- •Подготовительные упражнения
- •I Переведите предложения с причастными оборотами.
- •II Укажите, по каким формальным показателям можно определить герундий в данных предложениях; переведите предложения на русский язык.
- •III Переведите предложения с герундиальными оборотами, обращая внимание на место оборота в предложении и форму герундия.
- •IV Words and expressions to be remembered:
- •V Переведите предложения, обращая внимание на форму причастий и место их в предложении.
- •VI Вспомните, какие русские слова имеют те же корни, что и следующие английские слова. Используйте их для понимания текста:
- •VII Вспомните значения следующих английских слов:
- •VIII Простите английский текст и сравните его с данным переводом. Работа в парах: переведите текст с русского на английский.
- •Послетекстовые упражнения
- •I Выберите правильные варианты перевода слов и словосочетаний
- •II Выберите нужное по форме слово.
- •III Переведите следующие словосочетания на русский язык.
- •IV Переведите следующие словосочетания на английский язык.
- •V Ответьте на вопросы по тексту.
- •VI Переведите текст на русский язык. Составьте аннотацию к тексту на английском языке. Concrete-tie activity
- •VII Прочтите текст, сравните с русским вариантом. Напишите аннотацию к тексту на английском языке.
- •VIII Прочтите английский текст и сравните его с русским переводом.
- •Послетекстовые упражнения
- •I к следующим английским словосочетаниям подберите русские эквиваленты.
- •II Переведите следующие словосочетания на русский язык:
- •III Переведите следующие словосочетания на английский язык:
- •IV Соедините слова из двух колонок, образуя словосочетания; переведите их.
- •V в соответствии с содержанием текста дополните незаконченные предложения одним из данных вариантов.
- •Video Technology Improves
- •Список сокращений, часто встречающихся в научно-технической литературе Англии и сша
Послетекстовые упражнения
I Выберите правильные варианты перевода слов и словосочетаний
Выправка пути:
1) out-of-face surfacing
2) track surfacing
3) spot surfacing
Общая оценка проекта:
1) maintenance managing
2) the estimation of the overall project
3) prevailing prices
Неблагополучные места пути:
1) repair of track
2) critical spots of track
3) irregular surface
Расходы на содержание поездных бригад:
1) labour contracts
2) maintenance supervisor
3) crew expense
Время занятия пути:
1) non-peak periods
2) track occupancy time
3) extended periods of track time
Оборудование для текущего содержания пути:
1) track- maintenance machinery
2) lining equipment
3) available resources
Стоимость ремонта 1 м. пути:
1) budget target
2) track-foot price
3) to get good value for the surfacing dollar
Причины крушений:
1) serious challenge to service
2) hours-of-service tie-ups
3) causes of derailments
Расход топлива:
1) fuel supply
2) the estimation of fuel usage
3) fuel usage
Операция по полной замене балласта:
1) spot surfacing operation
2) lining-track operation
3)overall re-ballasting operation
II Выберите нужное по форме слово.
Many shortlines need (improved, improving, to improve) service and safety.
They are able to perform (to maintain, maintaining, maintenance) and repair projects.
Cash-strapped shortlines can face train delays (cause, caused, causing) by poor surface and line.
A surfacing flow chart can help them (to make, made, make) the most of their surfacing dollar.
The railroad is required (worked out, working out, to work out) the details on safety, reporting and other items.
The best way (obtaining, obtained, to obtain) the information is by on-track inspection with the local maintenance supervisors.
The amount of work that is feasible to accocuplish (to determine, is determined, determines) with the available resources.
III Переведите следующие словосочетания на русский язык.
Irregular surface and line, crew expense, fuel usage, hours-of-service tie-ups, causes of derailments, track surfacing, maintenance supervisor, to get good value for the surfacing dollar, labour contracts, maintenance and repair of track, non-peak periods, lining equipment, to commit funds, track-maintenance machinery, out-of-face surfacing, spot-surfacing, track-foot price, track occupancy time, to estimate the overall project, budget target, critical spots of track.
IV Переведите следующие словосочетания на английский язык.
Расход топлива, продолжительность непрерывной работы, для обеспечения высокой отдачи от средств, затрачиваемых на выправку, содержание и ремонт пути, оборудование для выправки и рихтовки пути, сплошная выправка пути, стоимость ремонта 1 м. пути, провести общую оценку проекта, неблагополучные места пути, плохие геометрические характеристики пути в плане и профиле, выправка пути, периоды неинтенсивного движения, выправка коротких участков пути, расходы на содержание железнодорожных поездных бригад, причины крушений, руководитель служб, контракты на использование рабочей силы, вкладывать денежные средства, оборудование для текущего содержания пути, время занятия пути, предусмотренные ассигнования.