
1
.pdf
цами, которые еще только формировали буржуазный класс идеологией европеизации19.
Мысли Гек Алпа о необходимости модернизациитурецкогообществабыливесьмасмелымидля его времени, однако Мустафа Кемаль в реализации этих идей пошел значительно дальше. Ему приходилось реализовывать планы обновления всех сторон жизни общества в условиях жесточайшего сопротивления, в первых рядах которого стояли клерикалы. Политика кемалистов вызывала противодействие лидеров оппозиции.
При всех декорациях вестернизировавшегося общества власть Мустафы Кемаля в тех условиях могла сохраниться и направить страну в русло реформ только как диктатура. Огромный авторитет в армии в известной мере защищал его от нападок оппозиции, открытой и тайной вражды. В борьбе с отжившими традициями, предрассудками народа он мог позволить себе то, что не смог бы никто другой.
Истоки реформ и идеи переходного общества
19 Киреев Н. Г. История этатизма в Турции. – М.: Наука, 1991. –
С. 85–86.
следует искать во взглядах Ататюрка на общество и государство. Взгляды Ататюрка, рассмотренные турецким автором Дж. Танйолом, основывались на идее о периоде «детства» общества, когда заранее данная ему, обществу, власть «воспитывает» его, прибегая при этом в случае необходимости к жестким методам воспитания. То есть период жесткой власти исторически неизбежен на определенной начальной стадии развития общества20.
Таким образом, можно сказать, что идеология кемализма была знаменем и теоретическим обоснованиемобновлениястраныиуказаниемпутиее модернизации. Однако путь Турции к современномуевропейскому обществуоказалсядлительными тернистым, по сути дела, не завершенным и сегодня.
20 |
Tanyol C. Atatьrk ve halkзэlэk. – Ankara, 1984. – С. 143–144. |
171

Б. А. Илюшин
Чингисхан – великий сын великой степи
Без сомнения, одним из наиболее великих людей XIII века, да и всей мировой истории является Чингисхан. С его именем связано создание Монгольской империи, Еке Монгол улус, расширение которой повлияло на большинство этносов Евразии, в том числе на этносы Поволжья.
Вавгусте2007г.будет780лет,какнесталоЧингисхана. К этой дате приурочена настоящая статья. В ней предпринимается попытка осмыслить значение фигуры Чингисхана для истории Евразии, и в частности этносов Среднего Поволжья, в особенности татар.
Дляначаластоитразобратьсясгодомрождения Чингисхана. Твердо установленной даты нет. Вопросу о дате рождения посвящены несколько страниц книги А. А. Доманина «Монгольская империя Чингисидов»1. Автор, опираясь на источники, приводит три даты.
Доманин пишет: «Что же касается трех указанныхдат,токаждаяизнихбазируетсянасвоейгруппе источников, и полностью отвергнуть какуюлибо из них не представляется возможным»2. Поэтому автор предлагает искать наиболее вероятную дату.
Самаяранняядата–1155–базируетсяна«Сбор- нике летописей» Рашид-ад-Дина и на «Мэн-да бейлу» («Полное описание монголов и татар») посла Сунской империи Чжао Хуна.
Первый источник представляет собой сборник разнохарактерных сведений, отредактированных Рашид-ад-Дином3. Из-за этого в «Сборнике историй» буквально сотни неточностей и противоречий. Даже названа вторая дата – 1151/1153. Судя по всему, дата 1155 у Рашид-ад-Дина появилась из болеераннегоисточника–«Мэндабейлу»4.А.До- манин приходит к выводу, что эта дата сомнительная [там же]. Дело в том, что Чжао Хуну ее назвал со слов монгольского полководца Мухали, заинтересованного в дезинформировании китайского посла, который одновременно был и шпионом. «Мэн да бей лу» – своего рода сборник дезинформации. Возраст же Чингиса Мухали мог «удревнить» для поднятия авторитета хана как более старого и опытного полководца. Или же Мухали мог просто
1 Доманин А. А. Монгольская империя Чингисидов. – М.: ЗАО
«Центрполиграф», 2005. – С. 93–100.
2Там же. С. 94.
3Гумилев Л. Н. Поиски вымышленного царства. – М.: Айрис- пресс,2002.–С.232;ДоманинА.А.МонгольскаяимперияЧинги- сидов. – М.: ЗАО «Центрполиграф», 2005. – С. 94.
4Там же. С. 95.
его не знать5.
Вторая дата – 1162 г. – более предпочтительна. Ее придерживался Л. Н. Гумилев6.
В «Истории династии Юань» («Юань ши») сообщается, что Чингисхан умер в 1227 г. в возрасте 66 лет (в Китае возраст отсчитывают с момента зачатия), следовательно, родился он в 1162 г.7. Из всех китайских сочинений первую дату дает лишь «Мэн да бей лу». С этой же датой «согласна» монгольская традиция – «Алтан тобчи», «Эрденийн Тобчи». Чингисхан родился в год черной лошади
(xara morin dћil), то есть в 1162-м8.
Наибольшая группа источников относит рождение Чингисхана к 1162 г.
Последняя дата – 1167 г. – основана на противоречивых данных китайского сочинения «Шэн-у цинь-чжэнлу»,гдевконцесообщается,чтоЧингис прожил 60 лет, а в самом сочинении сказано, что в 1203 г. ему был 41 год. Видимо, в конце сочинения переписчикпростоошибся,забывнаписать66,ане 609 . Таким образом, становится видно, что наиболее приемлемая дата рождения – 1162 г.
