Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ин яз в проф сфере нем.doc
Скачиваний:
23
Добавлен:
16.02.2016
Размер:
320.51 Кб
Скачать

Вариант №8.

I. Вставьте глагол, стоящий в скобках, в правильной форме (в Präsens Aktiv). Переведите предложение на русский язык.

  1. Barbara ... aus dem Fenster, (sehen)

  2. Eine Reisegruppe ... ihren Wagen und ihr Gepäck, (suchen)

  3. Meine Mutter... sehr jung, (sein)

  4. Sie ... ein Taxi, (nehmen)

  5. Meine Onkel... Kinder, (haben)

П. Составьте предложение. Сказуемое поставьте в Präsens Aktiv. Переведите предложение на русский язык.

  1. An der Ostsee, Rostock, liegen.

  2. Lehrer, sein, an, einer, Schule, Herr Müller.

  3. Fahren, das Schiff, auf dem See.

  4. In, einem Warenhaus, Frau Schultz, arbeiten.

  5. Urlaub, haben, er im Juli.

III. Переведите предложения.

1.Мы хотели бы здесь поставить палатки.

  1. Где мы встретимся?

  2. Погода хорошая, а вода в море теплая.

  3. Господин Мюллер - руководитель нашей фирмы.

  4. Как пошел ваш полет фрау Тесмер?

IV. Составьте предложение с модальными глаголами (в настоящем вре- мени). Переведите предложение на русский язык.

1.Wir arbeiten über den Produktionsplan. (sollen)

2.Hans arbeitet mit den Wörterbüchern, (müssen)

3. Ihr unterstützt die Schüler bei der Gartenarbeit, (sollen)

4.Rolf fahrt mit dem Zug. (wollen)

5.Ich helfe euch bei der Arbeit (können)

V. Переведите предложение с модальными глаголами на русский язык Обратите внимание на подлежащее man.

  1. Man muß die Aussprache über.

  2. Man soll den Schülern helfen.

3. Man kann über die Fahrt nach Weimar sprechen.

4. Man will Hans unterstützen.

5. Man darf hier nicht rauchen!

VI. Перепишите из данных предложений те, действие которых происхо- дило в прошедшем времени; переведите их на русский язык.

  1. Herr Weiler hat Physik studiert.

  2. Irma und Birgit besuchen noch die Schule.

  3. Karin hilft Peter bei den Hausaufgaben.

  4. Unsere Gelzte fahren mit dem Zug.

  5. Er hatte keine Zeit.

VII. Из данных слева глаголов образуйте Partizip II и употребите их с существительными, данными справа. Переведите сочетание существитель- ных с определением, выраженным причастием, на русский язык.

Образец: lösen - das Problem, das gelöste Problem - решенная проблема.

  1. übersetzen - der Roman

  2. bearbeiten - das Feld

  3. lesen - das Buch

  4. schreiben - der Brief

  5. bekommen - die Note

VIII. Перепишите и переведите на русский язык. Укажите, чем являет" es в каждом из предложений.

  1. Es ist schwer, Deutsch zu lernen.

  2. Es wird dunkel.

  3. Es gibt viele Betriebsakademien.

  4. Ich sehe ein Buch. Ich nehme es.

  5. Gibt es noch Karten für das Konzert?

IХ. Письменно переведите текст на русский язык. Составьте словарь по прочитанному.

MARKT

Ein "Markt" bildet sich uberall dort, wo sich Anbieter und Nachfrager treffen und ihre gegenseitigen Wunsche mitteilen. Der eine mochte eine Ware, der andere Geld, der eine mochte eine Wohnung haben, der andere eine vermieten usw. Der Markt kann also iiber Telefon, uber Zeitungsin-serate geschaffen werden, aber auch im Geschaft und am Marktplatz sein. Der Markt muB sich nicht nur auf einen festen Ort beschranken: Man spricht auch von Weltmarkt, Olmarkt oder Rohstoffmarkt und meint dann unter Umstanden die Arbeiter und Nachfrager eines ganzen Landes, Kon-tinentes oder gar der ganzen Erde.

In einer Wirtschaft, in der der ganze Wirtschaftsablauf iiber den Markt gesteuert wird, bleibt die Produktionsplanung und -entscheidung dem einzelnen Produzenten uberlassen; der Staat hat ihm nicht hineinzureden. Er muB aber bei seiner Entscheidung beachten, daB er nur dann verkaufen kann, wenn er den anderen Menschen solche Guter anbietet, die diese benotigen. Er muB also selbst dafiir sorgen, daB er bei seiner Arbeit Guter produziert, die am Markt von anderen Menschen auch nachgefragt werden. Je besser er diesen Wunschen entspricht, um so mehr Vorteile hat er davon: Er wird dann selbst gut verdienen und sich die Wunsche erfullen konnen, die er selbst hat. Der Markt soil sicherstellen, dafi sich die individuellen Wunsche erfullen lassen.

