Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
СРЛ.docx
Скачиваний:
76
Добавлен:
21.02.2016
Размер:
42.35 Кб
Скачать

5. Паронимы и парономазы. Явление паронимии в тексте.

Паронимы  (от греч. para «возле» + onyma «имя»)  – однокоренные слова, близкие по звучанию, но разные по значению или частично совпадающие в своем значении: абонемент – абонент, великий – величественный, враждебный – вражеский, домашний – домовитый – домовый и др.

Сходнозвучные однокоренные слова, ошибочно употребляемые одно вместо другого, составляют паронимические пары (горячка – горячность), тройки (рыбий – рыбный – рыболовный) или четверки слов (цветистый – цветной – цветовой – цветочный). Смысловые различия между словами-паронимами объясняются в  специальных словарях паронимов (подробнее об этом вы узнаете в лекции 12).

От собственно паронимов принято отличать парономазы (от греч. para «возле» + onomazo «называю») – близкие по звучанию слова, имеющие разные  корни: кларнет – корнет, боцман – лоцман, инъекция – инфекция. Такие слова сближает лишь случайное звуковое сходство.

 

Исследуем проблему

 

С точки зрения звучания парономазы можно разделить на следующие группы:

1) слова, у которых различно произносится начало слова: моцион – рацион, кворум – форум;

2) слова, у которых различно звучит середина: дезинсекция – дезинфекция, нейрон – нейтрон;

3) слова, у которых по-разному произносится конец слова: грамм – гран, модуль – модус.

Виды паронимов

 По структуре выделяют следующие виды паронимов:

1)  паронимы, различающиеся приставками: опечатки – отпечатки,  встряхнуть – стряхнуть, предоставить – представить;

2)  паронимы, различающиеся суффиксами: цветовой – цветочный, мальчиковый – мальчишеский, двойной –  двойственный – двоякий;

3)  паронимы, один из которых имеет непроизводную основу, а другой – производную основу с приставкой (ждать – выждать), с суффиксом (гнездо – гнездовье), с приставкой и суффиксом (груз – нагрузка).

 

Среди паронимов значительное место занимают имена существительные одного грамматического рода: база – базис,   жилец – житель, знамение – знамя, реже – разных родов: заверение – заверка, раздражение – раздражительность. Много среди паронимов имен прилагательных: лирический – лиричный, экономический – экономичный – экономный. Если от паронимов-прилагательных можно образовать наречия, то последние также буду паронимами: убедительно – убежденно, явно – явственно и т.п.  Меньше среди паронимов глаголов: одевать – надевать, выплатить – заплатить – оплатить. Слова других частей речи паронимических пар  почти не образуют. Это объясняется тем, что такие части речи, как, например, предлоги, союзы, частицы, представляют собой небольшие, относительно замкнутые классы языковых единиц, которые практически не пополняются новыми словами.

Каждый говорящий и пишущий  должен стараться правильно и точно выразить мысль. Особенно строгие требования предъявляются  к художественной речи. К сожалению, даже некоторые писатели допускают неточности при употреблении паронимов. Например: Белогрудая ласточка села на провод. Восхищенно глядит, хоть в упор её бей. так за что ж её бить, за доверие, значит?(В. Солоухин). В данном контексте речь идет о склонности доверять кому-либо, поэтому правильно было бы употребить слово доверчивость.

Смешение паронимов – очень распространенная лексическая ошибка.  Например, нередко можно услышать: Не забудь одеть шапку! (правильно: надеть). В рекламной листовке парикмахерской можно прочитать: Мы создадим вам эффективную внешность (правильно: эффектную). Подобные ошибки связаны с тем, что говорящие и пишущие не видят различий в значениях паронимов, неправильно понимают значения слов.

Неправильное употребление слов и смешение их приводит к непониманию слушающим услышанного, а читающим написанного, к обеднению языка. Так, мало кто  знает о том, что бобр – это «животное из отряда грызунов», а бобёр – это «мех бобра».  Вспомните рекламный ролик зубной пасты, который начинался словами: Привет, бобёр! Отчего у тебя такие крепкие зубы?..

  Стилистические функции паронимов

Паронимы могут быть использованы в речи в качестве средства выразительности.

Часто авторы ставят паронимы рядом, чтобы показать их смысловые отличия при кажущемся подобии: Любой человек, поскольку он живет в обществе, – гуманитарий в том смысле, что объясняет, корректирует, оценивает свое и чужое практическое и теоретическое поведение в категориях гуманитарного (не обязательно, к сожалению,гуманного) мышления. (В. Ильин, А. Разумов); Вот так оно бывает, когда доверие путают с доверчивостью. (Я. Дымский).

Столкновение паронимов может быть использовано для выделения   этих слов, что    усиливает выражаемые ими значения: Написал деловое и дельное письмо Валерьяну (Л.Толстой).

Автор может заострить внимание на различной сочетаемости паронимов, тем самым уточняя их значения:Знающий язык своего народа писатель не спутает пустошь и пустырь: пустошь распахивают, а пустыри застраивают. (А. Югов); «Одеть», «надеть»… Два эти слова Мы путаем так бестолково! «Одеть», «надеть»… Давай глядеть: Кого одеть и что надеть. (Н. Матвеева); Коварная это штука – слова, образованные от одного корня. Нельзя «выжидать автобус». Правильно – ждать, ожидать. Выжидать можно удобный случай, момент, время и т.п. (Литературная газета).

Яркий стилистический эффект создает противопоставление паронимов: Я виноват… или как такое заявление выглядит с точки зрения правосудия… не виноват, а виновен, виновен. (Ю. Бондарев); Пусть и впредь в нашей долгой судьбе Гордость к нам идет как доныне. Я желаю тебе и себе – больше гордости, меньше гордыни. (К. Ваншенкин).

Итак, умелое употребление паронимов помогает правильно и точно выразить мысль, раскрывает большие возможности русского языка в передаче тонких смысловых оттенков.

 

 

6. Понятия: 1) «лексико-семантическая группа», 2) «тематическая парадигма», 3) «гиперо-гипонимическая парадигма». Проиллюстрировать примерами. 7. Словари синонимов, антонимов, омонимов, паронимов. Их отличия от других словарей. Задание 1. Подобрать примеры использования синонимии, омонимии, антонимии, паронимии из текстов художественной литературы или публицистически. Задание 2. Какое значение для носителей русского языка или для русской языковой личности имеют словари паронимов?