Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
К Р ПО АНГЛИЙСКОМУ.doc
Скачиваний:
12
Добавлен:
10.02.2016
Размер:
122.37 Кб
Скачать

VII. Заполните пропуски предлогами. Предложения переведите.

1. Please phone me home at seven.

2. Is Miss Flynn in Italy? - No, she is in Spain.

3. She isn't on holiday. She's in Italy on business.

4. Let's meet at five. Only don't be late.

5. Is Jane still at college? - Yes, she's at a technical college in London.

6. Lesson ten is on page seventy five.

7. You can get to the theatre by the fifteen bus. I can meet you at the bus stop. Good. Let's meet at half past six.

VIII. Перепишите и переведите следующие предложения. Определите, какой частью речи являются слова с окончанием-s, и какую функцию это окончание выполняет, то есть служит ли оно:

а) показателем 3-го лица ед.ч. глагола в Present Indefinite,

б) признаком мн.ч. существительного,

в) показателем притяжательного падежа существительного.

1. The 'Big Ben' clock weighs 13,5 tons.

2. These workers read foreign magazines in the evening.

3. Our teacher always speaks English at our lessons.

4. Does your sister's son live in Moscow?

5. I often stayed at my friends' over the week-end.

6. Hyde Park covers 360 acres.

7. Whose friends came to Moscow last Sunday?

IX. Переведите текст на русский язык письменно. The police and the young offender

That part of the law dealing with the treatment and punishment of young offenders has always been the subject of controversy and it was only in 1908 that Juvenile Courts were created.

Prior to 1968 it was standard practice of police to charge all juvenile offenders in the same way as adults. In 1984 there were changes in the procedure for dealing with juvenile offenders, which meant that the Metropolitan Police began to divert young offenders who had not committed serious offences from the process of prosecution, in order to avoid attaching the stigma of being labeled as a criminal to a young person from an early age. The Crown Prosecution Service now makes the final decision as to whether a juvenile recommended for prosecution by police should go to court. Under the present system, when a juvenile is arrested for a crime he or she is brought to a police station and his or her parents or guardian are sent for. If the offence is particularly trivial, he or she may still be warned about his or her behavior and released. However, if the offence is not trivial, an immediate formal caution may be given; provided that the offender admits his guilt, has not previously been given a caution and his or her parents agree to the caution being administered. In fact, it is only in very serious cases that a juvenile offender may be charged straight away. In most other instances the case is referred to the Youth and Community Section where, after consultation with other agencies and possibly a home visit, a decision will be made either to formally caution the offender or to prosecute.

The system means that every case is now decided upon its individual merits, taking into account both the nature of the offence and the individual concerned. In deciding whether a young offender will benefit best from informal advice, a caution or a prosecution, police discretion plays an important role in the future of that individual. The police hope that no juvenile should ever commit an offence.