ru-uk
.pdfРосійсько-український словник
Посовеститься – посоро́митися, -млюся, -мишся.
Посоветовать – пора́дити, -джу, -диш, пора́яти (пора́ю, пора́єш (кому́, що, кого́). Посоветоваться – пора́дитися, -джуся, -дишся.
Посодействовать – допомогти́, -можу́, -мо́жеш.
Посол – 1) посо́лрод( . посла́); 2)посыльный( ) послане́ць, -нця́. Посолдатски – по-солда́тському.
Посолить – посоли́ти, -лю́ , -лиш. Посольский – посо́льський, -а, -е. Посольство – посо́льство, -ва.
Посопротивляться – поспереча́тися, -ча́юся, -ча́єшся, позмага́тися, -га́юся, -га́єшся. Пососать – посса́ти, (поссу́, поссе́ш), посмокта́ти, -мокчу́.
Посох – 1) (палка) ціпо́к, -пка́, па́лиця, -ці;жезл2) ( ) патери́ця. Посохнуть – посо́хнути, -ну, -неш.
Поспать – поспа́ти (посплю́ , поспи́ш).
Поспевать, поспеть – 1) (созревать) поспіва́ти, -ва́ю, -ва́єш, поспі́ти, -пі́ю, -пі́єш, дохо́дити, -джу, -диш, дійти́, -ду́, -де́ш;являться2) ( в пору) поспіва́ти, -ва́ю, -ває́ш, поспі́ти, -пі́ю, -пі́єш, настига́ти, га́ю, -га́єш. насти́гнути, -ну, -неш.
Поспешать, поспешить – поспіша́ти, -ша́ю, -ша́єш, поспіши́ти, -шу́, -ши́ш. Поспешность – по́спіх, -ху.
Поспешный – спі́шний, поспі́шний, -а, --е;но – спі́шно, поспі́шно.
Поспорить – поспереча́тися, -ча́юся, -ча́єшся, позмага́тися, -га́юся, -га́єшся (з ким). Поспособствовать – посприя́ти, -рия́ю, -рия́єш.
Посрамление – 1) (действие) осоро́млення, -ння; 2)стыд( ) со́ром, -му, соромо́та, -ти. Посрамлённый – осоро́млений.
Посрамлять, посрамить – соро́мити, -млю, -миш, осоро́мити, -млю, -миш, со́рому завдава́ти, завда́ти (-да́м, -даси́) (кому́), ганьби́ти, зганьби́ти, -блю́ .
Посреди, нар. – посере́д, сере́д, насере́д (чо́го). Посредник – посере́дник, -ка.
Посреднический – посере́дницький, -а, -е. Посредничество – посере́дництво, -ва. Посредственный – сере́дній, посере́дній, -я, -є.
Посредство – 1) (средство) спо́сіб, -собу, за́сіб, -собу; 2)см. Посредничество. Посредством чего – через що, чим; -вом хитрости – хи́трощами. Поссорить – посвари́ти, -рю́ , -риш;-ться – посвари́тися.
Пост – 1) пост, -та, ва́рта, -ти; 2)должность( ) поса́да, -ди; 3)воздержание( от пищи) піст (род. по́сту).
Поставка – 1) (леса, скота) постача́ння, -ння; 2)сооружение( ) поста́влення, -ння.
Поставлять, поставить – 1) постача́ти, -ча́ю, -єш, поста́чити, -та́чу, -та́чиш (що кому́, куди́ ); 2) (возвышать, давать власть) настановля́ти, -вля́ю, -вля́єш, настанови́ти, -влю́ , -виш (кого ким); 3) (сооружать) ста́вити, поста́вити, -влю, -виш.
Поставщик – постача́льник, -ка;-щица – постача́льниця, -ці Постамент – постаме́нт, -ту.
Постановка – 1) (пьесы, картины) постано́ва, -ви, поста́ва; 2)вопроса( ) трактува́ння; 3) (голоса) поста́влення; 4)памятника,( машины) ста́влення, поста́влення.
Постановление – постано́ва, -ви, ухва́ла, -ли.
Постановлять, постановить – постановля́ти, -ля́ю, -ля́єш, постанови́ти, -влю́ , -виш, ухва́лювати, -люю, -люєш, ухвали́ти, -лю́ , -лиш.
Постановщик – поста́вник, -ка.
Постараться – постара́тися, -ра́юся, -ра́єшся. Постареть – поста́рітися, -ріюся. Постариковски – по-старе́чому.
Постегать – 1) (плетью) пошмага́ти, -га́ю, -га́єш;о2)шитье( ) постьо́бати, -баю, -баєш. Постель – посте́ля, -лі;-ный – по́сті́льний, -а, -е.
Постепенный – поступо́вний, ступне́вий, -а, --е;но – поступо́вно, ступне́во. Постигать, постигнуть, постичь – 1) (захватить) спотика́ти, спітка́ти, -ка́ю, -ка́єш;
постигло горе – спітка́ло кого́ ли́хо;понимать2) ( ) розумі́ти, зрозумі́ти, -мі́ю, -мі́єш, збагну́ти, -ну́, -не́ш.
Постижение – зрозумі́ння, зба́гнення, -ння. Постижимость – збагне́ннність. Постижимый – збагне́нний, -а, -е.
398
Російсько-український словник
Постилать, послать – стели́ти, -лю, -лиш, постели́ти, -лю́ , -лиш, простиля́ти, простели́ти. Постилка – пі́дстілка, -ки.
Постирать – попра́ти, -перу́, -пере́ш.
Поститься – по́стувати, -тую, -туєш, по́сти́ти (пощу́, по́сти́ш). Постник – пі́сник, -ка;-ница – пі́сниця, -ці.
Постничание, постничество – по́стува́ння, -ння. Постничать, см. Поститься.
Постное (вообще) – пі́сно́та, -ти. Постный – пісни́й, -а́, -е́.