Am Markt treffen also Angebot und Nachfrage aufeinander, wobei das Ergebnis dieses Geschehens die Preise sind. Die Preise signalisieren, ob von bestimmten Gutern mehr produziert als nachgefragt wird; dann sinken die Preise und es wird weniger interessant, diese Produktion weiter zu betreiben, oder weniger produziert als nachgefragt wird; dann steigen die Preise und es wird reizvoller, die Produktion auszudehnen.

Man unterscheidet verschiedene Arten von Markten. Entsprechend den gehandelten Leistungen oder Waren gibt es Markte fiir Grund und Boden, Arbeitsmarkte und Kapitalmarkte, Warenmarkte und Wertpapiermarkte und viele andere. Auf dem Boden- und Immobilienmarkt werden bebaute und unbebaute Grundstucke, gewerbliche Raume (z.B. Buroraume) und Wohnraume gehandelt. Angebot und Nachfrage treffen in diesem Bereich in der Zeitung aufeinander oder wenn Immobilienmakler zwischen Verkaufer und Kaufer, Vermieter und Mieter vermitteln. Auf dem Arbeitsmarkt wird die menschliche Arbeitskraft angeboten und nachgefragt (z.B. beim Arbeitsamt oder in Stellenanzeigen bzw. -gesuchen in der Zeitung). Auf dem Kapitalmarkt geht es urn Kredite und Kapitalanlagen (z.B. Darlehen, Hypotheken, Glaubigerpapiere).

Bei den Gutermarkten differenziert man zwischen Konsum- und lnvestitionsgutermarkt. Auf dem Konsumgutermarkt werden die Guter des taglichen Bedarfs den Verbrauchern angeboten (z.B. Nahrungsmittel, Klei-dung). Auf dem lnvestitionsgutermarkt treffen Unternehmer aufeinander und Produktionsmittel (z.B. Maschinen und Anlagen) werden ausgetauscht.

Вариант №9.

I. Вставьте глагол, стоящий в скобках, в правильной форме (в Präsens Aktiv). Переведите предложение на русский язык.

  1. Wir ... heute das Haus des Lehrers, (besuchen)

  2. Erik ... in der Buchhandlung englische Kriminalromane, (bekommen)

  3. Meine Schwester ... heute zum Ehrenmal, (gehen)

  4. Meine Mutter... zwei Schwestern. (haben)

  5. Die Studenten ... gute Freunde, (sein)

II. Составьте предложение. Сказуемое поставьте в Präsens Aktiv. Переведите предложение на русский язык.

  1. An, diesem, abend, die, Kinder, kleinen, die Tante, betreuen.

  2. Bringen, der Sohn, die Getränke.

  3. Das, Essen, Frau, Miller, machen.

  4. Musik, machen, mit Schallplatten, ihre, Tochter.

  5. Ein, Taxi, am, spalten, abend, Herr, Müller, bestellen.

III. Переведите предложения.

  1. Госпожа Шнайдер хорошая мать!

  2. Ты можешь спокойно ехать в Берлин

  3. Всем нравиться медсестра Карин.

  1. Вечером наша семья смотрит телевизор.

  2. Когда вы уезжаете в Москву?

IV. Составьте предложение с модальными глаголами (в настоящем вре- мени).

Переведите предложение на русский язык.

  1. Ich arbeite das letzte mal an einer Bohrmaschine, (sollen)

  2. Meine Freundin prüft die Werkstücke, (müssen)

  3. Ich interessiere mich für Technik, (wollen)

  1. Wir beschäftigen uns jetzt mit Maschinenkunde, (messen)

  2. Dieser Betrieb exportiert Maschine nach, Österreich, (können)

V. Переведите предложение с модальными глаголами на русский язык. Обратите внимание на подлежащее man.

  1. Man muß zur Disco gehen.

  2. Kann man mit diesem Auto Fahren?

З.Man darf diese Kontrollarbeit pünktlich erfüllen.

  1. Man will während der Ferien nach Spanien fahren

  2. Man muß immer ernst sein!

VI.Перепишите из данных предложений те, действие которых происхо- дило в прошедшем времени; переведите их на русский язык.

