 
        
        УМПС Реферати
.docТЕМИ ДЛЯ ІНДЗ (ЗМ 1)
1.1.
- 
Національна ідентичність України в умовах глобалізаційних викликів. 
- 
Засоби милозвучності української мови. 
- 
Походження української мови. 
- 
Склад. Закономірності виділення складів в українській мові. 
- 
Зміни приголосних у потоці мовлення. 
- 
Наголос – важливий засіб оформлення усного мовлення. 
- 
Особливості наголошування іменників (прикметників, числівників, дієслів) в українській мові. 
- 
Мова – душа нації. 
- 
Чергування [о], [е] з [і]. 
- 
Зміни приголосних при словотворенні. 
- 
Літера [ґ] в українській мові. 
- 
Звуковий склад української мови. 
- 
Особливості вживання іменників у професійному мовленні. 
- 
Труднощі у вживання прийменникових конструкцій. 
- 
Числівник у професійному мовленні. 
- 
Синонімічний вибір слова. 
- 
Особливості вживання прикметника у професійному мовленні. 
- 
Особливості вживання дієслова у професійному мовленні. 
- 
Синтаксис професійного мовлення. 
1.2.
- 
Мовна культура людини - дзеркало її духовної культури. 
- 
Роль словників у підвищенні мовної культури. 
- 
Ввічливість – основа фахового спілкування. 
- 
Діловий етикет. 
- 
Основні правила спілкування. 
- 
Типові помилки у ситуації вітання. 
- 
Ідіоетнічність спілкувального етикету. 
- 
Історія виникнення етикету. 
- 
Український тост. 
- 
Національно-культурна специфіка мовленнєвого етикету. 
- 
Запрошення як стандартна етикетна ситуація. 
- 
Мовний етикет і його структура. 
- 
Традиційні звертання українців. 
- 
Українська гостинність і традиції мовного етикету. 
- 
Мовний етикет у творах Ліни Костенко. 
- 
Мовний етикет української науки. 
- 
Етикетні формули прохання в епістолярії Лесі Українки. 
- 
Мовний „антиетикет” сучасного студента. 
- 
Чи люблять українці говорити компліменти? 
1.3.
- 
Експресивні стилі як різновиди мови за ступенем інтенсивності вираження змісту. 
- 
Проповідницький підстиль конфесійного стилю. 
- 
Паронімія як стилістичний засіб і як вада тексту. 
- 
Фразеологія офіційно-ділового Використання синонімії у різних стилях мови. 
- 
Лексика іншомовного походження в стилістичному плані. 
- 
Мовні і стилістичні функції професіоналіхмів. 
- 
Стилістичний аспект розмовної лексики. 
- 
Фразеологія стилю української мови. 
ТЕМИ ДЛЯ ІНДЗ (ЗМ 2)
2.1.
- 
Особливості міжособистісного спілкування. 
- 
Персоніфікація особистості і спілкування. 
- 
Класифікація невербальних засобів спілкування. 
- 
Віртуальне спілкування і його особливості. 
- 
Кінетика – один із найважливіших засобів невербального спілкування. 
- 
Ґендерні аспекти спілкування. 
- 
Стилі спілкування. 
- 
Внутрішнє і зовнішнє мовлення. 
- 
Параметри спілкувальної ситуації. 
- 
Основні закони спілкування. 
- 
Стратегії мовленнєвого спілкування. 
2.2.
- 
Екологія духу і екологія живого слова. 
- 
Видатний український любомудр Григорій Сковорода - майстер красного слова. 
- 
Оратор і аудиторія: контакт, вплив, взаємодія. 
- 
Техніка мовлення оратора. 
- 
Мистецтво переконувати. 
- 
Логічні аспекти культури риторичної комунікації. 
- 
Імідж оратора крізь призму риторики. 
- 
Риторика у житті сучасної людини. 
- 
Комунікативна культура оратора. 
- 
Риторична етика: традиції та сучасність. 
- 
Поетами народжуються, ораторами стають. 
- 
Аудиторія: секрети публічної комунікації. 
- 
Мистецтво говорити перед широким загалом: головні секрети успіху. 
- 
Етика й етикет виступу оратора-політика у нестандартній ситуації. 
- 
Риторика ділового спілкування. 
- 
Виражальні засоби риторики: тропи і фігури мовлення. 
- 
Мистецтво полемічного спілкування. 
- 
Роль мистецтва красномовства в духовно-моральному оновленні суспільства. 
- 
Визначення риторики від давнини до сучасності. 
- 
Риторика і ораторське мистецтво. 