Постовой – постови́й, вартови́й, -о́го. Постой – пості́йрод( . посто́ю). Постонать – постогна́ти, -гну́.
Посторониться – оступи́тися, -плю́ ся, -пишся. Посторонний – сторо́нній, -я, -є.
Постоялец – пожиле́ць, -льця́;-лица – пожили́ця, -ці. Постоялое – комірне́, -но́го.
Постоялый (двор) – заїзд́ (род. заїзду)́ . Постоянно – раз-у-раз, за́вжди.
Постоянный – 1) пості́йний, -а, -е; 2)стойкий( ) ста́лий, трива́лий, -а, -е. Постоянство – 1) пості́йність, -ности; 2)стойкость( ) ста́лість, -лости. Постоять – посто́яти, -то́ю, -то́їш.
Пострадать – постражда́ти, -да́ю, -да́єш, потерпі́ти, -плю́ , -пиш. Постранствовать – помандрува́ти, -ру́ю, -ру́єш.
Постращать – постраха́ти, -ха́ю, -ха́єш, поляка́ти, -ка́ю, -ка́єш. Пострел (шалун, сорванец) – ши́беник, -ка, шиба́йголова, -ви́. Постреленок – пусту́н, -на́, брикуне́ць, -нця́.
Пострелять – постріля́ти, -ля́ю, -ля́єш.
Постригать, постричь – пострига́ти, -га́ю, -га́єш, постри́гти, -рижу́, -риже́ш. Пострижение – по́стриг, -гу.
Построение – 1) будува́ння, -ння, будо́ва, -ви; 2)в (ряды) ушикува́ння, -ння.
Построить – 1) збудува́ти, -ду́ю, -ду́єш, поста́вити, -влю, -виш; 2)ряды( ) ушикува́ти, -ку́ю. Постройка – 1) буді́вля, -лі, будо́ва, -ви; 2)действие( ) будува́ння, -ння.
Постромка – посторо́нка, -ки, посторо́нок, -нка. Построчный – відрядко́вий, -а, -е;-но – від рядка́. Поступательный – поступо́вий, -а, -е.
Поступать – ді́яти, вді́яти, -ді́ю, -ді́єш, роби́ти, зроби́ти, -блю́ , -биш;в школу,2) ( на должность) вступа́ти, -па́ю, -па́єш, вступи́ти, -плю́ , -пиш (до шко́ли), става́ти, ста́ти (ста́ну, -неш) (на слу́жбу).
Поступление – вступа́ння, -ння. Поступок – учи́нок, -нку. Поступь – хода́, -ди́, по́ступ, -пу. Постучать – посту́кати, -каю.
Постыдный – срамо́тній, -а, -е, стидки́й, -а́, -е́. Постылость – осору́га, -ги, осору́жність, -ности. Постылый – осору́жний, обри́длий, -а, -е.
Посуда – по́суд, -ду, начи́ння, -ння. Посудить – поміркува́ти, -ку́ю, -ку́єш. Посудник – ми́сник, -ка.
Посудный – посу́дний, -а, -е.
Посуетиться – пометуши́тися, -шу́ся, -ши́шся. Посул – обіця́нка, -ки.
Посулить – пообіця́ти, -ця́ю. Посульный – обі́цяний, -а, -е. Посунуть – посу́нути.
Посуточный – поде́нний, добо́вий, -а, --е;чно – на добу́, поде́нно. Посуху, нар. – по-сухо́му.
Посходиться – посхо́дитися, -димося, -дитеся. Посчастливиться – пощасти́ти, поталани́ти (кому́).
Посчитать – порахува́ти, -раху́ю, -ху́єш, полічи́ти, -лічу́, -лі́чиш. Посылать, послать – посила́ти, -ла́ю, -ла́єш, посла́ти (пошлю́ , пошле́ш).
399
Російсько-український словник
Посылка – 1) (процесс) посила́ння, -ння; 2)предмет( ) по́силка, -ки, паку́нок, -нка. Посыльный – по[і]слане́ць, -нця́.
Посыпа́ть, посы́ пать(чем кого, что) – посипа́ти, -па́ю, -па́єш, поси́пати, -плю, -пеш. Посягательство – за́мах, -ху (на ко́го, на що), зазіха́ння, -ння (на що).
Посягать, посягнуть (на кого) – ва́житися, пова́житися, -жуся, -жишся (на ко́го). Пот – піт (род. по́ту).
Потаенный – потає́мний, потайни́й, -а́,--ное́;– по́тай, тає́мно. Потайник – потайни́к, тайни́к.
Потакальщик – потура́льник, -ка;-щица – потура́льниця, -ці. Потакание – потура́ння, -ння.
Потакать – потура́ти, -ра́ю, -єш. Потанцевать – потанцюва́ти, -цю́ ю, -цю́ єш.
Потаскуха, потаскушка – пові́я, -і́ї, шлю́ ха, -хи.
Потасовка – бі́йка, -ки, таскани́на;задать -ку кому – да́ти (завда́ти) га́рту, прочуха́нки, прочуха́на (кому́).
Потачка – по́тур, -ру, потура́ння, -ння, по́пуск, -ку (кому, чому). Поташ, хим. – пота́ш, -шу́.
Поташный – поташо́вий, -а, -е;завод( ) пота́шня, -ні.
Потащить – поволокти́, -лочу́, -ло́чеш, потягти́, -гну́, -неш;ся – поволокти́ся, потягти́ся. Потворство, потворствование – потура́ння, -ння, по́пуск, -ку.
Потворствовать – потура́ти, -ра́ю, -ра́єш (кому, чому). Потворщик – потура́льник, -ка;-щица – потура́льниця, -ці.
Потемки – по́темки, -ків, те́мрява, -ви;потемках – по́ночі, по́темну. Потемневший, потемнелый – потемні́лий, стемні́лий, -а, -е. Потемнение – поте́мнення, -ння.
