Билет №11.
""Употребление причастных и деепричастных оборотов.
Причастный оборот должен согласовываться с определяемым существительным и гон должен стоять рядом с определяемым существительным, не разрываясь другими словами.
""Пример: Читающий ученик книгу. Допущена речевая ошибка.
""Правильно: Ученик, читающий книгу. Или Читающий книгу ученик.
Деепричастный оборот:
-
Не употреблять деепричастный оборот в безличном предложении, в котором мыслится действующее лицо.
Пример с ошибкой: Подходя к подъезду, мне стало плохо. Безличное предложение, в котором подразумевается лицо. Поэтому данное предложение не может существовать в этом виде.
Правильно: Когда я подходил к подъезду, мне стало плохо.
Или: Подходя к подъезду, я ощутил недомогание.
-
""Действия сказуемого и деепричастного должно относиться к одному лицу.
Деепричастие дорисовывает действие, которое было введено в предложение сказуемым.
Пример с ошибкой: Садясь в поезд, у меня слетела шляпа.
Правильно: Когда я садился в поезд, у меня слетела шляпа.
Или: Садясь в поезд, я лишился шляпы.
В придаточном определительном (с союзным словом который) необходимо учитывать местоположение по отношении к главному: оно должно находиться непосредственно за главным словом в основном предложении.
Пример с ошибкой: Беседа с представительницей организации, которая прибыла в Москву…
Билет №12.
К научному стилю относятся: статьи, монографии, диссертации, энциклопедии, любая учебная литература.
Особенности и черты научного стиля:
-
Логичность изложения: употребление повторяющиеся существительным в сочетании с указательными местоимениями, употребление вводных слов.
-
Точность (однозначность) достигается тщательным подбором слова, использование их в прямом значении.
""Термин – это слово, словосочетание, содержащее строго научные понятия.
Синтаксические особенности научного стиля:
Употребление сложных предложений, в которых преобладают безличные предложения.
Употребление причастных и деепричастных оборотов.
Употребление вводных слов.
Преобладание прямого порядка слов.
Использование цепочек родительных падежей.
Отсутствие оборотов разговорной речи.
Морфологические особенности научного стиля:
Практически не используются глаголы первого и второго лица единственного числа.
Глаголы с вневременным значением.
Очень малое количество прилагательных. Обычно в составе терминов.
Научный стиль характеризуется:
Употреблением книжной нейтральной и терминологической лексикой.
Преобладанием абстрактной лексики над конкретной.
Употреблением многозначных слов в прямом значении.
Большой долей интернациональных слов.
Замкнутостью лексического состава (большему употреблению существительных, сложных предложений безличных предложений, вводных слов, производных предлогов).
Отсутствие разговорных просторечных слов, а также слов с эмоционально-экспрессивной окраской.
Логическая связь и абсолютная и четкая последовательность действий.
Билет №13.
Официально-деловой стиль.
Основные стилевые черты:
Точность. Должна касаться формулировок и законодательных текстов. Термины, которые употребляются в этом стиле, должны быть однозначными.
Неличный характер. Отсутствуют формы первого и второго лица, которые заменены формой третьего лица. Огромное число собирательных существительных.
Стандартезированность или стереотипность. Речь идет об устойчивых оборотах. Например: В установленном порядке. В связи с тем. Вступить в законную силу и т.д.
Предписывающий характер. Побуждает к использованию неопределенных форм глаголов.
Общие признаки в лексике:
широкое употребление стандартных оборотов (В соответствии с чем-то; в силу того).
Огромное число кратких прилагательных, отыменных предлогов и союзов, отглагольных существительных в родительном падеже.
Общие признаки в синтаксисе:
Осложненные простые предложения, обособленные обороты.
Все документы лишены эмоциональности, экспрессивности, в них них нет изобразительных средств.
Деловые документы: заявление, расписка, справка, доверенность, объяснительная записка, автобиография, резюме.