Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

automobiles

.pdf
Скачиваний:
60
Добавлен:
19.02.2016
Размер:
1.89 Mб
Скачать

parking

passage

passages cast in the cylinder block

perfomance

persuade petrol petrol engine petrol station petrolium phase

piece pilot pilot lamp pin

gudgeon pin pinion

pipe piston

pivot

plain plate

clutch plate clutch centre plate clutch driven plate

clutch pressure plate cover plate

plug

sparking plug plunger pneumatic point

на стоянку установка (автомобіля) на стоянку прохід, протік

проходи (протоки), виконані в блоці циліндрів робота (машини); продуктивність переконувати

бензин; моторное паливо бензиновий двигун бензозаправка нафта; керосин фаза, фація шматок; деталь допоміжний контрольна лампа палець

поршневий палець ведуча шестерня головної передачі (хвостовик)

трубка

поршень вісь обертання; центр обе-

ртання; точка опори підшипник ковзання пластинка, плита

диск зчеплення ведений диск зчеплення ведений диск зчеплення

натискний диск зчеплення опорний диск

пробка; штепсельна вилка запальна свіча

плунжер, поршень пневматичний, повітряний точка, контакт, клема

251

polish

полірувати, шліфувати

port

отвір

inlet port

впускний (усмоктуваль-

power

ний) отвір

робочий хід, енергія, сила, по-

horse power

тужність

кінська сила

power-operated

механічний

power plant

силова установка

precise

точний

pressure

тиск, напруга

prior to

до, раніше

productivity

продуктивність

projection

виступ

prop

опора; стояк

propagation

розповсюдження

propel

рухати(ся)

propeller shaft

карданний вал

property

властивість; власність

provide

забезпечувати; постачати

public office

пост державного службовця

pulley

шків, блок

pump

насос, помпа; (v) качати, вика-

oil pump

чувати

масляний насос

petrol pump

бензонасос

pure

чистий

push rod

штанга штовхача (клапана)

Q

question

піддавати сумніву

R

radiator

радіатор; ребристий охоло-

 

джувач

252

ratio

відношення, пропорція

reach

досягати

rear

задня сторона

reciprocating

зворотно-поступальний

reciprocating engine

поршневий двигун

reduce

зменшувати

reflect

відбивати

rehabilitation

відновлення, реконструкція

release

виділяти

reliability

експлуатаційна надійність

repair

ремонт; ремонтувати

replace

заміняти

research

дослідження

residential areas

жилі квартали

restriction

обмеження

retail trade

роздрібна торгівля

revolution

оберт

ride

їзда, поїздка; їхати

ring

кольцо

piston ring

поршневе кольцо

rocker

коромисло

rocker arm

хитний важіль (клапанне ко-

rod

ромисло)

стержень, шток, тяга

rub

тертися

run

працювати (про машину)

run for

балотуватися

rush hour

година пік

S

safety

безпека

savings

збереження

scholarship, grant

стипендія

science

наука

natural sciences

природничі науки

the technical sciences

технічні науки

253

scientific outlook

науковий світогляд

scientific supervisor

науковий керівник

sequence

послідовність

service life

строк служби

sessional examinations

екзаменаційна сесія

(sessionals)

 

sets of subjects

набір предметів

shaft

вал

axle half-shaft

піввісь

share

розподіляти

ship

відправляти

shipping

погрузка; перевозка

shoker

амортизатор

shoe

колодка

brake shoe

гальмова колодка

shortage

нестача

side-valve engine

двигун з боковим розміщен-

spark

ням клапанів

іскра, спалах

spark-ignition engine

двигун з іскровим запалюван-

 

ням (з примусовим запалю-

sparking plug

ванням)

свічка запалювання

speed

швидкість

top speed

максимальна швидкість

spring

пружина

coil spring

спиральна пружина

leaf spring

листова ресора

rear spring

задня ресора

valve spring

пружина клапана

spring-loaded pressure plate

нажимний диск, навантаже-

squeeze

ний пружинами

ущільнювати; стискати

starter

стартер

petrol starter

бензозаправочна станция

starter motor

стартер

steam engine

паровий поршневий двигун

254

steering

керування кермом

steering mechanism

рульовий механізм

steering wheel

рульове колесо, кермо

store

накопичувати

stream

потік

stroke

хід, такт

compression (power)

робочий хід

stroke

 

exhaust stroke

хід випуску

explosion stroke

такт згоряння

induction stroke

такт впуску (всмоктуван-

intake (suction) stroke

ня)

