. *khasalaz (cf. O.N. hasl, M.Du. hasel, Ger. hasel), from PIE *koslos (cf. L. corulus, O.Ir. coll "hazel"). Shakespeare ("Romeo and Juliet," 1592) was first to use it (in print) in the sense of "reddish-brown color of eyes" (in reference to the color of ripe hazel-nuts), when Mercutio accuses Benvolio of being testy with: “Thou wilt quarrell with a man for cracking Nuts, hauing no reason, but because thou hast hasell eyes."

2. Make up a list of idioms that were first used by W. Shakespear

3. Learn an abstract from an original text of Shakespear’s plays (7-10 lines)

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]