Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
240
Добавлен:
08.02.2016
Размер:
391.17 Кб
Скачать

2. Звукова організація мови (фоніка)

Дбаючи про милозвучність художньої мови, письменник використовує багаті фонетичні можливості словесного звучання для створення «звукових образів», які часто підсилюють та увиразнюють літературні образи.

Фоніка (грец. phonikos – той, що звучить) (літературна) – звукова організація поетичного мовлення; засоби, які надають творові милозвучності, посилюють його емоційність та виразність.

У художній мові найчастіше використовують такі фонетичні засоби.

Алітерація (лат. ad – до, при і littera – буква) – повторення одного чи кількох приголосних звуків з певною художньою метою. Наприклад, у поетичних рядках П. Тичини передається звучання церковних дзвонів різних звукових регістрів за допомогою повторення звуків г, д, дз, к, з, л: «Аж загудів гладкий далекий дзвін, карнавками плакучими Поділ забрязкав, а там ізліва, справа, всюди, скрізь – плакучі, слізні та єлейні...». У його ж рядках «Гембля свого в саду знайшовши, він ясенові дошки струже і гемблює, а дошки ж лисі, аж шуті, а по них узори шиті – сухопінявий шум!» передано звукову ритміку стругання дощок гемблем (рубанком), відображені удари об дерево (повторення звуків д, б, р) і шум стругання (звукові повтори ш, с, х).

Образ ритмічного тупоту (повтор звуків д, т, к, п) передано в такому рядку М. Бажана: «Відстукали копита коней бойових».

Образ спокою, тиші, нерухомості, упокореності, мінорного настрою вибудувано на повторенні звуку с (кожне слово у вірші розпочинається цим звуком) у строфі В. Кобилянського:

Стихли струни, стихли співи,

Срібні співи серенад, –

Срібно стеляться сніжинки,

Спить самотній сад.

Алітератцію практично не застосовують у прозі, де надається перевага оповідності, описовості, стилістичній тональності.

Асонанс (франц. аssоnаnsе, від лат. аssоnо – звучу до ладу) – повторення голосних звуків з метою створення звукового образу. Початок балади Т. Шевченка «Причинна» передає бурхливий, масштабний розмах бурі на Дніпрі за допомогою повторення звуків сонорних (дзвінких, широких), звуків о, а, е: «Реве та стогне Дніпр широкий, / Сердитий вітер завива, / Додолу верби гне високі, / Горами хвилю підійма».

Чергування голосних звуків о, и у вірші П. Тичини «Там неба край, як золото, мов золото-поколото, горить-тремтить ріка, як музика» створює просторову картину сходу сонця над рікою, яка вражає своєю розлогістю і мінливістю барв та звучання.

Звуконаслідування (ономатопея) – відтворення, наслідування звуків живої і неживої природи у літературних творах. Цей засіб хоч і передбачає відтворення звуків на кшталт «гав-гав», «га-га-га», «цвірінь-цвірінь», однак його образотворча роль виявляється тоді, коли у наслідування звуків привноситься зміст, властивий повноцінній лексиці, як наприклад, у вірші Д. Фальківського:

І вдруге вдарили гармати,

і жито спіле ожило,

Це кулемети: та-ту!.. та ту!..

Не жди мене, не жди в село.

Іноді звуконаслідування виникає унаслідок застосування алітерації, у чому переконують такі рядки М. Вінграновського:

Пришерхла тиша – сіра миша –

У жовто-білих комишах.

Повторення слів із характерним звуковим оформленням у фрагменті поеми-симфонії «Сковорода» П. Тичини відтворюють методичний рух рубанка по дошці:

Тісняться стружки у стружки –

шуті, шиті, шум!

Тікають скручені в стружки –

шуті, шиті, шум!

Є підстави розрізняти два види звуконаслідування, як це робить І. Качуровський:

1) вживання слів, які буквально відтворюють звуки навколишнього світу: крик птаха, свист вітру, гуркіт грому (ку-ку-рі-ку, гур-гур);

2) імітація звукових ефектів добором певних слів. Приклад: поема Т. Шевченка «Утоплена» (розмова вітру з осокою).

Какофонія (грец. какоріюніа – погане звучання) – немилозвучність, безладне хаотичне нагромадження звуків.

Типовими випадками какофонії є збіг голосних у, о чи приголосних: ніч й день. І. Качуровський до випадків какофонії зараховує збіг однакових або подібних складів: розказано новини.

Поети-футуристи свідомо використовували какофонію. Зустрічається вона у забавляйках і скоромовках:

Карл украв у Клари коралі,

А Клара у Карла вкрала кларнет.

Ліпограма (грец. lеірo — не вистачати) — вірш, у якому бракує певного звука для відтворення евфонічного ефекту. Так, Г. Державін у вірші «Соловей во сне» уникав приголосного р. П. Тичина використовує слова на ль, позбавлені змісту.

Гуляв над Тібром Рафаель

В вечірній час в іюні

– Се сум, се сон, лелію льо,

Льолюні я, льолюні.

