- •Министерство образования и науки
- •Программа дисциплины для студентов (Силлабус)
- •Астана 2013
- •Рассмотрен и утвержден на заседаниикафедры_иностранных языков
- •1. Данные о преподавателе:
- •Распределение учебного времени
- •1 Семестр:
- •3. Пререквизиты:
- •4. Постреквизиты:
- •5. Краткое описание курса:
- •6. Содержание дисциплины
- •График выполнения и сдачи заданий (срс) по дисциплине "Английский язык"
- •8. Список литературы
- •8.1 Основная литература
- •8.2 Дополнительная литература
- •10. Информация по оценке знаний
- •11. Политика выставления оценок
- •1 Семестр
- •2 Семестр
- •Шкала оценки знаний студентов
3. Пререквизиты:
английский язык (школьный курс);
русский язык, казахский язык; (школьный курс);
история (школьный курс);
4. Постреквизиты:
педагогика;
психология;
культурология;
социология;
философия.
5. Краткое описание курса:
5.1Данный курс предназначен обеспечить подготовку бакалавров неязыковых специальностей по дисциплине «Иностранный язык» как одной из обязательных дисциплин социально-гуманитарного цикла для специальностей естественно-гуманитарного профиля в рамках международных принятых уровней от А1 до А2 в зависимости от уровня подготовки студентов на момент поступления.
5.2 Цель:
Формирование межкультурно-коммуникативной компетенции студентов неязыковых специальностей в процессе иноязычного образования уровня минимально-достаточного (А2).
5.3 Задачи курса:
Моделируемыми формами речи и типами речи коммуникации на этапе формирования уровня базовой достаточности являются: диалог-расспрос, диалог обмен мнениями, диалог-беседа. Типы устной и письменной коммуникации: описание, повествование, рассуждение, объяснение, определение, оценка. Типы письменных речевых произведений: электронное письмо личного характера, текст, сообщение, изложение, автобиография.
Студент должен уметь: в ходе диалога - удерживать внимание партнера, проявлять заинтересованность, решать проблему; в монологической речи- описать ситуации или события, пересказать сюжет книги или фильма и описать свою реакцию на него с аргументацией своей точки зрения; в ходе письменной коммуникации- писать простые связные тексты, описать знакомые предметы :написать короткие несложные эссе на интересующие темы; в ходе аудирования – уметь понимать простые информационные сообщения, беседу по изученной тематике, информацию по радио и телепрограмму; в ходе чтения – просмотреть текст на электронных и бумажных носителях и найти нужную информацию, читать и понимать простые тексты с фактической информацией на интересующую тему.
В конце курса студент должен знать: воспринимать и понимать простые информационные сообщения на темы повседневной и учебно-профессиональной сфер общения, принимать участие, стимулировать общение в рамках изучаемых сфер и речевой тематики, извлекать информацию из текстов на электронных и бумажных носителях и использовать ее в процессе общения в рамках изучаемых сфер и речевой тематики, заполнять резюме, писать письма личного характера ,простые связные тексты в рамках тем и субтем.
5.4 Содержание учебной дисциплины
Овладение системой языка и способами ее использования в межкультурно-коммуникативной деятельности. (А1,А2) Фонетический материал: дальнейшее совершенствование слухо- произносительных навыков применительно к новому языковому материалу. Лексический материал: закрепление наиболее употребительной лексики, отражающей широкую специализацию, расширение словарного запаса за счет усвоения 800-1000 лексических единиц, сочетаемость слов свободные словосочетания морфо-синтаксические и лексико-фразеологические связанные словосочетания, знакомство с фразеологическими комбинаторными словарями. .
Цели и задачи дисциплины «Иностранный язык» цикла ООД
Основной целью курса является формирование межкулътурно-коммуникативной компетенции студентов языковых специальностей в процессе иноязычного образования на минимально-достаточном (А1), достаточном уровнях (А2), уровне базовой достаточности (В1), базовой стандартности (В2), сверх-базоеой стандартности (С1-С2).