  1. Gestern waren einige Gäste im Kindergarten eines Betriebes.

  2. Die Kinder begrüßten sie herzlich.

  3. Die Kinder zeigen den Gästen kleine Bilder.

  4. Alle sind zufrieden.

  5. Die Kinder lernen und spielen im Kindergarten.

VII. Из данных слева глаголов образуйте Partizip II и употребите их с существительными, данными справа. Переведите сочетание существитель- ных с определением, выраженным причастием, на русский язык.

Образец: lösen — das Problem, das gelöste Problem - решенная проблема.

  1. backen - der Kuchen

  2. schaffen - die Firma

  3. fliegen - der Vogel

4.liegen — das Buch

5.tun - die Arbeit

VIII. Перепишите и переведите на русский язык. Укажите, чем является es в каждом из предложений.

  1. Es ist Winter.

  2. Ist es kalt?

  3. Ja, es ist sehr kalt.

  4. Es schneit.

  5. Da liegt ein Buch. Ich nehme es und lese.

IХ. Письменно переведите текст на русский язык. Составьте словарь по прочитанному.

WERBUNG

Die Entstehung der Wirtschaftswerbung ist verkniipft mit dem Beginn der Herstellung von Waren und Dienstleistungen.

Der Ursprung des Wortes „werben" liegt in dem althochdeutschen Wort „werban", das „sich drehen", „hin und her gehen" , „sich bemuhen" und „etwas betreiben" bedeutet. In diesem Sinn ist „Werbung" nicht nur im wissenschaftlich-politischen Bereich von Bedeutung, sondern auch im privaten Leben, wo man fur sich oder um jemand anderen werben kann.

Fur Wirtschaftszwecke wurde die Werbung schon in der Antike eingesetzt: Ausrufer fur den Verkauf im antiken Agypten, Tafeln mit Warenlisten in Babylon, Gute- und Herkunftszeichen auf Munzen usw. zeugen dayon.

Werbung ist Teil einer Kette aus Ursache und Wirkung: Markt — Handel — Wettbewerb — Werbung. Das eine ist ohne das andere nicht moglich. Zum Wettbewerb gehort auch Marketing, zu dem alle geschaftiichen MaBnahmen und Tatigkeiten zahlen, die den FluB der Waren und Dienstleistungen vom Hersteller zum Konsumenten regeln. Ein Teil des Marketing ist die Kommunikationspolitik eines Unternehmens, bei der die Werbung eine entscheidende Rolle spielt. Werbung ist also ein Teil des Marketing.

Als Marketinginstrument von Firmen hat Werbung verschiedene Aufgaben und Ziele:

  1. Bekanntmachung des Produktes

  2. Schaffung einer positiven Einschatzung des Produktes

  3. Verkauf des Produktes.

Zur Erreichung dieser Ziele werden in der Werbepraxis, in den Werbeagenturen und Werbeabteilungen der Unternehmen verschiedene

Werbemittel eingesetzt. Werbemittel lassen sich hauptsachlich in visuelle fPiakate, Anzeigen, Prospekte, Flugblutter, Tragetaschen, Werbebriefe), in alcustische (Horfunkspot) und in audiovisuelle (Fernsehspot, Werbefilm) ^erbebotschaften unterteilen. Mit Hilfe dieser Werbemittel transportieren die Werbetrager die Werbebotschaften der Werbungstreibenden zu den Umworbenen. §je Qben eine Ubermittlungs- bzw. Transportfunktion aus. Zu den Werbetragem gehoren Tageszeitungen, AnzeigenblStter, Fernsehen, Rundfunk, Plakatwand, Schaufenster, Messestand, Veфackungen. Die Werbewirtschaft l&Bt sich somit in drei Gruppen gliedern:

  1. Die werbenden Firmen (Dienstleistungsunternehmen wie Banken, Versicherungen, Handel, Beratung)

  2. Die Werbeagenturen (sie gestalten und erstellen die Werbemittel)

3. Die Werbetrager (sie tragen die Werbebotschaft an die Zielpersonen heran).

Вариант №10.

I. Вставьте глагол, стоящий в скобках, в правильной форме (в Präsens Aktiv). Переведите предложение на русский язык.

  1. Meine Kollegen ... im Büro, (sein)

  2. Bald ... meine Freunde nach Deutschland. (fahren)

  3. Ich ... leider kein Konto in der Bank, (bekommen)

  4. Wann ... du das Visum nach Polen?

  5. Wir ... diese Dame, (kennen)

П. Составьте предложение. Сказуемое поставьте в Präsens Aktiv. Переведите предложение на русский язык.

  1. Er, ins, gehen, oft, Konzert.

  2. Dieser, Student, deutsche, Bücher, lesen. gern.

3.Bier, ein Glas, trinken, mein, Freund.

4.Finden, nicht, sie, das, Geld.

5.Platte, nehmen, Sie, bitte!