Потемнеть – потемні́ти, -ні́ю, -ні́єш, потемні́шати, -шаю. Потение – пітні́ння, -ння.
Потеплеть – потеплі́ти, -лі́ю, -лі́єш, потеплі́шати, -шаю. Потеребить – посми́кати, -каю, -каєш, посі́пати, -паю, -паєш.
Потерзать – 1) поде́рти, -деру́, -дере́ш, поша́рпати, -паю, -паєш;истязать2) ( ) пому́чити, -му́чу.
Потерпевший – скри́вджений, -а, -е, що зазна́в (чого́). Потерпеть – зазна́ти, -на́ю (чого́).
Потертый – поте́ртий.
Потеря – утра́та, -ти, загу́ба, -би.
Потерянный – загу́блений, втра́чений, пропа́щий, -а, -е. Потерять – загубити́, -блю́ , -биш, утра́тити, -ра́чу, -ра́тиш.
Потеряться – 1) (затеряться) загуби́титися, -блю́ ся, -бишся; 2)растеряться( ) збенте́житися, -жуся, -жишся.
Потеснить – поти́снути, -ну, -неш;-ся – поти́снутися, -нуся. Потеть, вспотеть – пітні́ти, спітні́ти, -ні́ю, -ні́єш. Потеха – за́бавка, -ки.
Потечь – потекти́ (потечу́, потече́ш).
Потешать, потешить – потіша́ти, -ша́ю, -ша́єш, поті́шити, -шу, -шиш, забавля́ти, -ля́ю, -ля́єш, заба́вити, -влю; -виш;-ться (над кем) – жартува́ти, -ту́ю, -ту́єш (з ко́го).
Потешник – заба́вник, -ка;-ница – заба́вниця, -ці. Потешный – вті́шний, поті́шний, -а, -е.
Потирать, потереть – потира́ти, -ра́ю, -ра́єш, поте́рти (потру́, потре́ш). Потихоньку – тихе́нько, сти́ха, поти́ху.
Потливый – поти́вий, пітня́вий Потник – пітни́к, -ка́.
Потный – пі́тний, спітні́лий, -а, -е. Потовой – потови́й, -а́, -е́. Потогонный – потого́нний, -а, -е.
Поток – поті́крод( . пото́ку), струмо́к, -мка́.
Потолкать – поштовха́ти, -ха́ю, -ха́єш;-ся – поштовха́тися.
Потолковать – побала́кати, -ка́ю, -каєш, поговори́ти, -рю́ , -риш (про що). Потолок – сте́ля, -лі;-лочный – стельови́й, -а́, -е́.
Потолочь – потовкти́, -вчу́, -вче́ш. Потолпиться – пото́впитися, -плюся, -пишся.
400
Російсько-український словник
Потолстеть – пото́вщати, -щаю, -щаєш, погла́дшати, -шаю. Потом – по́тім.
Потомок – наща́док, -дка, пото́мок, -мка.
Потомственный – спадко́вий.
Потомство – наща́дки, -ків, пото́мство, -ва. Потому – тим, тому́, того́, че́рез те. Потонуть – потону́ти, утону́ти, -ну, -неш. Потоп – пото́п, -пу;-ный – пото́повий, -а, -е.
Потопа́ть, потонуть– потопа́ти, -па́ю, -па́єш, потону́ти, -ну́. Пото́пать– поту́пати, -паю, -па́єш (нога́ми).
Потопление – зато́плення, -ння.
Потоплять, потопить – затопля́ти, -ля́ю, -ля́єш, затопи́ти, -плю́ , -пиш. Поторговать – поторгува́ти, -гу́ю, -гу́єш;-ся – поторгува́тися, -гу́юся, -гу́єшся. Потормошить – пото́рсати, -саю, -саєш.
Поторопить – приспіши́ти, -шу́, -ши́ш, поква́пити, -плю, -пиш. Потосковать – посумува́ти, -му́ю, -му́єш (за ким).
Поточить – погостри́ти, -рю́ , -риш.
Потравить – 1) (собакой) поцькува́ти, -кую́ , -куєш; 2)скотом( ) спашува́ти, -шу́ю, -шу́єш, потолочи́ти, -чу́, -чиш.
Потратить – потра́тити, -ра́чу, -ра́тиш, ви́тратити, -рачу. Потребитель – спожи́ва́ч, -ча́;-ница – спожива́чка, -ки. Потребительный – спожи́вчий, спожи́вний, -а, -е. Потребительский – спожива́льницький, спожива́цький. Потребление – спожива́ння, -ння.
Потреблять, потребить – спожива́ти, -ва́ю, -ва́єш, спожи́ти, -живу́, -живе́ш, зужитко́вувати, зужиткува́ти.
Потребность – потре́ба, -би. Потребный – потрі́бний, -а, -е.
Потребовать – 1) зажада́ти, -да́ю, -да́єш (чого́);позвать2) ( кого) покли́кати кого́; 3)обед,( ужин и т.п.) загада́ти (обі́д, вече́рю).
Потревожить – 1) (кого) потурбува́ти, -бу́ю, -бу́єш;рану2) ( ) урази́ти, (уражу́, урази́ш). Потрепать (кого по плечу) – поплеска́ти, -лещу́, -щеш (кого́ по плечі́). Потрескаться – поре́патися, потрі́скатися, -каюся, -каєшся.
Потрещать – потріскоті́ти, -кочу́, -коти́ш, потріща́ти, -щу́, -и́ш. Потрогать – торкну́ти, -ну́, -не́ш (кого́).
Потроха – те́льбухи, -хів, по́трух, -ху. Потрошение – тельбуші́ння, па́трання, -ння. Потрошить – тельбуши́ти, -шу́, -шиш.
Потрудиться (поработать) – попрацюва́ти, -цю́ ю, -цю́ єш.