хід впуску

piston stroke

хід поршня

structure

структура, будівля; конст-

body structure

рукція, пристрій

каркас кузова, конструк-

suck

ція кузова, несуча частина

всмоктувати

suitable

підхожий, відповідний

sump

піддон (картера)

supersede

заміняти, витісняти

supplier

постачальник

supply

постачання, запас

surface

поверхня, площа; покриття

suspension

підвіска

front suspension

передня підвіска

front-wheel suspension

підвіска передніх коліс

independent front

незалежна підвіска пе-

suspension

редніх коліс

rear suspension

підвіска задніх коліс

swing

коливати(ся); повертати(ся)

switch

вмикач, перемикач

system

система

cooling system

система охолодження

electrical system

система електроустатку-

 

вання

255

fuel injection system

система упорскування па-

ignition system

лива

система запалювання

lubricating system

система змащення

petrol system

паливна система, система

petrol injection system

живлення

система упорскування па-

steering system

лива

система рульового

transmission system

управління

трансмісія

T

take off

відводити, забирати

take over

вступати у володіння

tank

бак, резервуар

petrol tank

бензобак

storage tank

паливний бак

term, semester

семестр

terminal

клема

battery terminal

клема акумуляторної ба-

test-credit

тареї

залік

thesis (pl. theses)

дисертація

throttle valve

дросель, дросельна заслінка

tighten

ущільнювати

to-and-fro motion

рух поперемінно в одному

top/bottom dead centre

або іншому напрямку

верхня/нижня мертва точка

torque

обертовий момент

touch

торкатися

trackless

безрейковий

traffic jam/congestion

затор, скупчення транспорту

transmission

1.передача, привід;

 

2.коробка передач, швидко-

 

стей; трансмісія

256

trip

поїздка

truck

вантажна автомашина

tuition fee

плата за навчання

turbulence

турбулентність

turn

повертати

tyre

шина

spare tyre

запасна шина

V

vacation

студентські канікули

on vacation

на канікулах

valve

клапан, золотник

exhaust (outlet)

випускний клапан

injection

інжекторний клапан

inlet

впускний клапан

needle

голчастий клапан

piston

днище поршня

throttle

дросельна заслінка, дро-

vapour

сель

пар

valve stem

шток (стержень) клапана

valve timing

регулювання часу відкриття і

vary

закриття клапана

змінюватися

vehicle

автомобіль, засіб для переве-

velocity

зення

швидкість

venturi

трубка вентурі, сопло

vice-rector

проректор

V-type engine

V- подібний двигун (з V-

 

подібним розміщенням цилі-

 

ндрів)

257

W

wage

заробітна плата

water

вода

distiller water

дистильована вода

wear

зношення

well

джерело, відстійник

wheel

колесо

driving wheel

ведуче колесо

rear road wheel

заднє ведуче (ходове) ко-

road wheel

лесо

ведучі колеса

steering wheel

рульове колесо

toothed wheel

шестерня, зубчате колесо

winding

обмотка, виток

wiring harness

електропроводка

within reach

доступний

Y

year

курс (рік навчання)

258

REFERENCE LITERATURE

1.A little on Automobiles. – Oxford, 1986.

2.Eric Chowanietz: Automobile Electronics. – Oxford, 2000.

3.General Report on Current Status of Higher Education in the Black Sea Region. Black Sea Universities Network. BSUN- TSURE-ZIET-2002

4.Special English – Engineering. Collier Macmillan International, Inc. – New York, 1973.

5.The Structure of Technical English. – London, Longman: 1973.

6.Бгашев В.Н., Долматовская Е.Ю., Ручкина Г.А., Швый-

ковская Р.Н.: Английский язык. – Москва: Высшая шко-

ла, 1990.

7.Чистик М.Я. Английский язык для политехнических институтов. – Москва: Высшая школа, 1988.

8.Синявская Е.В., Гальперина Л.А., Ананьева Н.Ю. Пособие по развитию навыков устной речи на английском языке для студентов инженерно-строительных и автодорожных вузов: Учеб. пособие. – М.: Высш. школа, 1982.

9.Полякова Т.Ю., Синявская Е.В., Тынкова О.И., Уланов-

ская Э.С.: Английский язык для инженеров. – Москва: Высшая школа, 1998.

259

Наталія Іванівна Марченко Наталія Олександрівна Курносова Олена Вікторівна Забашта Аліна Юльянівна Сорочинська Світлана Володимирівна Суховецька

Automobiles

Навчальний посібник

Редактор

Н. І. Марченко

Комп’ютерний набір та верстка

В.В. Горбач

Макетування

В.В. Кондратенко

Підписано до друку 30.06.2005 р. Формат 60х84/16. Папір друкарський. Гарнітура Times New Roman.

Умов. друк. арк. 16,25 Тираж 300 прим. Зам. 26.

Редакційно-видавничий відділ ЖДТУ вул. Черняховського, 103, м. Житомир, 10005

260

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]