III. Переведите предложения.

  1. Я часто навещаю своих родителей.

  2. Она покупает эти красивые цветы в цветочном магазине.

  3. Что скажешь ты дома?

  4. Господин Мюллер здесь директор.

  5. Пейте, пожалуйста, сок и чай!

IV. Составьте предложение с модальными глаголами (в настоящем вре- мени). Переведите предложение на русский язык.

  1. Sie sprechen gut deutsch, (können)

2.Mein Freund trinkt ein Glas Bier, (wollen)

3.Hans geht zur Universität, (müssen)

  1. Bist du um sieben Uhr bei Herrn Müller? (können)

  2. Gehst du heute abend zum Tanzen? (wollen)

V. Переведите предложение с модальными глаголами на русский язык. Обратите внимание на подлежащее man.

  1. Darf man dieses Buch mitnehmen?

  2. Über diesen Film kann man viel sprechen.

  3. Man will heute ins Konzert gehen,

  4. Man soll an diesem Seminar teilnehmen.

  5. Man muß die Kontrollarbeit pünktlich schreiben.

VI. Перепишите из данных предложений те, действие которых происходило в прошедшем времени; переведите их на русский язык.

  1. Am Montag kommt mein Freund 13 Uhr in Leipzig an.

  2. Ich holte ihn vom Bahnhof ab.

  3. Mein Freund kam pünktlich an.

  4. Er hat einen großen Koffer.

5.Wir geben ihn auf dem Bahnhof ab.

VII. Из данных слева глаголов образуйте Partizip II и употребите их с существительными, данными справа. Переведите сочетание существитель- ных с определением, выраженным причастием, на русский язык.

Образец: lösen — das Problem, das gelöste Problem - решенная проблема.

1. austeilen - der Versuch

2. bauern- das Haus

3.unterbrechen - die Reise

4.begründen - das Gesetz

5.vergessen - das Dorf

VIII. Перепишите и переведите на русский язык. Укажите, чем является es в каждом из предложений.

  1. Es ist Sommer.

  2. Es ist warm.

  3. Ich sitze am Fenster. Es ist offen.

  4. Da fahrt ein Auto. Sehen Sie es?

  5. Ja, ich sehe es gut.

IХ. Письменно переведите текст на русский язык. Составьте словарь по прочитанному.

GÜTER UND GÜTERARTEN

Alle Mittel, die Bedürfnisse des Menschen direkt oder indirekt befriedigen, nennt man Güter. Güter sind für den Menschen nützlich, weil sie das bestehende Mangelgefühl beseitigen. Die Bedürfnisse des Menschen sind uferlos, die Güter dagegen sind begrenzt und knapp. Die Knappheit der Güter resultiert aus dem Spannungsverhältnis zwischen unbegrenzten Bedürfnissen und den begrenzten Mitteln, die zur Bedürfnisbefriedigung zur Verfügung stehen. Deshalb ist der wirtschaftende Mensch gezwungen, mit den knappen Gütern sparsam und planvoll umzugehen.

Um ihren Bedarf zu decken, müssen die Menschen geistig und körperlich arbeiten: Sie müssen die notwendigen Sachgüter erzeugen (z. B. Nahrungsmittel, Kleidung, Schuhe, Wohnung, Möbel, Maschinen, Autos) und die erforderlichen Dienstleistungen verrichten (z. B. Handel, Banken, Versicherungen, Gesundheits- und Rechtspflege, Verwaltung, Schulen) oder Rechte in Anspruch nehmen (z. B. Patente, Lizenzen).

Der Oberbegriff "Güter" umfasst also: Sachgüter, die der Mensch durch seine wirtschaftliche Tätigkeit erst schaffen muss, sind wirtschaftliche Güter.

Nicht alle Güter werden durch wirtschaftliche Tätigkeit erstellt. So gibt es Güter, die die Natur dem Menschen frei zur Verfugung stellt, für die er keinerlei Arbeit leisten muss, wie z.B. Luft und Tageslicht. Man nennt diese Güter freie Güter, sie sind nicht Gegenstand des Wirtschaftens, weil sie unbegrenzt vorhanden sind. Daher ist man auch nicht bereit, einen Preis dafür zu zahlen.

Durch Bearbeitung können freie zu wirtschaftlichen Gütern werden. Wird z. B. Meerwasser gereinigt, mit Kohlensäure versetzt und dem Verbraucher angeboten, so ist aus einem freien ein wirtschaftliches Gut geworden.

Die Wirtschaft befasst sich nur mit wirtschaftlichen Gütern. Diese werden aus Stoffen, die die Natur bietet, durch Be- oder Verarbeitung produziert.