Потрунить (над кем, над чем) – поглузува́ти, -зу́ю, -зу́єш, покепкува́ти, -ку́ю, -ку́єш (з ко́го, з чо́го).
Потрясать, потрясти – 1) трясти́, потрясти́, -су́, -се́ш;колебать2) ( ) хита́ти, захита́ти, -та́ю, -та́єш.
Потрясение – 1) страсі́ння, струсі́ння, -ння, струс, -су; 2)душевное( ) звору́шення, збу́рення.
Потрясенный – звору́шений. Потряхивать – труси́ти (трушу́, тру́сиш).
Потуги – 1) (роженицы) пере́йма, -ми; 2)напряжение( ) силува́ння. Потупиться – нахню́ питися, -плюся, -пишся.
Потуплять, потупить – 1) (глаза) спуска́ти, -ка́ю, -ка́єш, спусти́ти (спущу́, спу́стиш); (голову) пону́рити, -рю, -риш.
Потускнеть – потемні́ти, -ні́ю, -ні́єш, потьма́ритися, -рюся.
Потухать, потухнуть – га́снути, пога́снути, -ну, -неш, загаса́ти, -са́ю, -са́єш, зага́снути, -ну, -еш.
Потухший – зга́слий, пога́слий. Потучнеть – погла́дшати, -шаю.
Потушить – 1) загаси́ти, погаси́ти, -гашу́, -га́сиш;усмирять2) ( ) угамува́ти, -му́ю, -му́єш. Потчевание – частува́ння, -ння.
Потчевать – частува́ти, -ту́ю. Потягивание – потяга́ння, -ння.
401
Російсько-український словник
Потягивать, потянуть – 1) (тащить) тягти́, -потягти́, -гну́, -гнеш, цу́пити, поцу́пити, -плю, -пиш; 2) (ударить) опері́щити, -щу, -щиш;-ться – витя́гатися, ви́тягнутися, потяга́тися, потягну́тися.
Потяжелеть – пова́жчати, -чаю. Поубавить – зба́вити, -влю, -виш (тро́хи).
Поубыть – 1) зме́ншитися; 2)о( воде) спа́сти (спаду́, -де́ш). Поудить – пову́дити, -джу, -диш.
Поужинать – повече́ряти, -ряю. Поумнеть – порозумні́шати, -шаю, -шаєш.
Поупрямиться – позмага́тися, -га́юся, -га́єшся, попруча́тися, -ча́юся, -ча́єшся. Поурочная (плата) – поза́вдана (платня).
Поутру – зра́ння, зра́на, зра́нку, ура́нці.
Поухаживать – по(за)лиця́тися, -ця́юся, -ця́єшся (до ко́го), поупада́ти, -да́ю, -да́єш (коло ко́го).
Поучать, поучить – навча́ти, -ча́ю, -ча́єш, навчи́ти, -чу, -чи́ш. Поучение – 1) нау́ка, -ки, навча́ння, -ння; 2)у (церкви) каза́ння, -ння. Поучительный – навча́льний, повча́льний, -а, -е.
Пофантазировать – пофантазува́ти, -зу́ю; -зу́єш, похимерува́ти, -ру́ю, -ру́єш. Похабный – соромі́цький, стидки́й, -а́, -е́.
Похаживать – походжа́ти, -джа́ю. Похвала – похва́ла, -ли, хва́лення, -ння. Похвальба – хвальба́, -би́, хва́стощі, -щів.
Похвальный – (по)хва́льний, -а, -е;-но – (по)хва́льно.
Похвалять, похвалить – похваля́ти, -ля́ю, -ля́єш, похвали́ти, -лю́ , -лиш;ться – похваля́тися, похвали́тися.
Похвастать – похвали́тися, -лю́ ся, -лишся, похва́статися. Похватать – похапа́ти, -па́ю.
Похититель – хапу́н, -на́, краді́й, -ія́;ница – краду́нка, -ки.
Похищать, похитить – хапа́ти, -па́ю, -па́єш, вхопи́ти, -плю́ , -пиш, кра́сти (кра́ду, кра́деш), укра́сти (укра́ду, укра́деш).
Похищение – хапа́ння, -ння, краді́жка, -ки. Похлебать – посьо́рбати, -баю, -баєш. Похлебка – ю́ шка, -ки.
Похлестывать, похлестать – хви́ськати, похви́ськати, -каю. Похлопотать – поклопота́ти(ся), -почу́(ся), -по́чешся.
Похлопывать, похлопать – ля́скати, поля́скати, -каю, -каєш, плеска́ти, поплеска́ти, -лещу́, -щеш.
Похмелье – похмі́лля, -лля.
Поход – 1) (военный) похі́дрод( . похо́ду); 2)излишек( веса) по́ваг, -гу.
Походить – скида́тися, -да́юся, -да́єшся (на ко́го), удава́тися (удаю́ ся, удає́шся) (в ко́го). Походить – походи́ти, -джу́, -диш.
Походка – хода́, -ди́. Походный – похі́дний, -а, -е.
Похождение – 1) мандрува́ння; 2)приключение( ) приго́да, -ди, при́ключка. Похожий – схо́жий, похо́жий (на ко́го), поді́бний, -а, -е (до ко́го). Похозяйничать – похазяїнува́ти, -ну́ю, -ну́єш, погосподарюва́ти, -рю́ ю, -рю́ єш. Похолодать, похолодеть – похолодні́ти, -ні́ю, -ні́єш, похолодні́шати, -шаю, -шаєш. Похоронить – похова́ти, -ва́ю, -ва́єш.
Похоронный – погре́бний, похоро́нний, -а, -е. Похорошеть – покра́щати, -щаю, -щаєш. Похотливость – пожадли́вість.
