Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
конспект англ.doc
Скачиваний:
19
Добавлен:
15.02.2016
Размер:
261.63 Кб
Скачать

Business

Travel company

General manager (head manager) = the owner of the company

  • not professional in tourism

  • professional

→ head manager (lower)

Business plan

  • money +result

→ managers

-look for the tourists увеличение клиентской базы

-partners (foreign) looking for and dealing with

advertisement: internet, mass-media, exibitions, conferences

→ travel guides (сопровождающие, музейные, и др)

→ drivers

Pay Pal — защита кредиток, личной информации о клиенте

ДЗ: устройство компании, бизнес план: сумма → цель → результат

the head manager

gets money fo the whole thing

finds the place

makes the plan paying attention to what people ask for

makes the plan come true

deals with the publishing companies

→ the bookkeeper

fills in different forms

keeps finances in order

deals with laws

→ the cashier

works at the cash desk

is responsible for the goods and money

→ the shop assistant

makes people think they need something

is responsible for the goods

listens carefully what is really necessary

Business plan

30000 rubles per month rent of space

30000 rubles equipment

4000 rubles per month electricity, telephone, internet

5000 rubles per two weeks lease of transport getting the goods

100000 rubles 1 trip buying books

60000 rubles next trips buying books

15000 rubles per month the salary of the bookkeeper

11000 rubles per month the salary of each cashier (at least two of them)

10000 rubles per month the salary of each shop assistant (at least two)

1000 rubles the website of the shop

6000 rubles the advertisement

How do you do! How are you? (!) - I'm fine, thanks. And you? - I'm fine too, thank you.

I'm T. R. (My name is T. R. / Let me introduce myself. My name is...)

What's your name please?

If you don't mind can we discuss some business with you?

Do you have a couple of minutes for me?

In US (informal)

Hey man

How's it hangin? (slang) = Hi

What's up? (int goes up)

How are you doing?

How are you? = Official

I'm good — informal

I'm fine/well — formal

Good bye (off)

See ya [later]

Errors:

Hello

without how are you

I'm Angela

Let's talk about business.

Speak English?

Do you speak soem English? - better

Can I ask you a favour?

Flipchart

overhead projector

standard room

suite

schoulder season

low season

high season

HW tag questions, echo tags, simple sentence

HW business letter

bureau of translations in England

native speaker of the Russian language

department of translation and interpretation

day department

friends abroad

fifth year student

love English language&culture

abbreviations are not

Ms T R 17th November 2011

Address: 23

str

town

country

Tel. 007

+7

Mobile: +7...

E-mail: l

Dear sir or madam,

[Re: Vacancy of Russian translator in Ltd «...»]

I am writing to you to confirm my wish to invite [work in «» company] both A and R to England so they can spend Christmas period with us...

Попросить об ответе в любом случае, осторожно узнать об оплате, попросить тестовое задание

I do not mind to prove

Any documentation to support this [letter] can be provided on request.

Your consideration of this matter will be much appreciated.

Yours faithfully,

T R

Specific time время встречи

at

12:30; 6 a. m.; noon; midnight

Day/date

on

Monday; New Year's Day; December 5th

Month, season, year, decade, period

in

September; the summer; 1925, 2011; the 1980's; the Middle Ages

Эмфатические конструкции

  1. лексические

  2. грамматические

  3. лексико-грамматические

  1. Лексические

It

именно/никто иной + объект

It was the Dutch physics who first offered an explanation to the phenomena.

2. С глаголами в отрицательной форме с союзами not till/untill (только после/только когда).

It was not untill Einstein discovered the connection between gravitation and inertia that the mystery Newton couldn't understand was solved.

Только когда Ейнштейн обнаружил связь между гравитацией и инерцией, была разгадана тайна, которую не мог понять Ньютон.

  1. what.... is\was\will be

What is more important for British politics is how the Iraq war eroded faith in Mr Blair.