Будущий Чингисхан родился в семье вождя монгольского племени таичиут Есугей-багадура, главы рода Борджигин. Имя Темууджин первенец Есугея получил в честь пленного татарского богатыря, приведенного Есугеем в кочевье в день рождения сына10. Хотя не вызывает сомнения монголоязычность тайчиутов (не следует смешивать принадлежность к монгольской языковой группе с принадлежностью к монголам в этническом смысле) и их соседей-татар (с которыми они общались без переводчиков), видимо, среди родов и племен северо-восточной Монголии были потомки древнего тюрского населения этой земли. Так, слово «Борджигин» мы можем перевести с тюркского как «племянник волка» (,древнетюркское «бури»
–волк (1:358) плюс древнетюркское слово «йегин»
–племянник (1:76), подвергшееся монголизации с характерным переходом начального й в дж или же
5Там же. С. 95–96.
6 |
Гумилев Л. Н. Поиски вымышленного царства // Гумилев |
|
|
Л.Н. – М.: Айрис-пресс, 2002. – С. 147. |
|
7 |
Доманин А. А. Монгольская империя Чингисидов. – М.: ЗАО |
Центрполиграф,2005.–С.97;Историямонголов.–М.:АСТ:Тран-
зиткинига, 2005. – С. 102.
8Там же. С. 97.
9Там же. С. 98.
10 Сокровенное сказание, или Тайная история монголов. Перевод С. А. Козина // Сокровенное сказание. Монгольская хроника 1240 г.; Юань Чао Би Ши. Монгольский обыденный изборник. –.
М. – Л., Изд-во АН СССР. 1941. – Т. 1, §59.
172

происходящее из архаичного языка, сохранившего в начальной позиции исконный дж (8:280). Одного из богатырей рода Джуркин звали Бури-боко (Bьri-bцkц)11, что с ряда тюркских языков можно перевести как «Волк-герой» (в древнетюркском Бθpi-bθгγ (1:358, 357). Наконец имя-титул Činggisxaγan нельзя перевести с монгольского, но можно с древнетюркского – Мореподобный Хан (ср. монгольское Далай-лама мореподобный (великий) лама), по-тюркски Тенгис-каган (для монгольских языков очень характерен переход ti в či, ср. битиг
– бичиг).
Видимо, Есугей не был популярен среди части соплеменников; поэтому после отравления его татарами12 тайчиуты бросили двух жен Есугея с семью малыми детьми13. Тогда Темуджину было около 10 лет. Следующие годы прошли в борьбе за существование: приходилось ловить рыбу (что очень непопулярно у кочевников) тарваганов, искать съедобные коренья. Однако со временем у Борджигинов появились девять меринов (скорее всего, это была помощь от немногих сторонников Есугея, Темуджин сдружился со своим сверстником Джамугой – сыном вождя джаджиратов и женился на дочери вождя хонкиратов – Борте, с коей был обручен незадолго до смерти отца14.
За это же время обострилась его вражда с бывшими родичами – таичиутами. После убийства Темуджином и Хасаром своего сводного брата, всячески издевавшегося над ними и, видимо, шпионившего на тайчиутов15, на кочевье Борджигинов напалитайчиуты;причемнуженимбылтолькоТемуджин, которого они и поймали спустя несколько дней16. Темуджин вскоре сбежал из таичиутского плена, в чем ему сильно помогли таичиутские «вассалы» – семья Сорган-Ширы17. Затем у Борджигинов неизвестные грабители угнали 8 меринов. Темуджин отправился по следу грабителей на единственном оставшемся коне. Меринов он вернул; причем ему помог ставший впоследствии его близким другом Боорчу, сын Наху-Баяна, одиноко кочевавшего в степи18. Наконец, Борджигины подверглись нападению 300 меркитов, проделавших путь в несколько сот километров лишь для того, чтобы застать Борджигинов врасплох. Когда-то Есугей-багадур с братьями похитил у меркитского
11Там же. §131.
12Там же, § 67.
13Там же, §70–75.
14Там же.
15Гумилев Л. Н. Древняя Русь и Великая степь. – СПб.: Кри-
сталл, 2001. – С. 371–373.
16Сокровенное сказание, или Тайная история монголов. Перевод С. А. Козина // Сокровенное сказание. Монгольская хроника 1240г./ЮаньЧаоБиШи.Монгольскийобыденныйизборник.–Т.
1.М. – Л., Изд-во АН СССР. 1941 г., §79–80.
17Там же, §82–87.
18Там же, §90–91.
воина невесту – Оелун, ставшей затем матерью Темуджина. Свой набег меркиты объясняли местью за это похищение.
Некоторые исследователи (например, Л. Н. Гумилев) усмотрели в данных письменного источника следующую картину: Темуджин подвергался систематической, целенаправленной агрессии со стороны племенных вождей меркитов и тайчиутов; при этом Темуджину часто помогают так называемые«людидлиннойволи»,такиекакСорган- Шираиегодети,Наху-БайаниБоорчу.Издесьсле- дует перейти к проблеме причин и движущих сил той «революции», в результате которой на месте скопища племен и родов в Монголии образовалась мощнаявоеннаядержава,атакжеролиЧингисхана
вэтой «революции».
ВМонголии XII в. появляется некоторое число людей,которыепотемилиинымпричинамнемогли ужиться в рамках системы родовых отношений. Они выделялись из родов одни или с семьями и жили одиноко аилами (кочевье из нескольких юрт). Это были так называемые «люди длинной воли», или «люди свободного состояния». Темуджин со своей семьей сам стал таким изгоем, хотя и не по своей воле. Наряду с этим явлением письменный источник (а наиболее достоверный и подробный источникпоэтомупериоду–«Тайнаяисториямон- голов»)показываетнамещеоднонеменееинтересное и значимое: резкое различие между основной массой поколение «детей» (ровесников Темуджина) и «отцов». На это впервые, видимо, обратил внимание Л. Н. Гумилев19. Поколение «отцов»
– Назу-Баян, Сорган-Шира, Таргутай-Кирилтух
– вождь таичиутов, да и сами таичиуты – людей инертные и даже ленивые… Сбежал Темуджин из тайчиутского плена с колодкой на шее, а тайчиуты поискали его и, решив, что колодник далеко не уйдет, вернулись к пьянке. Неизвестные грабители, люди не бедные и не слабые, увели у Борджигинов восемь коней; когда Темуджин со своим другом Боорчу настигли их и стали отгонять коней назад, грабители бросились в погоню, но, увидев, что в них может попасть стрела, отстали. Наконец Сорган-Шира, который помог бежавшему из тайчиутского плена Темуджину спрятаться от преследователей, перепугавшись, чуть было не выставил его за порог, когда он с колодкой на шее пришел
вего юрту. Лишь заступничество детей СорганШиры спасло Темуджина.