Похотливый – пожадли́вий, -а, -е, похітли́вий, -а, -е. Похоть – пожа́дливість, -вости, по́хіть, -хоті. Похрабриться – похрабрува́ти, -ру́ю, -ру́єш. Похрапывать, похропеть – хропти́, похропти́, -пу́, -пе́ш. Похристосоваться – похристо́суватися, -суюся, -суєшся.
Похромать – пошкандиба́ти, -ба́ю, -ба́єш, пошкутильга́ти, -га́ю. Похудевший – сху́длий, поху́длий, змарні́лий, -а, -е.
Похудеть – поху́днути, сху́днути, -ну, -неш, помарні́ти, змарні́ти, -ні́ю, -ні́єш. Похулить – погу́дити, -джу, -диш.
402
Російсько-український словник
Поцарапать – подря́пати, -паю.
Поцарствовать – поцарюва́ти.
Поцвести – поцвісти́, -віту́, -віте́ш, покві́тнути, -ну, -неш. Поцеловать – поцілува́ти, -лу́ю, -лу́єш;-ться – поцілува́тися. Поцелуй – поцілу́нок, -нку.
Поцепить – почепи́ти, -плю́ , -пиш. Почасту – ча́сто, ча́сто-гу́сто. Почаще – часті́ш, часті́ше.
Почва – 1) ґрунт, -ту; 2) (песчаная) су́пісок, -ску; 3)черноземная( ) чорно́зем, -му. Почваниться – почва́нитися, -нюся, -нишся, попиша́тися.
Почвенный – ґрунтови́й, -а́, -е́. Почвоведение – ґрунтозна́вство. Почеловечески – по-лю́ дському. Почему – чого́, чому́.
Почерк – рука́, -ки́. Почерневший – почорні́лий, -а, -е. Почернеть – почорні́ти, -ні́ю. Почернить – почорни́ти, -ню́ , -и́ш. Почерпание – черпа́ння, -ння.
Почерпать, почерпнуть – черпа́ти, -па́ю, -па́єш, черпну́ти. Почерстветь – поче́рствіти, -вію, -вієш.
Почертовски – по-чортя́чому. Почесать – почу́хати, -хаю.
Почесть – шано́ба, -би, ша́на, -ни, пова́га, -ги. Почесуха, мед. – коро́ста, -ти.
Почесывать – чу́хати, -хаю, -хаєш;-ся – чу́хатися. Почет – че́стьрод( . че́сти), шано́ба, -би, пова́га, -ги. Почетный – поче́сний, -а, -е.
Почивать – спочива́ти, -ва́ю, -ва́єш, спа́ти (сплю, спиш). Починка – попра́ва, -ви, ла́годження, -ння.
Починный – початко́вий, -а, -е.
Починок, почин – 1) почи́н, -ну, поча́ток, -тку; 2)инициатива( ) при́від, по́від, -воду. Починять, починить – ла́годити, пола́годити, -джу, -диш.
Почистить – почи́стити (почи́щу, почи́стиш). Почитание – шанува́ння, пошанува́ння, -ння.
Почитатель – шанува́льник, -ка;-льница – шанува́льниця, -ці. Почитать, почтить – шанува́ти, вшанува́ти, -ну́ю, -ну́єш. Почитать – почита́ти, -та́ю, -та́єш.
Почка – 1) (анат.) ни́рка, -ки; 2)бот( .) бру́нька, -ки, брость, -ти;цветочная( п.) пу́п’янок. Почковый – 1) ниркови́й, -а́, -е́; 2) брунькови́й, -а́, -е́.
Почта – по́шта, -ти. Почтальон – листоно́ша, -ші.
Почтение – шанува́ння, поважа́ння, -ння, ша́на, -ни, шано́ба. Почтенный (уважаемый) – шано́вний, пова́жний, -а, -е. Почти – ма́йже, сливе́.
Почтительно – з поша́ною, почти́во, з шано́бою, шанобли́во. Почтительность – поша́на, -ни, шано́ба, -би, пова́га, -ги. Почтить – ушанува́ти, -ну́ю.
Почтовый – пошто́вий, -а, -е;-вый перевод – пошто́вий пере́каз. Почувствовать – відчу́ти, почу́ти, вчу́ти (вчу́ю, вчу́єш). Почудиться – зда́тися (кому́).
Почуять – 1) відчу́ти; 2)услышать( ) почу́ти, учу́ти, зачу́ти;носом3) ( ) заню́ хати, зню́ хати. Пошагать – поту́пати.
Пошалеть – подурі́ти, -рі́ю, -рі́єш.
Пошаливать, пошалить – пустува́ти, попустува́ти, -ту́ю, -ту́єш, дурі́ти, подурі́ти, -рі́ю. Пошаркать – почо́вгати, -гаю.
Пошатывать, пошатать, пошатнуть – похи́тувати, -тую, -туєш, похита́ти, -та́ю, -та́єш, похитну́ти, -ну́, -не́ш;-ться – похи́туватися, похита́тися, похитну́тися.
Пошвырять – пошпурля́ти, -ля́ю, -ля́єш.
Пошевеливать, пошевелить – воруши́ти, поворуши́ти, -шу́, -шиш.
403
Російсько-український словник
Пошелестеть – пошелесті́ти, -лещу́, лести́ш.
Пошептать – пошепта́ти, -пчу́, -пчеш, пошепоті́ти, -почу́, -поти́ш. Пошиб – 1) мані́ра, -ри, спо́сіб, -собу; 2)в искусстве( ) стиль, -лю. Пошивка – пошиття́, -ття́.
Пошивочная (мастерская) – пошива́льна (майсте́рня). Пошинковать – пошаткува́ти, -ку́ю, -ку́єш.
Пошипеть – 1) пошипі́ти, -плю́ , -пи́ш;о2)жареном( сале) пошкварча́ти, -чу́, -чи́ш;о3) ( змее) посича́ти, -чу́, -чи́ш.