Но более важным для Британской политике является то, как война в Ираке подорвала веру в мистера Блэра.

  1. Предложения с двойным отрицанием

The case is not improbable.

Этот случай весьма вероятен.

  1. отрицание no + прилагательное в сравнительной степени.

Для перевода используем слова-усилители. Добавление

The list of world latest computers includes no machine with a performance of ess than 851 gigaflops.

В списке самых быстрых компьютеров в мире вы не найдёте ни одного компьютера с памятью менее 851 гигафлоп.

  1. Грамматические

Причинно-следственные придаточые предложения Past Perfect

Hardly had... when... Как только

No sooner had... then... Сразу

No sooner has the current startted running in one direction than back it comes again

Как только ток начинает идти в одном направлении, он сразу же возвращается обратно.

Do/did

действительно, несомненно, безусловно

ДЗ: грамматика сложные предложения, журнал, ксерокс 2 и 3 глав. Деловое письмо Стиву.

  1. Dates

30 March 1998 (GB) - M the 30th 1998

… 30 March, 1998...

March 30, 1998 (A)

Decades

'80s 1980s the eighties

1941-45 — from 1941 to 1945

BC

AD Anno Domini

in the year of the Lord

1900 — nineteen hundred

  1. Time

Five minutes past nine (GB)

five after nine (A)

0-180 — past nine

180-360 — to ten

  1. Age

Infant/baby (to 2 years) 15 months...

  1. Currency

3.25 pounds = three point twenty five pounds

a five pound note

ten dollar bill

two plus two is four

two and two is four

eight take away three equals five

three from eight is five

three times four makes/equals/is twelve

twelve divided by three is 4

root

the root of two

the square root of two

the fifth root two

12 squort

12 cubed

12 raised to the fifth power

Thumb and four fingers

four figers and the thumb

bus number six

a number six bus

three point one four one nine

zero point seven two five

Imperatve sentences

  1. Без подлежащего

Sit down. Int down

Sit down! Int down.

Sit down, tag element — will you? - смягчение с will/would/can

Can you please sit down?

Shut up[down], can you?[up]

do — emphasis

Do forgive me (если хотите усилить, ставьте do перед глаголом)

Do try to be more polite with your mom.

*оч. Редко длительное

Get lost! Get passive

  1. С подлежащим

a)You

You forgive me. You before verb to show 1 irritation; 2 anger; 3 insistance

b) чтобы выделить эмфазу в предложении а таке избежать двусмысленности, на первое место в предложении ставят существительное либо местоимение

Nobody move!

Women with children go to the fire exit first.

  1. do not/don't

Don't be silly

Don't you try to do it again.

  1. Let

offer

order

instruction

wish

Let me me do it please.

Let her have a look at that.

Don't let — informal

not let — formal

Don't let us speak about it anymore

Let us not speak about it anymore

Negative sentences

not

no

nothing

nobody

neither

nor

never

nowhere

no one

none

I will go nowhere with you.

None of you can use the Sphere of El-Gillet

Alatiel can find golden dragons nowhere.

No normal American will live on the 13th floor.

It is not a question, dy dear, mwa-ha-ha.

Grannies in England: Aren't I beautiful? I'm right, aren't I?

Americans: I aren't got any money on me

рассказ по распечатке, трое в лодке

ПРОДУКТИВНЫЕ СУФФИКСЫ

НЕПРОДУКТИВНЫЕ СУФФИКСЫ

Er - driver, worker

ist — journalist, novellist

ess-actress

ness-madness

ism-heroism

Hood-neighbourhood

dom-kingdom

ship-friendship

ment-judgement

ance-appearance

ence-dependence

ity-curiosity

Основа сущ+основа сущ;

основа прил+основа сущ;

основа гл+основа сущ.