Поколение «детей» совсем иное. Сверстники Темуджина храбры, тверды в своих намерениях и ради своих идеалов идут на смертельный риск. Это такие люди, как Боорчу, дети Сорган-Ширы, самТемуджин,Джамухаимногиедругие.Какправило, такие люди оказываются «людьми длинной
19 Гумилев Л. Н. Древняя Русь и Великая степь. – СПб.: Кри-
сталл, 2001. – С. 376.
173

воли»–противникамиродовыхпорядков,аточнее, той затхлости, которая царила в кочевьях их родичей. Это они, гонимые нукерами и простыми родовичами, начали сплачиваться, выработали идеал нового общества, каким стала Яса, и выдвинули своим вождем такого же изгоя – Темуджина.
Трудно представить, что, кроме такой резкой смены психологии части кочевников, могло привести к кардинальным преобразованиям в обществе, где технический прогресс не нужен, а резкое имущественное расслоение невозможно из-за невозможности накапливать скот, количество коего зависит от пастбищных ресурсов.
Поддержка Темуджину со стороны этих людей нового психологического склада впервые проявилась после похищения его жены – Борте, его матери и второй жены Есугея, меркитами – предста- вителямидругогоэтноса.Из-заобиды,нанесенной трем монгольским женщинам, в седлах оказались тритумена(тоестьоколо30тысяч)всадников,чего раньше, в эпоху постоянных междоусобиц, похищения скота и женщин, быть не могло. Меркиты дорого заплатили за свой набег20.
Вначале80-хгг.XIIв.кочевникиМонголиираз- деляются на два лагеря: сторонников Темуджина, выделившихся из родов и порвавших с ними связь,
ипоборников старины – отдельных монгольских племен и даже соседних этносов – татар, меркитов, ойратов. Тогда же Темуджин был впервые избран ханом с титулом Чингис. Причем на его сторону тогда временно встала часть степной аристократии, попытавшейся взять под контроль движение «изгоев», а также кереитский хан Тогорил.
Войны в степи длились до 1206 г., когда чингисовцы победили всех противников нового порядка, повторно провозгласили Темуджина Чингисханом
ивместотрадиционногостепногоправапровозгласили новый закон – Великую Ясу, основанную на понятиях честности, верности, взаимовыручке и каравшую страшнее всего за предательство и разнузданность.
ИзвсеговышесказанноговиднарольЧингисханавсозданиимонгольскойдержавы.Он,еслиможно так выразиться, стал знаменем «людей длинной воли», отражением мировоззрения которых стала Яса.СамЧингисбылярымсторонникомновогопорядка,активнопретворявшегоеговжизнь.Онстал лидером, организатором орды, из которой выросла будущая мировая держава. Не будучи искусным полководцем (проиграл битвы при Далайбалджут
иХарахалджинЭлет),онотличноразбиралсявлюдях и делал полководцами наиболее способных из них, вне зависимости от родового и социального положения. Так стали известны Субедей и Джель-
20 Сокровенное сказание, или Тайная история монголов. Перевод С. А. Козина // Сокровенное сказание. Монгольская хроника 1240г./ЮаньЧаоБиШи.Монгольскийобыденныйизборник.–Т. 1. М. – Л., Изд-во АН СССР. 1941 г., §110.
ме – дети кузнеца, Джебе – бывший тайчуитский богол (крепостной) и многие другие.
Чингисхан стал ханом, но власть его была в некоторой степени ограничена. Предводитель в степном обществе всегда имел более или менее ограниченную власть, ограниченную законом (Ясой), или традицией, мнением народа – войска, каким всегда являлись кочевники, отсутствием экономических рычагов управления21. Никаких внутренних предпосылокдляпоявленияцентрализованнойсильной власти, сконцентрированной в единых руках, у кочевников не было. Но была внешняя причина – постоянная угроза со стороны южного соседа Монголии – джурдженьско-китайской империи Цзинь, постоянно нападавшей на кочевья, убивая или обращая в рабство кочевников22.
«Люди длинной воли» устали не только от «затхлости» родоплеменных порядков, но и от постоянных войн. Они хотели покоя и тишины, но единственным путем к этой идиллии была война дополногоподавления агрессоров.Поэтомукочевники поставили над собой (но не над Ясой) хана, который был олицетворением силы, в первую очередь военной. С этого времени и началась череда почти беспрерывных войн монголов на юге, западе
ивостоке, закончившихся завоеванием большей части Евразии. При этом причиной войн, как нам кажется, было далеко не одно лишь желание монголов нажиться за счет соседей и поднять свой статус в обществе через карьерный рост. Они хотели
идолжны были в соответствии со своим стереотипом поведения мстить за друзей и близких, убитых или угнанных в рабство джурдженями, торговцев
икупцов, убитых в Хорезме. Теперь подробнее остановимся на завоевании Поволжья.
ВлеснойзонеВосточнойЕвропывXв.былодва мощных государственных и культурных центра: славянское государство – Древняя Русь – и Волжская Булгария, основное население коей составля- литюрки-булгары–потомкигунновиродственни- ки чувашей, принявшие в 922 г. ислам23 и ставшие таким образом самым северным мусульманским этносом. В течение X–XII вв. Волжская Булгария жила земледелием, скотоводством, ремеслами, торговлей и периодическими стычками с Русью. Это была самая северная часть исламской цивилизации, зародившейся в ближневосточных городах
ираспространившейся от Испании до Тянь-Шаня
иот Сахары до Средней Волги.