Пошить – поши́ти, -ши́ю, -ши́єш. Пошколить – помуштрува́ти, -ру́ю, -ру́єш. Пошлеть – мерзені́ти, -ні́ю, -ні́єш. Пошлина – ми́то, -та.
Пошлинный – ми́тний, митови́й, -а́, -е́. Пошлость – вульґа́рність, -ности; паску́дство, -ва.
Пошлый – вульґа́рний, бана́льний, -а, -е; паску́дний. Пошляк – паску́дник, непристо́йник, -ка.
Пошляться – поблука́ти, -ка́ю, -ка́єш, потиня́тися, -ня́юся, -ня́єшся. Поштемпелевать – поштампува́ти, -пу́ю, -пу́єш.
Поштопать – пошто́пати, -паю, -паєш. Поштукатурить – потинькува́ти, -ку́ю, -ку́єш. Поштучно – шту́ками, від шту́ки.
Пошуметь – 1) пошумі́ти, -млю́ , -ми́ш;о2)людях( ) погаласува́ти, -су́ю, -су́єш, погомоні́ти, -ню́ , -ни́ш.
Пошуршать – пошаруді́ти, -джу́, -ди́ш, пошамоті́ти, -мочу́, -ти́ш. Пошутить – пожартува́ти, -ту́ю.
Пощада – ми́лість, -лости, милосе́рдя, -дя, поми́лування, -ння. Пощадить – поми́лувати, -лую.
Пощелкивать, пощелкать – 1) ля́скати, поля́скати, -каю, -каєш; 2)зубами( ) кла́цати, покла́цати, -цаю, -цаєш; 3)орехи,( семячки) лу́скати, полу́скати, -каю, -каєш.
Пощение – по́стування, -ння.
Пощечина – ля́пас, -са, ляпане́ць, -нця́, лящ, -ща́. Пощипать – пощипа́ти, -па́ю.
Пощупать – пома́цати, -цаю, -цаєш, пола́пати, -паю, -паєш. Поэзия – пое́зія, -ії.
Поэкзаменовать – поіспитува́ти, -ту́ю, -ту́єш. Поэкономить – приощади́ти, -джу́, -ди́ш. Поэма – пое́ма, -ми.
Поэт – пое́т, -та.
Поэтизировать – поетизува́ти, -зу́ю, -зу́єш. Поэтический – поети́чний, -а, -е;-ски – поети́чно. Поэтому – тому́, а тому́, через те.
Появление – поя́ва, -ви, з’я́влення, поя́влення, -ння.
Появляться, появиться – з’явля́тися, -ля́юся, -ля́єшся, з’яви́тися, -влю́ ся, -вишся, появля́тися, появи́тися.
Пояс, поясок – 1) по́яс, -са, поясо́к, -ска́, пас, са, пасо́к, -ска́;геогр2) .() по́яс, -са, сму́га, -ги.
Пояснение – поя́снення, -ння.
Пояснеть – поясні́ти, -ні́ю, -ні́єш, поясні́шати, -шаю, -шаєш. Пояснительный – поя́снювальний, поя́снюючий, -а, -е. Поясница – крижі́, -жі́в, по́перек, -ку.
Поясничный – попере́ковий, крижеви́й, -а́, -е́. Поясной – поясни́й, -а́, -е́.
Пояснять, пояснить – поясня́ти, -ня́ю, -ня́єш, поясни́ти, -ню́ , -ни́ш. Прабабка – праба́бка, -ки.
Правда – пра́вда, -ди.
Правдивость – 1) правди́вість, -вости; 2)искренность( ) щи́рість.
Правдивый – 1) правди́вий; 2)искренний( ) щи́рий, -а, -е;-во – 1) правди́во; 2)искренно( ) щи́ро.
Правдолюбивый – правдолю́ бний, -а, -е. Правдоподобие – правдоподі́бність, ймові́рність, -ности.
404
Російсько-український словник
Правдоподобный – правдоподі́бний, ймові́рний, -а, --е;но – правдоподі́бно, ймові́рно. Праведник – пра́ведник, -ка;-ница – пра́ведниця, -ці.
Праведный – пра́ведний, -а, -е. Прави́ло– стерно́, -на́, прави́ло, -ла. Пра́вило– пра́вило, -ла.
Пра́вильный– пра́вильний, правди́вий, -а, --е;но – пра́вильно, правди́во. Прави́льный– кермови́й, -а́, -е́.
Правитель – керівни́к, -ка́, керівни́чий, -чого;-ница – керівни́ця, -ці, керівни́ча, -чої.
Правительственный – урядо́вий, -а, -е. Правительство – у́ряд, -ду.
Правительствовать – урядува́ти, -ду́ю, -ду́єш.
Править – 1) (управлять) пра́вити, -влю, -виш, керува́ти, -ру́ю, -ру́єш;исправлять2) ( ) поправля́ти, виправля́ти, -ля́ю.
Правление – 1) упра́ва, -ви; 2)действие( ) правува́ння, порядкува́ння, -ння (ким). Правнук – пра́внук, -ка;-ка – пра́внука, -ки.
Право, нар. – 1) спра́вді, далебі́; 2)справедливо( ) справедли́во, по-пра́вді.
Право – пра́во, -ва;обычное -во – звичає́ве пра́во;государственное -во – держа́вне пра́во; гражданское -во – циві́льне пра́во;международное -во – міжнаро́днє пра́во.
Правобережный – правобере́жний, правобі́чний, -а, -е. Правовед – правозна́вець, -вця.
Правоведение – правозна́вство. Правоверие – правові́рство, -ва. Правоверный – правові́рний.
Правовой – правови́й, -а́, -е́, пра́вний, -а, -е. Правомочие – правомо́жність, -ности. Правомочный – правомо́жний. Правонарушение – правопору́шення, -ння. Правописание – право́пис, -су.
Православие – правосла́вність. Православный – правосла́вний, -а, -е.