Friend's

boys'

children's

имена собственные, личные существительные, животные

Jane's brother

girl's letter

dog's tail

the colour of the dress

the government's policy

Moscow's traffic

a week's holiday

a day's rest

a mile's distance

duty's call

for goodness's sake

of/'s

the Earth's gravity — the gravity of the Earth

a man's hand

a dog's tail

top, bottom, front, back, edge, side, inside, outside, beginning, middle, end, part — OF

the top of the hill

a gold watch — golden dream

a stone wall — stony look

woolen, wooden — no other meanings

John and Jane's house

It isn't Sam's. It is Ann's.

Dependent: We met Caroline's friend in Spain (one special friend)

Independent: We met a friend of Caroline's in Spain (one of Caroline's friends)

Prepositions

simple

complex (in order to, as for, with respect to)

1 Place, direction

prepositions

meaning

example

In

at

on

by, next, to, beside

under

below

over

across

above

through

to

into

Being near sth in touch

being near sth around

down the level of sth

up the level of sth

up and over

in the direction of smb

In the kitchen

in the car

in London

at the station

at the table

at the ciema

at the door

on the table

on the left, on the right

on the 6th floor

on TV, on the radio

Jane is standing by the car

the bag is under the table

the fish are below th surface

to put on a jacket over a shirt

fly over the ocean

over the wall

over the street

across the street

above the surface

to go through the tunnel

go to London, go to bed

go into the house

  • Arrive in — arrive in Moscow

  • arrive at — arrive at the station

on time — вовремя, согласно расписанию

in time — in the right time

In my school classes always start on time

He discovered the firein time to stop it spreading

at the end — I saw light at the ed of the tunnel

in the end — eventyally, finally: At first I didn't like him, but in the end we became good friends

By

untill is more formal He will return by noon

till

3. Cause and purpose

Because of

from

on account of

at

to

for....

People were shocked at the news — cause

reason — he was fined for drunken driving

recipient — Give this book to me

  1. means

By, with

To kill two birds with one stone (instument)

Если при существительном есть артикль или притяжательное местоимение — используется in — in his car

on — bicycle, motorbike, public transport

  1. Support or posittion

for

against

with

He always quarrels with her.

  1. having

of, with, without

She is a woman of great accomplishments

  1. Concession (уступка)

Despite, in spite of, notwithstanding, for all, with all

Notwithstanding

8 Reference

in accordance with

in terms of

with regard to

with reference

as for

as to

as far as

As far as I know, Nuclear reactors are usually built in geo-active zones

  1. Exception and addition

except, except forgettingbut

apart from

besides

as well as

No one but him showed much interest in the proposal

I have two more brothers besides John.

HW p.16 translations

angela.shuvalova@mail.ru

commute — постоянно ездить на работу (далеко)

tour — тур, туристическая поездка

backpack — путеществовать пешком налегке /на общественном транспорте налегке

journey - путешествовать

vouage — путешествие на лодке/полёт в космос

drive — ездить на автомобиле

fly — лететь на самолёте

cycle — на мотоцикле/велосипеде

ride — верхом на лошади и т. п./на мотоцикле/велосипеде

sail — на лодке

go by air, sea, land

take a bus, train, car

go by bus, train, car, plane

flight

drive

crossing — про поездку на лошади

ride — в США про любой вид транспорта

lift — не уточняется вид транспорта в США

travel — неисчисл.

trip (a day trip) — уехал и вернулся

journey — с одного места на другое, большое расстояние

vouage — продолжительная поездка по морю или космосу

tour

excursion — экскурсия, организованное посещение места группами

vehicle

expedition — экспедиция

passenger — путеществующий транспортом не за рулём и не по делу

traveller — часто или далеко путешествует

commuter — до работы на транспорте

tourist — турист

have a walk

go for a walk

take a walk

stroll — прогулитьваться не спеша

wander - -//-

saunter — журн.