Впервой половине XIII в. в степи Восточной Европы пришли монголы, воюя со своими давними врагами – половцами. Тогда был совершен один
21Крадин Н. Н. Империя Хунну. –М.: Логос, 2002. – С. 182–183.
22Гумилев Л. Н. Древняя Русь и Великая степь. – СПб.: Кри-
сталл, 2001. – С. 359.
23Гумилев Л. Н. История народа хунну. Книга 1 // Гумилев Л. Н. – М.: Изд-во АСТ, 2002. – С. 327; Гумилев Л. Н. Древняя Русь и Великая степь. – СПб.: Кристалл, 2001. – С. 638.
174

из самых удивительных военных походов в истории – поход трех туменов Субедея и Джебе из Ирана через Кавказ в половецкие степи, а затем, после битвы на Калке в 1223 г., на восток – в Монголию. Тогда-то, при возвращении уже измотанных многимисражениямимонголовнавосток,нанихнапалибулгары.Монголыелеотбились(ИбнальАсир). Как бы то ни было, когда в Восточную Европу пришли монгольские войска Бату-хана и Субедея, первым делом была подчинена (не без сопротивления) Булгария24.
Исламская цивилизация Среднего Поволжья во времямонгольскогозавоеванияиспыталасильнейший толчок извне, заметно затормозивший ее экономическое развитие. В течение двух веков территория бывшей Булгарии входила в состав Золотой Орды.Нозатем,всмутныевременавнутриполитическихпотрясенийвОрде(подругойточкезрения, например Э. Кульпина, это был комплексный кризис всей золотоордынской цивилизации), территория Среднего Поволжья отделилась и образовала Казанское ханство, в котором утвердилась прямая власть династии Чингисидов. Тем самым оно имело традиционные связи с другими государствами Чингисидов. Однако культурные и религиозные связи Казанского ханства остались прежними, домонгольскими; оно осталось частью исламской цивилизации.Чингисханбылчужимдлянее,представителем степного мира Центральной Азии. Однако он был самым прямым образом связан с созданием монгольской державы, столь заметно повлиявшей на ход истории Среднего Поволжья, а особенно сильно на этноязыковую ситуацию в этом регионе.
Теперь перейти следует к вопросу об отношении монгольского завоевания к этнической истории Среднего Поволжья.
Как известно, монгольские завоевания привели к некоторым изменениям в этнической карте Евразии. Половцы как этнос исчезают, а к XIV–XV вв. в результате перемещений отдельных этнических групп и их смешений друг с другом появляются новые этносы: казахи, ногаи, татары, узбеки, джагатаи. Монгольские завоевания привели к образованию новых этносов с этнонимом татар. Причем это были европейские народы, сложившиеся в Европе, хотя при доминировании «азиатских» элементов (4:615–618). Характерно также, что этноним татар закрепился лишь в Европе; в других частях Евразии он исчез, в том числе на исторической родине – в Монголии. Тут встает вопрос об отношении«азиатских»татаркевропейскимиотношении Чингисхана в татарам.
В XII в. этнос татар обитал в верховьях Амура и Керулена25. Данные письменных источников
24Хамидуллин Б. Народы Казанского ханства // Казань: 2002. –
С. 108.
25Гумилев Л. Н. Поиски вымышленного царства. – М.: Айрис-
пресс, 2002. – С. 354.
(в частности, Тайной истории) рисуют их как как скотоводцев-кочевников, разводивших традиционные центральноазиатские пять видов скота (монг. таванхошуумал)–овец,лошадей,коз,коровивер- блюдов.Татарыживутвюртах(монг.гэр)ипитаютсяпреимущественномясомолочнымипродуктами. По религии они шаманисты. В антропологическом отношении они, судя по всему, не выделялись из других кочевников Монголии – сибирская (центральноазиатская) монголоидная раса.
Сам этноним татар, как и этнос на Амуре, древнего происхождения. Еще в XIII в., как сообщают древнетюркские орхонские надписи, на северовостоке Монголии жил народ татар. Вот что о них написано в так называемой Большой надписи принца Кюль-тегина: «Бирийе табгач будун йагы ермис, йырайа Баз каган токуз Огуз будун йагы ермис, кырык аз, курыкан, отуз татар, кытан, татабы, – коп йагы ермис…» (Справа народ табгач был врагом, слева девятиплеменных огузов Баз-кагана был врагом, кыргызы, курыканы, 30 татарских племен… все врагами были»).
Из этой надписи видно, что амурские татары уже тогда были воинственны и состояли из 30 племен…
Татары были врагами Борджигинов, да и всех монголов, еще до рождения Темуджина. Они были союзникми джурдженей и выдали им на смерть пойманного монгольского хана – Амбагая, родственника Есугея26. Татары отравили Есугея27. Чингисхан так говорил своим воинам: «Татары
– наши старые враги. Они губили наших дедов и отцов»28. Поэтому после разгрома татар в 1202 г. монголы устроили экзекуцию, перебив всех татар, кто был выше колеса телеги29.
Искони был татарский народ Палачом наших дедов-отцов. Отомстим же мы кровью за кровь. Всех мечом до конца истребим: Примеряя к тележной оси Всех, кто выше, мечу предадим, Остальных же рабами навек
Мы по всем сторонам раздадим30.
Тем не менее этноним «татар» распространился на население Золотой Орды, хотя и не на все.
Как же все это могло произойти? Традиционно считается, что татары составля-
ли передовые отряды монгольских войск, которые
26Сокровенное сказание, или Тайная история монголов. Перевод С. А. Козина // Сокровенное сказание. Монгольская хроника 1240г./ЮаньЧаоБиШи.Монгольскийобыденныйизборник.–Т.