Правоспособность – правозда́тність, правозді́бність, -ности. Правоспособный – правозда́тний.
Правосудие – правосу́ддя, -ддя. Правосудный – правосу́дний.
Правота – правота́, -ти́, пра́вість, -вости. Правофланговый – правофлангови́й.
Правый – 1) (справа находящийся) пра́вий, -а, -е; 2)правдивый( ) пра́вий, справедли́вий; 3) (невиновный) безневи́нний, непрови́нний, -а, -е.
Прадед – пра́дід, -да;-довский – пра́дідівський, -а, -е. Празднество – святкува́ння, -ння, свя́то, -та. Праздник – свя́то, -та.
Праздничать – 1) святкува́ти, -ку́ю, -ку́єш;гулять2) ( ) гуля́ти, -ля́ю, -ля́єш. Праздничный – святко́вий, святни́й, -а́, -е́.
Праздно – без ді́ла. Празднование – святкува́ння, -ння. Праздновать – святкува́ти, -ку́ю. Празднословие – пустомо́вність.
Празднословный – пустомо́вний.
Праздность – безді́лля, -лля, байдикува́ння, -ння, ле́дарство. Праздношатание – шве́ндяння, сновиґа́ння, -ння. Праздношатающийся – шве́ндя, -ді, сновиґа́йло, -ла.
Праздный – 1) (место) поро́жній, -я, -є; 2)о( человеке) гуля́щий, -а, -е. Практика – пра́ктика, -ки.
Практикант – практика́нт;-ка – практика́нка. Практиковать – практикува́ти.
Практический – практи́чний, -а, -е;-ски – практи́чно.
Праотеческий, прародительский – праба́тьківський, прароди́тельський, -а, -е. Прапорщик – хору́нжий, -жого.
Прасол – 1) пра́сол; 2)гуртовщик( ) згі́нник, -ка.
Прах – 1) (пыль) по́рох, -ху; 2)остатки( человеч. тела) ті́ло, -ла, оста́нки, -ків.
405
Російсько-український словник
Прахвост – шахра́й, -ая́. Прачешная – пра́льня, -ні. Прачешный – пра́льний, -а, -е. Прачка – пра́ля, -лі, пра́чка, -ки. Пращур – пра́щур, -ра.
Пребывание – пробува́ння, перебува́ння, -ння.
Пребывать, пребыть – пробува́ти, -ва́ю, -ва́єш, пробу́ти, -бу́ду, -бу́деш. Превозмогать, превозмочь – перемага́ти, -га́ю, -га́єш, перемогти́, -мо́жу, -мо́жеш,
переси́лювати, -люю, -люєш, переси́лити, -лю, -лиш. Превознесение – вихваля́ння, велича́ння, -ння.
Превозносить, превознесть – вихваля́ти, -ля́ю, -ля́єш, ви́хвалити, -лю, -лиш, велича́ти, звелича́ти, -ча́ю, -ча́єш;-ться – вихваля́тися, велича́тися, звелича́тися;важничать( ) пиша́тися, бундю́ читися.
Превосходительный – вельмо́жний, -а, -е. Превосходительство – вельмо́жність, -ности.
Превосходить, превзойти – перева́жувати, -жую, -жуєш, перева́жити, -жу, -жиш, переви́щувати, -щую, -щуєш, переви́щити, -щу, -щиш.
Превосходный – чудо́вий, ду́же га́рний, доскона́льний, -а,-но-е;– чудо́во, ду́же га́рно, доскона́льно.
Превосходство – перева́га, перемо́га, -ги. Превратность – змі́нність, -ности, неста́лість, -лости. Превратный – неста́лий, змі́нний.
Превращать, превратить – 1) переверта́ти, -та́ю, -та́єш, переверну́ти, -ну́, -неш, оберта́ти, -та́ю, -та́єш, оберну́ти, -ну́, -неш (кого́, що на(в) що);искажать2) ( ) переіна́чувати, -чую, -чуєш, переіна́чити, -чу, -чиш;-ться – переверта́тися, переверну́тися, оберта́тися, оберну́тися.
Превращение – 1) переверта́ння, оберта́ння, -ння, замі́на, -ни;изменение2) ( ) переіна́чення.
Превышать, превысить – переви́щувати, -ви́щую, переви́щити, -ви́щу, -ви́щиш. Превыше – понад (ко́го, що), ви́ще (від ко́го, від чо́го).
Превышение – переви́щення.
Преграда – 1) перегоро́дження, -ння, перегоро́да, -ди; 2)помеха( ) перешко́да, зава́да, -ди, перепо́на, -ни.
Преграждать, преградить – 1) перегоро́джувати, -джую, -джуєш, перегороди́ти, -джу́, -диш; 2) (мешать) перешкоджа́ти, -джа́ю, -джа́єш, перешко́дити, -джу, -диш (кому́), перепиня́ти, -ня́ю, -ня́єш, перепини́ти, -ню́ .
Прегрешать, прегрешить – гріши́ти, згріши́ти, -шу́, -ши́ш, прогріша́ти, -ша́ю, -ша́єш, прогріши́ти, -шу́, -ши́ш.
Прегрешение – гріх, -ха́.
Пред, пред. – пе́ре́д.
Предавать, предать – 1) (что, кого чему) віддава́ти, -даю́ , -дає́ш, відда́ти, -да́м, -даси́ (кого́, що кому́); 2)кого( ) зра́джувати, -джую, -джуєш, зра́дити, -джу, -диш (кого́);-ться – 1) віддава́тися, відда́тися (кому́), звіря́тися, зві́ритися, здава́тися, зда́тися (на ко́го);чему 2) ( вдава́тися, вда́тися, вкида́тися, вки́нутися (у що).
Предание – 1) (под суд) відда́ння, -ння; 2)повествование( ) пере́каз, -зу; 3) (предательство, измена) зра́да, -ди.
