
- •1.10 Официально-деловой язык и стиль служебных документов. Специфика языка. Заимствованные слова.
- •4.10 Студенческие документы
- •5.1.10 Приказ по основной деятельности
- •5.2.10 Приказ по личному составу
- •6.10 Справочно-информационные документы
- •7.10 Документы, входящие в состав личного дела
- •8.10 Деловое письмо
- •9.10 Переписка с иностранным корреспондентом
- •10.10 Организация и анализ делопроизводства
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
УО «Белорусский государственный экономический университет»
Кафедра технологии производства
ИНДИВИДУАЛЬНАЯ РАБОТА
по курсу «Делопроизводство»
Студентка ФФБД
2-й курс, РФН-1 (подпись) Е.О.Колтович
(дата)
Проверил (подпись) В.В.Паневчик
(дата)
МИНСК 2010
Содержание
1.10 Официально-деловой язык и стиль служебных документов. Специфика языка. Заимствованные слова.4.10 Студенческие документы
5.1.10 Приказ по основной деятельности
5.2.10 Приказ по личному составу
6.10 Справочно-информационные документы
7.10 Документы, входящие в состав личного дела
8.10 Деловое письмо
9.10 Переписка с иностранным корреспондентом
10.10 Организация и анализ делопроизводства
Реферат
Список использованной литературы
1.10 Официально-деловой язык и стиль служебных документов. Специфика языка. Заимствованные слова.
Язык служебных документов должен удовлетворять следующим требованиям |


Соблюдение норм официально-делового стиля и современного литературного языка, прежде всего тех из них, которые помогают выразить мысль более четко и полно.
В |
Н |
И |
Ш |
О |
Официально-деловой стиль имеет специфические отличия от разговорной речи и других стилей литературного языка. При подготовке текста документа должны соблюдаться следующие основные принципы:
объективность содержания и нейтральность тона,
полнота информации и краткость изложения,
типизация речевых средств и стандартных терминов.
Служебные документы, как правило, оформляются от имени юридического лица учреждения или его структурного подразделения. Формы выражения общественных интересов в служебном документе должны соответствовать нормам административного права.
З |
У |
З |
З |
В зависимости от того, из какого языка пришли те или иные слова, выделяют два типа заимствований |
Заимствования родственные (из славянской семьи языков). К первому типу относятся заимствования из родственного старославянского языка (иногда в лингвистической литературе его называют древнеболгарским) |
|
|
Заимствования иноязычные (из языков иной языковой системы). Ко второму - заимствования из греческого, латинского языков, тюркские, скандинавские, западноевропейские (романские, германские и др.) |