1.М. – Л., Изд-во АН СССР. 1941 г., §53.
27Там же, §67–68.
28Там же, §133.
29Там же, §154.
30Там же.
175

меньше всего жалели и бросали в самое пекло. Однакоэтомалообъясняет,почемутюркоязычноенаселение Золотой Орды приняло этот «непопулярный» у монголов этноним.
Для начала следует напомнить, как протекал этногенез народов в Золотой Орде.
Как сообщает египтянин ал-Омари, «В древности это государство было страною кипчаков, но когда им завладели татары, то кипчаки сделались их подданными. Потом они [монголы] смешались и породнились с ними [кипчаками]… И все они стали точно кипчаки, как будто они одного рода»31. Численно кипчаки составляли большую часть населения территории Золотой Орды. Даже будучи разгромленными монголами и разметанными по границам своего бывшего ареала, исчезнув как этническая система, кипчаки сохранили своей язык. Из-за того, что небольшое число пришедших с Бату-ханом монголов смещались с кипчаками, именно кипчакоязычное население стало основной опорой трона Чингисидов. Кипчакский язык стал своего рода государственным языком всего Джучиева улуса.
В разных областях Золотой Орды кипчакский надстрат наложился на разные субстраты. В Среднем Повольжье это были булгары, мещера и др. При этом булгары, государствообразующий этнос этого региона, сменил свой древний, происходящийотгуннскогоязык32 накипчакский.Тожепроизошло и в других регионах, вследствие чего уже через несколько веков не существовало единого татарско-тюрского языка. Языки крымских татар, астраханских, казанских, барабинских относятся к разным ветвям кыпчакской подгруппы тюркских
языков33.
Этнонимиитатарновыекипчакизированныеэтносы вряд ли приняли сами, от имени тех, кто был
впередовых монгольских отрядах. Скорее всего, этомонголысталитакименоватьсвоихновыхподданных, только что покоренных, а следовательно, бывших врагов, которых монголы могли образно именовать «татар» в память о прежних, амурских врагах. Если это наше предположение верно, то следует еще добавить, что такой перенос этнонима был объективно обусловлен тем, что все амурские татары были противники нового порядка в Монголии, а не только лишь тем, что являлись врагами Чингисхана.
Таким образом видно, что монгольское завоевание части Восточной Европы привело к значительным этническим изменениями, оно было как бы толчком, перемешавшим различные этнические группы европейской степи и Поволжья. Древнее булгарское население кипчакизировалось
вязыковом отношении, вобрало в себя некоторое число пришельцев, а затем послужило наряду с некоторыми другими тюркоязычными угрофинноязычными этническими группами субстратом для формирования нового этноса – казанских татар.
Монгольское завоевание Восточной Европы произошло спустя почти 10 лет после смерти Чингисхана.Номонголыначаливоеватьпринем,Батухан был его внуком, и после завоевания Среднего Поволжья появился этнос казанских татар. Образ Чингисхана, как мы видим, неразрывно связан с историей (в том числе и этнической) татар.
31 |
Хамидуллин Б. Народы Казанского ханства // Казань: 2002. – |
|
|
|
33 Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. – |
||||
С. 120. |
||||
М.: Наука, 2002. – С. 217. |
||||
32 |
Гумилев Л. Н. История народа хунну. Книга 1. – М.: Изд-во |
АСТ, 2002. – С. 327.
176

З. Г. Исаева
«Языковая личность» Орхана Памука, героя произведения турецкого писателя Орхана Памука
«Стамбул: город и воспоминания»
Герой пьесы Бернарда Шоу «Пигмалион» доктор Генри Хиггинс говорит: «Вы даже не представляете себе, как интересно взять человека, наделить егоновойречьюиспомощьюэтойречисделатьего совершенно иным»11. В написанной в начале прошлоговекапьесезвучитмысль,котораяоткрывает перед современным литературоведением и языкознанием новую область исследований: человек есть то, что и как он говорит.
В последние годы предметом исследований отечественных и зарубежных лингвистов и литературоведов становится явление языковой личности. Ю. Н. Караулов, специалист в области психолингвистики и психопоэтики, дает следующее объяснение этому понятию: «Языковая личность есть личность, выраженная в языке (текстах) через язык, есть личность, реконструированная в основных своих чертах на базе языковых средств»22. Иными словами, языковая личность представляет собой множество характеристик человека, создающего (автор) или воспринимающего (читатель) текст. Непосредственный «отправитель» дискурса – персонаж или герой – также может рассматриваться в контексте или лингвоперсонологии, или теории языковой личности.
Язык – это одна из наиболее существенных форм существования и выражения культуры. Поэтому языковая личность является носителем определенного культурного сознания. Культурное сознание человека обусловлено, в свою очередь, особенностями того общества, к которому он принадлежит. Так, теория языковой личности позволяет нетолькопроникатьвсистемуценностейносителя той или иной культуры, но и создавать картину мира конкретной языковой личности, возможно, даже целого культурного общества. Это особенно важно, когда речь идет о дискурсах, отдаленных от читателей и исследователей либо во временном плане, либо территориально. В этом случае текст, представляющий собой определенный языковой материал,являетсяединственнымсредствомсамовыражения языковой личности, хранит в себе информацию о ее ценностных ориентирах – концептах, специфике ее мировосприятия. Рассмотрение
1 |
Шоу Бернард. Избранные произведения. – М., 1993. – С. 296– |
297. |
|
2 |
КарауловЮ.Н.Русскийязыкиязыковаяличность.–М.,1987. |
– С. 38.
дискурсачерезпризмулингвоперсонологиипозволяетсделатьвыводы,которые,возможно,окажутся полезнымидляадекватноговосприятияиправильной интерпретации текста. В этом и заключается, на наш взгляд, важность и необходимость изучения теории языковой личности.