- 
Професійна риторика: традиції та сучасність. 
- 
Основні роди і види красномовства. 
- 
Монолог, діалог, полілог як риторичні форми професійного красномовства. 
- 
Публічне мовлення. 
- 
Комунікативні вимоги до мовної поведінки під час публічного виступу. 
- 
Способи мовленнєвого впливу. 
- 
Техніка мовлення. 
2.3.
- 
Діалог і його організація. 
- 
Етичні вимоги до спілкування по телефону. 
- 
Вербальні і невербальні компоненти діалогу. 
- 
Організація полілогу. 
- 
Способи впливу на людей під час безпосереднього спілкування. 
- 
Стратегії поведінки під час ділової бесіди. 
2.4.
- 
Загальні правила досягнення позитивного результату дискусії. 
- 
Основні етапи підготовки та проведення зборів. 
- 
Організаційна культура як шлях досягнення високого рівня професійної діяльності. 
- 
Специфіка колективного обговорення питань. 
- 
Стратегії проведення переговорів. 
- 
Технології проведення нарад. 
- 
Форми організації дискусії. 
- 
Прийоми боротьби опонентів за перемогу в дискусії. 
- 
Технологія проведення наради за методом „мозкової атаки”. 
- 
Дискусія, полеміка, диспут як різновид суперечки. 
- 
Технології проведення „мозкового штурму”. 
2.5.
- 
Печатки і штампи органів державної влади та організацій різних форм власності. 
- 
Велика і мала літера у назвах документів, законодавчих актів, атрибутів. 
2.6.
- 
Особливості вживання дієслівних форм у текстах кадрово-контрактних документів. 
- 
Історія становлення та особливості офіційно-ділового стилю. 
- 
Конструкції з прийменником в українській та російській мовах. 
2.7.
- 
Сучасні технології паблік рілейшнз. 
- 
Прес-реліз у PR-акціях. 
- 
Матеріали для преси:ормаційні повідомлення, прес-релізи. 
- 
Створення прес-релізу для Інтернет-ЗМІ. 
- 
Оголошення. Повідомлення про захід. 
2.8.
- 
Стиль ділових листів. 
- 
Як оволодіти мистецтвом службового листування? 
- 
Реклами, листи. 
- 
Відповідь на сердиті листи. 
- 
Заохочувальні та спонукальні листи. 
- 
Епістолярій Лесі Українки (або іншого відомого діяча культури, науки). 
ТЕМИ ДЛЯ ІНДЗ (ЗМ 3)
3.1.
- 
Створення і видання україномовних підручників як один із щаблів розвитку вітчизняного термінознавства. 
- 
Українська термінологія і національні культурні традиції. 
- 
Правописні проблеми в українській науковій термінології. 
- 
Українська термінологія як чинник державності української мови. 
- 
Роль синонімів у термінологічних системах. 
- 
Місце інтернаціональних термінів у системі термінів національних мов. 
- 
Роль перекладу в поповненні термінологічної лексики. 
- 
Українізація іншомовних термінів. 
- 
Калькування окремих термінів з інших мов. 
- 
Особливості розвитку термінолексики на межі століть. 
- 
Актуальні проблеми термінознавства. 
- 
Номенклатура як сукупність термінів, символів і назв. 
- 
Українська термінологія – національна за своїми витоками, міжнародна за своїм поширенням. 
- 
Питоме і чуже в термінології. 
- 
Історія і сучасні проблеми української термінології. 
- 
Українські електронні фахові словники. 
- 
особливості перекладу запозиченої термінологічної лексики. 
- 
Урахування національної традиції у термінотворенні. 
- 
Проблема перекладу термінології (правничої, бізнесової, управлінської, технічної). 
- 
Теоретичні засади термінознавства та лексикографії. 
- 
Термінологія в її історичному розвитку. 
- 
Мова науки і національна мова. 
3.2.
- 
Становлення і розвиток наукового стилю української мови. 
- 
Мовні засоби наукового стилю. 
- 
Реферат як жанр академічного письма. 
- 
Науковий лист. 
- 
Особливості усного і писемного наукового мовлення. 
- 
Науковий текст і професійний виклад думки. 
- 
Лексикографічна компетенція як показник мовної культури науковця. 
3.3.
- 
Переклад як вид мовленнєвої діяльності. 
- 
Значення перекладних словників у фаховій діяльності науковця. 
- 
Особливості перекладу наукових текстів. 
- 
Літературне редагування фахового тексту: специфіка і завдання. 
- 
Вибір синоніма під час перекладу. 