Преданность – відда́нність, ві́рність, -ности.
Преданный – відда́ний, ві́рний, -а, --е;нно – ві́дда́но, ві́рно. Предатель – зра́дник, -ка;-ница – зра́дниця, -ці. Предательский – зра́дницький, -а, -е.
Предательство – зра́да, -ди.
Предбрачный – передшлю́ бний.
Предварение – упере́дження, -ння; пересторо́га, -ги.
Предваритель – упере́дник, попере́дник, -ка;-ница – упере́дниця, попере́дниця, -ці. Предварительный – попере́дній, -я, є;-но – попе́реду.
Предварять, предварить – упереджа́ти, упере́ди́ти, попереджа́ти, -джа́ю, -джа́єш, попере́ди́ти, -джу́, -ди́ш.
Предведение – передба́чення, завба́чення, -ння. Предвестие – при́звістка, -ки, передчуття́, -ття́.
Предвестник – вісту́н, віщу́н, -на́;-ница – вісту́нка, віщу́нка, -ки.
406
Російсько-український словник
Предвечность – передві́чність.
Предвечный – передві́чний, одві́чний, -а, --е;но – передві́чно, одві́чно.
Предвещать, предвестить – призвіща́ти, -ща́ю, -ща́єш, призвісти́ти, -віщу́, -вісти́ш; віщува́ти, -щу́ю, -щу́єш, пророкува́ти, -ку́ю, -ку́єш.
Предвзятый – упере́джений, упере́дний, -а, -е.
Предвидеть – передбача́ти, завбача́ти, -ча́ю, -ча́єш;сов. (в.) передба́чити, завба́чити, -чу, -иш.
Предвкушать, предвкусить – напере́д смакува́ти, засмакува́ти, -ку́ю, -ку́єш. Предвкушение – за́смак, -ку.
Предводитель – приві́дець, -дця, приві́дця, -ці, проводи́р, -ря́;войск( ) ватажо́к, -жка́;-ница
– проводи́рка, -ки.
Предводительство - про́від, при́від, -воду.
Предводительствовать – пере́д вести́, ватажкува́ти, -ку́ю, -ку́єш (над ким). Предвозвещать, предвозвестить – призвіща́ти, -ща́ю, призвісти́ти, -віщу́, -сти́ш. Предвозвещение – призві́щення, -ння, при́звістка, -ки, віщува́ння, -ння. Предвосхищать – передзахо́плювати;-ся – передзахо́плюватися.
Предвосхищение – передзахо́плення. Предгорие – передгі́р’я, -р’я. Предгорный – передгі́рний, -а, -е.
Преддверие – при́сінок, -нка, при́сінки, -нок. Предел – межа́, -жі́, крайрод( . кра́ю).
Предельный – кра́йній, -я, -е;-ная температура – грани́чна температу́ра. Предзимний – передзи́мній, -я, -е.
Предзнаменованне – 1) (знак) знак, -ку, озна́ка, -ки, прикме́та, -ти; 2)предвозвещение( ) призві́стка, -ки; віщува́ння, -ння.
Предзнаменовывать, предзнаменовать – віщува́ти, навіщува́ти, -щу́ю, -щу́єш, пророкува́ти, напророкува́ти, -ку́ю, -ку́єш, призвіща́ти, -ща́ю, -ща́єш, призвісти́ти, -віщу́, -вісти́ш.
Предисловие – передмо́ва, -ви, пере́днє сло́во. Предковский – пре́дківський, -а, -е.
Предлагать, предложить – пропонува́ти, запропонува́ти, -ну́ю, -ну́єш. Предлог – 1) (отговорка) відмо́вка, -ки; 2)повод( ) при́від, -воду, при́ключка, -ки;в (
грамматике) прийме́нник, -ка.
Предложение – 1) пропози́ція, -ії, пода́ння, -ння; 2) постача́ння [по́пит та постача́ння]; З) -ние руки – осві́дчення, -ння;сделать предложение (кому) – осві́дчитися (кому́), посва́татися (до ко́го); 4)в грамматике( ) ре́чення, -ння.
Предложный (падеж) – місце́вий (відмі́нок). Предместник – попере́дник, -ка;-ница – попере́дниця, -ці. Предместье – передмі́стя, -стя.
Предмет – 1) річ (род. ре́чі); 2)предмет,( стремление) ціль, -лі, мета́, -ти́; 3)школьный( ) пре́дмет, -та, дисциплі́на.
Предназначать, предназначить – признача́ти, -ча́ю, -ча́єш, призна́чити, -чу, -чиш напере́д.
Предназначение – призна́чення. Преднамерение – за́мір, -ру.
Преднамеренность – уми́сність, навми́сність, -ности.
Преднамеренный – уми́сний, навми́сний, -а, --е;но – уми́сне[о], навми́сне[о]. Преднамериваться, преднамериться – заміря́тися, -ря́юся, -ря́єшся, замі́ритися, -рюся. Предначертание – попере́дній на́рис, -су, плян, -ну.
Предначертать, предначертить. – накре́слювати, -люю, -люєш, накре́слити, -лю, -лиш напере́д.
Предок – пре́док, -ка. Предопределение – призна́чення, -ння.
Предопределять, предопределить – признача́ти, -ча́ю, -ча́єш, призна́чити, -чу, -чиш напере́д.
Предоставление – віддава́ння, -ння, до́звіл, -волу.
Предоставлять, предоставить – 1) віддава́ти, -даю́ , -дає́ш, відда́ти, -да́м, -даси́, дозволя́ти, -ля́ю, -ля́єш, дозво́лити, -лю, -лиш (що);право2) ( ) надава́ти, нада́ти.
Предостерегать, предостеречь – перестеріга́ти, -га́ю, -га́єш, перестерегти́, -режу́, -реже́ш, остеріга́ти, остерегти́.
407