Внимание к особенностям языка отдельных писателей проявляли многие исследователи. Однако словарь языка писателя и анализ лексикостилистических средств, используемых автором для передачи и раскрытия образа художественного произведения, является лишь одной из составных частей языковой личности. Языковая личность
представляет собой более сложную систему. Ю.Н. Караулов выделяет соответственно три уровня языковой личности:
1.Вербально-семантический. Этот уровень предполагает для исследователя традиционное описание формальных средств выражения опре деленных значений. Фигурирующими единицами на этом уровне являются слова, составляющие лексикон языковой личности.
2.Лингво-когнитивный (тезаурусный). Единицами этого уровня являются понятия, идеи, концепты, складывающиеся у каждой языковой индивидуальности в упорядоченную, систематизированную картину мира, в которой отражается иерархия ценностей . Данный уровень устройства языковой личности предполагает расширение значения и переход к знаниям, то есть охватывает интеллектуальную сферу личности.
3.Прагматический (мотивационный). Это уровень, заключающий в себе цели, мотивы, интересы, установки . Он обеспечивает в анализе языковой личности закономерный и обусловленный переход от оценок ее речевой деятельности к осмыслению реальной деятельности в мире. Прагматический уровень «более подвержен индивидуализации и потому, вероятно, менее ясен по своей структуре»33. Единицами третьего уровня явля-
ются коммуникативно-деятельные потребности личности, то есть необходимость высказаться, желание воздействовать на того, кому адресован тот или иной дискурс.
Прежде чем приступить к конструированию модели языковой личности Орхана Памука, героя
3 Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. – М., 2004. – С. 53.
177
произведения Орхана Памука «Стамбул: город и воспоминания», стоит оговорить одну принципиально важную условность. Создавая модель языковой личности героя художественного произведения, мы должны на время отвлечься от личности самого писателя. Реально существующий автор, «отправитель»всеготекста,втомчислеидискурса персонажа своей книги, турецкий писатель Орхан Памук не имеет ничего общего с объектом анализа. Герой произведения «Стамбул: город и воспоминания» рассматривается как существующая в действительности отдельная, самостоятельная личность, которая характеризуется не только степенью владения языком, но и выбором языковых средств, используемых для передачи информации разного уровня, то есть обладает своим индивиду-
альным лексиконом, собственной картиной мира и собственным мировоззрением.
СоздаваямодельязыковойличностиОрханаПамука, героя произведения Орхана Памука «Стамбул: город и воспоминания», мы принимаем во вниманиетрехуровневуюструктурутеорииязыковой личности и рассматриваем соответственно:
1.Навербально-семантическомуровне–языко- вые средства, составляющие лексикон героя.
2.Налингво-когнитивном(тезаурусном)уровне
–концепты, необходимые для создания картины мира персонажа.
3.На прагматическом (мотивационном) уровне – мотивы, которые, пересекаясь с концептами, формируют мировоззрение героя.
Вербально-семантический уровень представлен лексиконом языковой личности, то есть словарным запасом, совокупностью лексических средств, которыми оперирует языковая личность в целях передачи той или иной информации. Наблюдения над словоупотреблением в дискурсе Орхана Памука-героя позволяют нам выделить ключевые слова по следующим критериям: частота употребления и развертывание вокруг них в тексте наиболее крупных семантических групп лексики.
По этим признакам в дискурсе Орхана Памукагероя на первое место следует поставить слово юehir (город), которое появляется уже на первых страницах произведения, более того, присутствует в самом названии романа «Эstanbul: Hatэralar ve юehir» – «Стамбул: город и воспоминания». Слово, понятие юehir (город) становится главной темой
дискурса героя, обретает множество:
контекстных синонимов
Эstanbul, Constantэnopolis, Constantinople (Theophile Gautier), Constantinopoli (Edmondo de Amicis), Kayэp Эstanbul (Ara Gьler), Constantinople
метафорических обозначений
yaюadэрэm yer (место, где я живу), annemin beni kucaрэna alэp dьnyayэ ilk gцsterdiрi ve ilk fotoрraflarэmэn зekildiрi yer (место, где моя мама
взяла меня на руки и впервые показала мне мир и где меня впервые сфотографировали), siyah-beyaz bir yer (черно-белое место), iki renkli, yarэ karanlэk, kurюuni bir yer (двухцветное, полутемное, темно-
свинцовое место), bьyьk ve yoksul bir taюra юehir (большой и бедный провинциальный город)
слов, тематически развивающих идею
«юehir»
Osmanlэ Эstanbul tarihi (история османско-
го Стамбула), paюa konaklarэ (особняки пашей), Birinci Dьnya Savaюэ (Первая мировая война), Эstanbul Tьrkзesi (стамбульский турецкий язык), Boрaz vapurlarэ (пароходы Босфора), и т. д.
Слово hьzьn (грусть, тоска, печаль), и выступающие в качестве контекстных синонимов слова и словосочетания kasvet (тоска, печаль), melankoli (меланхолия), tristesse (грусть), hьzьn ve kasvet uyandэrmak (будить печаль и тоску), canэ sэkэlmak (скучать, испытывать скуку, томиться) являются также важными составляющими лексикона Орхана Памука-героя.
Контекстные синонимы hayal (воображение, иллюзия, фантазия, мечта), rьya (сон, грезы, мечта), fantezi (фантазия, воображение), dью (сон, сновидение; грезы, мечта), kurgu (умозрительное построение) также имеют существенное значение в лексиконе персонажа. При помощи этих слов, понятий в дискурс вводится идея о существовании другого, «второго»мира–ikincidьnya,атакжетемадетских игр,игрвоображения–зocukoyunlarэ,hayalkurma, hayal oyunlarэ.