amble — журн,

shuffle — медленно передвигаться из-за старости или болезни

stagger — идти, качаясь, из-за старости, опьянения или

trudge — хромать

plod - тащиться

tramp - бродяжничать

trek — идит неспеша и заинтересованно

limp — хромать из-за повреждения конечности

march - маршировать

stride — большими шагами

pace — ходить из угла в угол, метаться

strick out — энергично, решительно шагать

creep — ползти беззвучно

tiptoe — на цыпочках

pad -мягко ступать, босиком

sneak — красться

swagger — идти с важным видом

strut — идти с гордой осанкой

flounce — быстро идти

storm — бушевать, нестись

stomp — шумно, тяжело шагать, громко топая

hike — походный шаг

treck — длительный переход

ramble — пешеходный туризм

  1. Никогда не используйте артикль the со множественным числом и неисчисляемыми существительными, когда речь идёт о вещах в общем и целом.

  2. Не используйте singular countable nouns without articles, can be a car/the car.

  3. Используйте a, an с профессиями или работой

Subject

  1. noun

  2. pronoun

-personal личные

-negative (nothing) отрицательные

-interrogative (who, when) вопросительные

-demonstrative (this/those) указательные

-compound (every|body) составные

-distributive (all)

-independent possessive (yours)

  1. substantivized adj/participle

  2. numeral

  3. infinitive

  4. gerund

  5. quotation «»

письмо про Санту и Деда Мороза Стиву

quick — быстрый

brisk — проворный

hurried — торопливый

rapid — быстрый (в письменном)

swift — быстрый (формально, в письменном)

speedy — быстрый, скоростной

nippy — расторопный, прыткий (неформально в Брит)

fast

quickly — на высокой скорости

briskly — проворно, энергично

rapidly — без задержек, в очень короткий срок

swiftly — поспешно

speedily — быстро мимо чего-то/кого-то

at high/top speed — на высокой скорости

like a flash/in a flash — подобно вспышке

like a lightening — подобно молнии

run

dart — рвануться, метнуться

fly — пролететь мимо, часто в метафорах о людях

hurry — торопиться

rush — мчаться

speed — мчаться, превышать скорость (в форм. Брит)

speed up — ускоряться

accelerate — разгоняться о транспорте

put on speed — прибавить ходу

gain speed — о транспорте прибавить ходу

leisurely — неторопливо

unhurried — неспеша, расслаблено

slow-moving — очень медленно

gradual - постепенно

sluggish — заторможенный, вялый

slowly — медленно

sluggishly — вяло, небыстро

at low speed — на низкой скорости о транспорте

at (a) snail's pace — черепашьим шагом

in slow motion

slow (down) — замедляться

stacken (off) — замедляться, становиться менее активным

cut/descease/reduce speed — замедляться о транспорте

go — уходить, уезжать, покидать место

go away — уходить, уезжать на время

go off — уходить, покидать с целью

go out — уходить с целью

set off/out — отправиться в путешествие

depart — отбывать (официально, формально)

vacate sth — выезжать, освобождать место (спец контекст)

exit — выходить, выезжать, покидать место (спец контекст)

nip out/pop out — выбежать (неформальный Брит)

step out — отойти (Амер)

storm out/off — выскочить в ярости

walk out — исчезать

flounce off/out — броситься из в гневе

drive off — уезжать на машине

pull away — тронуться

pull out — отъезжать

take off — везлетать

take-off — взлёт, отправление

sail — отплывать

set sail — затонуть, утонуть

get somewhere — прибыть

reach — достичь после долгого путеществия

turn up — нагрянуть

show up — прибыть на то место, где тебя уже ждут (неформально, Амер)

show — появиться, прибыть на место (Брит)

make it — появиться

roll in — приехать поздно, прикатить (неформально)

get/come in — приехать, приплыть, прилететь (с транспортом)