Забилось серце. Слухать став:

О, як вона співає!

– Чи лю, чи ні, ламає руч,

А він затоном чале.

І. Качуровський вважає звуковим явищем абеткові (алфавітні) вірші. У цих віршах кожне слово має починатися черговою літерою абетки. Найкращий зразок абеткового вірша залишив Олександр Олесь.

Айстра квітне у саду,

Аєр в лузі я знайду.

Бізон у двір забрався,

Баран його злякався.

Ведмеді вулика знайшли,

Вовки під деревом лягли.

Грак сидить на димарі,

Голуб в’ється угорі.

Дельфін живе в морях,

Дракон лише в казках.

Жук до себе лізе в нірку,

Жабка плигає на гірку.

Зайчик вибіг із лісочку,

Зебра стала на горбочку.

Звуки можуть мати символічне значення. Найхарактерніші символічні значення деяких звуків:

О – радість, відвага, сила духу.

А – голосіння, голосний крик, радість, страх, білий колір.

І – спокій, ніжність, кохання, краса, синь, захоплення, подив, переляк.

У – страх, сум, біль, жаль, передчуття смерті: Кружить, кружить над Рунами крук (І. Качуровський).

Г – грім, битва, гамір: «Гармидер, гамір, гам у гаї» (Т. Шевченко).

Л – любов, ніжність, м’якість, лагідний смуток:

Неначе ляля в льолі білій

Святеє сонечко зійшло.

(Т. Шевченко)

Р – суворість героїзм, рішучість, трагізм, рух.

За кражу, за войну, за кров,

Щоб братню кров промити, просять

І потім в дар тобі приносять

З пожару вкрадений покров.

(Т. Шевченко)

Шиплячі – свистячі, африкати (ж, ч, ш, дж, з, ц, с, дз) – брязкіт зброї, плин ріки, шум, смерть, шелест листя.

А. Ткаченко включає в фоніку інтонацію (лат. intono – голосно вимовляти). Інтонація – це фонетичний засіб мови. Елементи інтонації:

1) мелодика мови, вона виявляється у підвищеннях і пониженнях голосу (тону);

2) ритм (чергування наголошених і ненаголошених складів);

3) фразовий і логічний наголос, який служить засобом виокремлення певних слів або груп слів у фразі;

4) темп мови (тривалість мовних відрізків і зупинок між ними).

Інтонація може бути мажорною, урочистою, сумною, гнівною, іронічною, наспівною, розповідною, запитальною, ствердною, запрошувальною, драматичною, меланхолійною.

Мовна мелодика не має суворо регламентованого темпу і тональності. Перерви у мелодиці називають павзами (грец. pausa – припинення) – це перерва у мовленні, яка виконує роль словоподілу, вона відмежовує одну фразу від іншої.

Павзи позначаються розділовими знаками: крапкою, комою, крапкою з комою. Не завжди розділові знаки позначають павзу. Порівняльні звороти «засіяла, як блискавка», «висока, як тополя» можна читати з павзою і без павзи.

Через інтонацію, темп, ритм твору виражається емоційний темпоритм – це поєднання темпу, ритму і емоційності. У «Цікавому літературознавстві» К. Фролової є розділ «Трактат про емоційний темпоритм і музичність у літературі», де знаходимо аналіз емоційного темцоритму творів П. Тичини і М. Рильського. У «Сонячних кларнетах» П. Тичини емоційний темпоритм імпульсивний, чергуються строфи з довгими рядками і рефрени:

Арфами, арфами –

Золотими, голосними

обізвалися гаї

Самодзвонними:

Йде весна

Запашна,

Квітами-перлами

Закосичена.

Емоційний темпоритм сповнений радісним передчуттям. Вірш «Плуг» сповнений динамікою і драматизмом. Короткі рядки змінюються довгими імпульсивними:

Вітер.

Не вітер – буря!

рощить, ламає, з землі вириває... (з блиском! ударами!).

Емоційний темпоритм наявний і в прозі. Він передає внутрішній емоційний стан персонажа, автора або оповідача.

Так, у творі М. Коцюбинського «Хмари» він сповнений руху, динаміки. Хмара, як і душа поета, несе в собі вогонь. Вона розтинає тишу, закликає прокинутися від сну: «Я знаю її. Вона... Неспокійна, вся насичена вогнем, вся пашача великим і праведним гнівом. Мчиться шалено по небу і підганяє ліниву землю золотою різкою... Вперед... вперед... І гука так, щоб всі почули, щоб ніхто не спав, щоб всі прокинулись...»

Приклад розважливого, спокійного, уповільненого темпоритму в «Зачарованій Десні» О. Довженка: «Не знаю, справді так воно було, чи то мені приснилось, чи, може, сни переплелись із спогадами і спогадами про спогади – вже не пригадую. Пам’ятаю тільки, що дід був дуже старий і що скидався він на образ одного з богів, які охороняли й прикрашали нашу стару хату».

Соседние файлы в папке Вступ до літературознавства