Далее стоит отметить такие элементы словаря языковой личности, как глаголы. Наиболее частотные глаголы в дискурсе рассматриваемой нами языковойличности–этоyaюamak(жить,существо- вать; испытывать, переживать), dьюьnmek (думать,
считать, полагать), hayal etmek/ hayal kurmak/ dью kurmak(мечтать,фантазировать,придумывать,видеть сны), benzemek и benzetmek (быть похожим и представлять в образе чего-то, находить сходство, подражать), dьюlemek (воображать, представлять), inanmak (верить, доверять), hissetmek (чувствовать), hatэrlamak (вспоминать), oynamak (играть), resim etmek (рисовать), zevk duymak (получать удовольствие, наслаждаться), hoюlanmak (любить, нравиться), а также глаголы, относящиеся непосредственно к теме «юehir»: yanmak (гореть; пропадать, погибать), yэkэlmak (рухнуть, обрушиться, погибать, исчезать), зцkmek (оседать, обвалиться, рухнуть, развалиться), batmak (тонуть, погружаться; пропадать, погибать), цlmek (умирать).
Все эти слова, понятия являются сквозными для романа и занимают важное место в дискурсе Орхана Памука. Впоследствии они проявляются на следующем уровне – на лингво-когнитивном уровне и представляют собой идеологемы, то есть «семантико-тематические обозначения духовных
178

ценностей героя»44, формирующих картину мира языковой личности Орхана Памука-героя.
Лингво-когнитивный (тезаурусный) уровень «имеет дело уже не с семантикой слов и выражений, а со знаниями»55. Он отражает картину мира, иерархию смыслов и духовных ценностей языковой личности. Лингво-когнитивный уровень находится в тесной связи с вербально-семантическим уровнем. «Функциональная взаимосвязь их проистекает из того, что «понять» какую-нибудь фразу или текст означает, «пропустив» ее через свой тезаурус, соотнести ее со своими знаниями и найти соответствующее ее содержанию «место» в картине мира»66. Поэтому иерархия идеологем в картине мира исследуемой нами языковой личности отчастиповторяетиерархиюэлементоввербальносемантического уровня.
Исходя из выше сказанного, на первое место следует поставить концепт юehir – «город». Отечественный тюрколог С. Н. Утургаури в своей статье «Город – пространство одиночества человека» говорит о том, что «турецкая литература буквально
спервых же строк, зафиксированных на бумаге, складывалась как литература города»77. Начиная
сXV века, когда появляются первые шехренгизы (городские поэмы), и до настоящего времени тема города, городской жизни, горожан является одной из центральных в турецкой литературе. Иными словами, концепт «город» стал неотъемлемой частью турецкой культуры в целом.
Впроизведении Орхана Памука «Эstanbul: Hatэralar ve юehir» – «Стамбул: город и воспоминания» проблема судьбы города представляет собой главную тему дискурса Орхана Памука-героя и соответственно выступает в роли первостепенного концепта в картине мира данной языковой личности.
…doрduрum ve bьtьn hayatэmэ geзirdiрim Эstanbul’un da benim iзin tartэюэlmaz bir kader olduрunu anlarэm. Bu kitap bu kader hakkэnda...88
Я понимаю, что Стамбул, где я родился и провел всю свою жизнь, стал для меня неизбежной судьбой. Эта книга – об этой судьбе…
Всвою очередь, концепт юehir имеет ряд основных семантических центров:
Город, в котором находится дом героя: ev (дом), Pamuk Apartmanэ (дом Памуков), modern apartman (современный дом), babaannemin dairesi (квартира моей бабушки), mьze ev (дом-музей), aile konaрэ (родовое поместье), konak (особняк), bьyьk taю konak (большой каменный дом)
4 Там же. С. 82.
5Там же. С. 171.
6 |
Там же. С. 172. |
7 |
Утургаури С. Н. Город – пространство одиночества человека. |
– Восток (Oriens). –2003. – № 5. – С. 147.
8Orhan Pamuk. Эstanbul: hatэralar ve юehir. – Эst., 2003. – S.15.
Город, реально существующий топографически: Niюantaюэ (Нишанташи), Cihangir (Джихангир), Beюiktaю (Бешикташ), Fenerbahзe (Фенер-
бахче), Taksim Meydanэ (Площадь Таксим), Ьskьdar (Юскюдар), Maзka (Мачка), Ayasofya (Айасофийя)
ит.д.
Город с богатой историей и тяжелой судьбой: Abdьlhamit (Абдул Хамит), Yэldэz (Йылдыз), Dolmabahзe (Долмабахче), Osmanlэ padiюahlar (Османские падишахи), Atatьrk (Ататюрк), yoksulluk (нищета), eziklik (уныние, подавленное состояние), fakirlik (бедность), kalэntэlar (останки, обломки,руины), yэkэntэ (гибель, падение; руины, развалины), yэkэm (гибель, разорение, крах), yэkэk (разрушенный), yanэk (сгоревший), kэrэk dцnьk (сломанный, обветшалый)
Город детства героя: зocukluk (детство), mutluluk anlarэ (счастливые моменты), anne baba (родители), aрabey (старший брат), okul (школа) и т. д.
Юehir (город), представляя собой доминирующий элемент в дискурсе языковой личности, подчиняет себе все остальные концепты присутствующие в тексте, в том числе и концепт hьzьn- kasvet-melankoli-tristesse(тоска–печаль–меланхо-
лия – грусть), который занимает не менее важное место в картине мира Орхана Памука-героя. Герой признается, что печаль этой погибшей культуры
иисчезнувшей империи присутствует повсюду. Сам город погружен в тоску и уныние, в мрачном доме, похожем на музей, лампы придают комнатам грустныйвид.Печальразрушенныхособняков,печаль окраин города, черно-белая печаль, которую нужно покорно и смиренно принять.
