- •Пьер Корнель. Иллюзия
- •Действующие лица
- •Действие первое явление первое
- •Явление второе
- •Явление третье
- •Действие второе явление первое
- •Явление второе
- •Явление третье
- •Явление четвертое
- •Явление пятое
- •Явление шестое.
- •Явление седьмое
- •Явление восьмое
- •Явление девятое
- •Явление десятое
- •Действие третье явление первое
- •Явление второе
- •Явление третье
- •Явление четвертое
- •Явление пятое
- •Явление шестое
- •Явление седьмое
- •Явление восьмое
- •Явление девятое
- •Явление десятое
- •Явление одиннадцатое
- •Явление двенадцатое
- •Действие четвертое явление первое
- •Явление второе
- •Явление третье
- •Явление четвертое
- •Явление пятое
- •Явление шестое
- •Явление седьмое
- •Явление восьмое
- •Явление девятое
- •Явление десятое
- •Действие пятое явление первое
- •Явление второе
- •Явление третье
- •Явление четвертое
- •Явление пятое
- •Комментарии
Явление восьмое
Адраст, Лиза
Адраст
О, этот дерзкий хлыщ еще и недоволен.
Лиза
Вы просто вне себя, у вас рассудок болен.
Адраст
Что?
Лиза
Ревность - как болезнь, которой нет конца.
Чем виноват слуга, что служит у глупца?
Адраст
Кто я - известно мне, я знаю Изабеллу;
Слуга не повредит задуманному делу;
То прихоть и каприз - вести беседы с ним,
Но в данном случае каприз недопустим.
Лиза
Вот и признались в том, что отрицать хотели.
Адраст
Пусть подозрения мои и в самом деле
Нелепы и смешны, но, свой покой храня,
Его прогнал я прочь: так лучше для меня.
Кому он нужен здесь?
Лиза
Когда бы я посмела,
То так сказала б вам: вздыхает Изабелла
О нем и день и ночь.
Адраст
О чем толкуешь ты?
Лиза
О том, что лишь к нему летят ее мечты,
О том, что влюблены они друг в друга страстно.
Адраст
Но можно ли взирать на это безучастно?
Неблагодарная! Посмела предпочесть
Меня бездомному бродяге! Где же честь?
Лиза
Бродяга говорит, что знатного он рода
И будто бы богат...
Адраст
Свою он душу продал.
Лиза
Отцовской строгости не выдержав, свой дом
Покинул тайно он, скитался, а потом,
Как видно, будучи в тяжелом положенье,
Пошел к безумному вояке в услуженье;
Он стал поверенным его сердечных дел
И так приемами соблазна овладел,
Так очарована была им Изабелла,
Что, вашу страсть презрев, она к вам охладела.
К ее отцу пойти вам надо поскорей,
Чтоб, власть употребив, вернул он разум ей.
Адраст
Иду к нему сейчас. Я жду вознагражденья!
За долгое мое и верное служенье,
Которому пора уже плоды нам дать.
Ты не могла бы мне услугу оказать?
Лиза
Любую. Для меня нет, сударь, выше чести...
Адраст
Устрой тогда, чтоб я сумел застать их вместе.
Лиза
Сегодня вечером удобно вам?
Адраст
Вполне.
Но только не забудь, что обещала мне.
(Дает ей бриллиант.)
А вот тебе аванс за верность и усердье.
Лиза
Когда с ним встретитесь, отбросьте милосердье.
Адраст
Спокойна можешь быть: получит он сполна
Не менее того, что выдержит спина.