pull in — прибывать о поезде

land — приземлиться, совершить посадку, о самолёте или лодке

dock — прибывать в порт

go (by bus, train...) — идти, ехать, плыть

go on foot — добираться пешком

come (by bus, train...)— прибывать, презжать

travel (by...) — путешествовать

hurry — торопиться, поторапливаться

return — вернуться, возвращаться

head for/towards — направляться в определённую сторону

head north

head back/home

make for — отправиться, устремиться

flood — наводнять о толпе людей

pour — течь, струиться о людях

stream — устремляться

troop — идти строем

chug — пыхтеть

clatter — лязгать

crash about/around — врезаться, звук столкновения

patter — топать

rustle — шуршать

thud — двигаться с глухим стуком

dash — рвануть

make a dash for — метнуться к чему-либо

race — мчаться (соревнования)

sprint — бежать быстро на короткое время

tear — нестись, сломя голову

charge — броситься

jog — медленно бежать

trot — рысцой (с животными)

scamper — носиться, короткие быстрые шаги

scurry — метаться

run out of credit — закончились деньги

asap — as soon as possible

buy = get

set up — get ready

for your wake-up call

late shift

I'm glad to see you.

(I'm happy seeing you.) / I'm glad that I see you.

They wanted to show us their new house.

They wanted us to see their new house.

They wanted that we saw their new house

They wanted us to be shown their new house.

They wanted someone to show us their new house.

Women wanted to be invited together with their husbands. Women wanted to have been invited with their husbands.

You'll have to wait behind the door.

They say him to be a good teacher. ????

He is said to be a good teacher.

They say that he is a good teacher.

It is known him not to smoke. ????

He is known not to smoke.

It is known that he doesn't smoke.

Это очень хорошая книга, тебе стоит её прочитать. Это очень хорошая книга, которую тебе стоит прочитать.

Это очень хорошая книга, ты должен её прочитать.

Он пришёл сюда (чтобы) помочь нам.

Он пришёл сюда (в надежде), что сможет нам помочь.

Так сложилось, что у меня нет при себе денег.

У меня нет с собой денег, так у получилось.

У меня нет с собо денег.

Что мне предлагается делать теперь?

Что, по-вашему, я должен теперь делать?

Все его друзья думали, что у него нет с собой денег.

Казалось, никто не знал, что произошло.

Я хочу, чтобы вы больше сюда не звонили.

Я не хочу, чтобы вы сюда звонили.

Я бы хотел, чтобы вы сюда больше не звонили.

Does it pay to be nice to them? - Стоит быть с нимим милым?

The bridge is dangerous to walk over.

To speak to him about it is sth, none of them would risk doing.

The baby was often heard to cry.

Rather than waste time doing it yourself why don't you call a plumber?

I have a nice book for you to read.

I can but try to do it. - Я могу только попытаться это сделать (результат не гарантирую)

Why not go to the cinema this evening?

Was he such a fool as to refuse? - Неужели он был таким идиотом, чтобы отказаться?

Would you be so kind as to help me?

  1. I won't have him be rude with you.

  2. I won't have her enter my house.

  3. I would rather listen to classical music

  4. He could do nothing but tell the truth.

  5. She does nothing but sleep.

She said she would rather die than marry the person she didn't loveю

Метод Ильи Франка

Noun

Articles

with common nouns

with proper names

Pronouns

Numerals

Verbs tenses and voices, mood amd modaity, modal verbs

Verbals infinitive, participle, gerund

Adjectives

Adverbs

Prepositions

  1. Текст с англо-английским словарём прочитать, перевести, пересказать, анализ структур

  2. Грамматика

  3. одна глава из «Трое в лодке»

  4. разговорная тема: jobs people, places to visit, festivals, celebrations, hotels, travelling and transport,

Как я вижу своё будущее?

-Прошу прощения? - спросила мама.

-Есь у ва кака ни одежа?

Мама улыбнулась с обаянием отчаяния.

-Прошу прощения, я не вполне поняла...

Таможенник раздражённо на неё посмотрел.

-Мадам! - разгневанно заявил он, перегнувшись через стойку, - вы грите по-английски?