Osmanlэ Эmparatorluрu’nun yэkэm duygusu, yolsullukveюehrikaplayanyэkэntэlarэnverdiрihьzьn, bьtьn hayatэm boyunca, Эstanbul’u belirliyen юeyler oldu. Hayatэm bu hьzьnle savaюarak ya da onu, bьtьn Эstanbullular gibi en sonunda benimseyerek geзti99.
«Чувство гибели Османской империи, тоска, которую придают нищета и развалины, заполонившие весь город, были теми вещами, которые в течение всей жизни определяли для меня Стамбул. Мояжизньпрошлавсраженияхсэтойпечалью,ив конце концов, как и все стамбульцы, я принял ее».
Желание сбежать от тоски города – «юehrin hьznь» (здесь концепт юehir и концепт hьzьn выступают как одно целое!) – порождает в сознании героя идею о существовании другого мира – ikinci dьnya. Это мир фантазий, в который погружается Орхан Памук-герой в моменты скуки, тоски.
Концепт ikinci dьnya (другой мир), в свою очередь, тесно связан со следующим элементом в картине мира анализируемой нами языковой личности. Речь идет о понятии «oyun» (игра). Помимо перечислений тех игр, в которые в детстве играл
9Там же.
179

Орхан Памук-герой, довольно большое внимание уделяется описанию игр, происходящих в сознании героя.
Врезультате данного довольно краткого рассмотрения языковой личности на лингвокогнитивном уровне мы можем заключить, что эмоционально-смысловая доминанта в дискурсе Орхана Памука-героя представлена концептами юehir (город), hьzьn (тоска, печаль), ikinci dьnya (другой мир), hayal (мечта, фантазия), oyun (игра). Именно эти концепты формируют картину мира персонажа.
Воснове картины мира героя Орхана Памука лежит описание родного города Стамбула. Образ Стамбула для героя складывается из таких понятий, как yэkэm (гибель), hьzьn (печаль) и yэkэntэlar (руины). Прежде величественная столица Османской империи, Стамбул, привлекавший европейцев своей экзотикой, изысканностью, роскошью, таинственной атмосферой Востока и сказок тысячи и одной ночи, погиб, превратился в руины, стал печальным черно-белым городом. Причина заключается в многочисленных поражениях, которые испытала Османская империя. Сначала Стамбул стал западной колонией. Затем после прихода к власти Ататюрка и провозглашения Турецкой республики началась активная политика европеизации, основной задачей которой было уничтожение всего, что напоминало о былых временах. Были закрыты обители дервишей, навсегда исчезло войско янычаров, прекратили свое существование гарем и невольничий рынок. Гибель родного города – это гибель традиционной культуры османской эпохи, столь родной и близкой семье героя Орхана Памука. Именно поэтому он переживает судьбу родного города как свою собственную судьбу. Печаль живет в душе каждого стамбульца, и бороться с этой печалью невозможно, ее надо смиренно и покорно принять.
Картина мира языковой личности, реконструированная на основании выявленных нами ранее концептов, приобретает в сознании каждого свою собственную интерпретацию. Это обусловлено индивидуальными, личностными особенностями каждого человека.
Таким образом, сложность создания модели языковой личности на лингво-когнитивном уровне заключается в том, что картина мира языковой личности приобретает своего рода субъективную окраску, обусловленную личностными особенностями воспринимающего дискурс.
Третий уровень в структуре языковой личности, прагматический (мотивационный) уровень, «многогранен и многосложен по своему устройствуи,безсомнения,играетглавенствующуюроль
виерархииуровней.Одновременнооноказывается наиболеетруднодоступнымдляисследователя,по-
скольку мотивы, интересы, устремления, интенциональности, цели, как и творческие потенции человека, в значительной доле строятся на аффектах и эмоциях, а языковое выражение последних, не говоря уже о психической сущности, исследовано недостаточно»1010.
Основными единицами прагматического уровня являются деятельностно-коммуникативные потребности языковой личности. Под деятельностнокоммуникативными потребностями следует понимать желание языковой личности передать определенную информацию адресату, то есть тому,ктопринимаетэтуинформацию,иоказатьна него некое воздействие. Очевидно, что реализация деятельно-коммуникативных потребностей в дискурсе всегда имеет индивидуальный характер. Достаточновспомнитьодинизпостулатовконцепции Фердинанда де Соссюра, согласно которому язык социален, а речь индивидуальна.
Когда речь идет о художественном произведении, в качестве единиц прагматического уровня рассматривают крылатые слова и выражения, порожденные языковой личностью. Это можно объяснить самой природой подобных высказываний, появляющихся, как правило, в результате какихлибо эмоциональных возбуждений в сознании личности. Крылатые слова и выражения представляютсобойсвоеобразнуюреакцию,вкоторойпроявляется присущая каждой личности индивидуальность.
Мировоззрение Орхана Памука, героя произведения Орхана Памука «Стамбул: город и воспоминания» представляет собой весьма сложную систему взглядов, в основе которой лежит не менее сложная, многоплановая картина мира. В процессе изучения художественного дискурса Орхана Памука-героя мы обнаружили ряд высказываний, которые, на наш взгляд, являются наиболее ярким проявлением индивидуального мировосприятия данной языковой личности. Возможно, что некоторые высказывания со временем также приобретут идиоматический характер.
Если взять за основу то определение, которое дает «Философский энциклопедический словарь», то мировоззрение – это «система взглядов на объективный мир и место в нем человека, на отношение человека к окружающей его действительности и самому себе, а также обусловленные этими взглядами основные жизненные позиции людей, их убеждения, идеалы, принципы познания и деятельности, ценностные ориентации»1111. Исходя их этого, содержание мировоззрения исследуемой нами языковой личности может быть раскрыто следующим образом.
10Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. – М., 2004. – С. 211.
11Философский энциклопедический словарь. – М., 1983. – С.
180