-О да! - воскликнула мама, радостная от того, что смогла его понять. - Да, немного.

Она была спасена от гнева проверяющего своевременным появлением Спиро. Он протолкался туда, сыпля проклятиями, успокоил маму, утихомирил таможенника, объяснил, что у нас годами не было одежды, и вытащил наш багаж из кучи на стол, прежде чем кто-нибудь успел перевести дыхание. Затем он выхватил у таможенника кусок мела и собственноручно пометил весь багаж, чтобы больше не возникало недопонимания.

-Ну, я не буду говорить «прощайте», скажу только «au revoir», - пробормотал Теодор, пожимая руки всем нам. - Я надеюсь, мы встретимся... эм... очень скоро.

-До свиданья, до свиданья, - напевал Кралефский, подбегая то к одному, то к другому. - Мы будем ждать вашего возвращения. К Иову, да! И хорошо проведите время, возьмите всё от вашего путешествия в старушку Англию. Пусть это будут настоящие каникулы, эх. Вот и билет!

Спиро каждому из нас молча пожал руку, затем встал, глядя на нас, хмуря брови, сминая в огромных ручищах кепку.

-Ну, будем прощаться, - начал он, его голос задрожал и сорвался, из глаз потекли огромные слёзы, путаясь в зарослях на щеках. - Клянусь Богом, яне собирался плакать, - всхлипнул он, его необъятный живот заколыхался, - но это как прощаться с родными. Я считай вас свои.

Парому пришлось терпеливо ждать, пока мы не успокоили его. Затем, когда запустили мотор и паром заскользил по тёмно-синей воде, три наших друга выделялись на цветном фоне, старых домиков, карабкающихся по склону холма,

I would have my own way

He must be tired

I saw him cross the street

Я видел, что он переходил улицу

I saw him crossing the street

Я видел, как он переходил улицу.

Герундий

Глагол+существительное

  1. инфинитивом

  2. личной формой глагола, особенно если сложная форма

  3. существительным

часто помогает вводная конструкция «то, что»

His being clever is a fact.

То, что он умный человек, это факт.

Used to + infinitive

обычное повторяющееся действие в прошлом: бывало, обычно

раньше я делал это, а теперь неторопливо

used to + gerund

I'm used to skiing every weekend

Мы не только тщательно изучали грамматику английского предложения, но также постоянно практиковались в анализировании.

Это будет означать ранний отбой)))

a — перед исчисляемыми сущ. в ед ч.

  • когда упоминается в первый раз, или когда слушатель ещё не знает о вещи/человеке

I have an idea.

There is a concert on sunday night.

  • используется когда имеется в виду челоек или вещь какого-то определённого вида, но не абсолютно конкретно данная.

You need a dictionary.

I haen't got an umbrella.

Children must be accompanied by an adult.

  • используется, когда разговор о классе, типе или группе, к которым что-то принадлежит, а также у кого какая работа.

He is a lier.

Greece has been a republic since 1973.

  • используется перед сущ в ед ч, которые показывают человека или вещь определённого типа как представитель типа

A dog needs regular exercise.

A molecule consists of two or more atoms.

  • используется когда речь идёт о человеке или вещи как об одном из нескольких или как на вещи данного типа в целом

I want you to meet a friend of mine.

He is a member of the team.

  • используется при выражении объёма в таких выражениях, как a lot, a few, a great deal

a lot of money

a bit of luck

  • используется с числительными или величинами измерения чего-либо в значении «один»

a thousand rubles

a hundred years ago

a minute or two, please

  • используется во фразах, показывая, как много что-либо стоит, как часто это случается, или как быстро это движется

Tomatoes are $ 1,20 pounds a kilo

per = a

90 km an hour

for times a year

  • используется перед существительным, которое обозначает напиток, продукт, еду, относящиеся к определённому виду

Brie is a creamy type of cheese.