- •Пьер Корнель. Иллюзия
- •Действующие лица
- •Действие первое явление первое
- •Явление второе
- •Явление третье
- •Действие второе явление первое
- •Явление второе
- •Явление третье
- •Явление четвертое
- •Явление пятое
- •Явление шестое.
- •Явление седьмое
- •Явление восьмое
- •Явление девятое
- •Явление десятое
- •Действие третье явление первое
- •Явление второе
- •Явление третье
- •Явление четвертое
- •Явление пятое
- •Явление шестое
- •Явление седьмое
- •Явление восьмое
- •Явление девятое
- •Явление десятое
- •Явление одиннадцатое
- •Явление двенадцатое
- •Действие четвертое явление первое
- •Явление второе
- •Явление третье
- •Явление четвертое
- •Явление пятое
- •Явление шестое
- •Явление седьмое
- •Явление восьмое
- •Явление девятое
- •Явление десятое
- •Действие пятое явление первое
- •Явление второе
- •Явление третье
- •Явление четвертое
- •Явление пятое
- •Комментарии
Явление шестое
Лиза
Лиза
Меня красивою теперь находит он
И притворяется, что по уши влюблен,
А сам играет мной, нужна ему другая;
И, чувством искренним моим пренебрегая,
Клянется мне в любви и тут же говорит:
Нельзя нам вместе быть, рассудок не велит.
Ну что же! Поступай со мной неблагородно,
И в жены выбирай себе кого угодно,
И пусть рассудок твой убьет в тебе любовь, -
Знай: ни одну из нас не проведешь ты вновь.
В подобный брак вступить не может Изабелла,
И я с таким, как ты, иметь не буду дела,
Но прежде над тобой поиздеваюсь всласть.
А чтобы удалось вернее в цель попасть,
Обиду утаю, ее не обнаружат;
Кто свой скрывает гнев, тот лучше мести служит;
Я буду ласковой: надежен и хорош
Такой прием, и ты... в ловушку попадешь.
Но можно ли считать тебя столь виноватым
За то, что хочешь ты стать наконец богатым
И что, любя меня, пошел на этот шаг?
О господи, в наш век все поступают так!
Не лучше ли забыть свое негодованье?
Зачем вредить тому, кто, вопреки желанью,
Решил со мной порвать? И так наказан он,
И все же дорог мне, и должен быть прощен...
Мутится разум мой. Как? Даровать пощаду
Тому, кто жизнь мою вдруг уподобил аду?
О справедливый гнев, ни на единый миг
Не потухай во мне, будь страшен и велик!
Пусть полюбил меня - он мной пренебрегает,
Пусть я его люблю - меня он оскорбляет;
Молчи, любовь, молчи! Пришла пора карать,
И ты мне не должна, не смеешь мне мешать:
Надеждой призрачной мои ты множишь муки.
О ненависть, приди и развяжи мне руки,
И в сердце поселись, и мщение готовь;
Любовь обманутая - больше не любовь.
Явление седьмое
Mатамор
Матамор
Спасайся! Вот они! Нет ни души. В чем дело?
Смелей вперед! Постой, дрожь сотрясает тело,
Я слышу их. Беги! То ветер прошумел.
О сумрак, спрячь меня, и я останусь цел.
Мою владычицу здесь подожду я все же.
Лакеи чертовы, вот что меня тревожит.
Ну, как тут не дрожать? Риск очень уж велик:
Появятся они - и мертв я в тот же миг.
Нет, лучше умереть, чем слугам дать сраженье.
Марать о них свой меч? Какое униженье!
Во имя доблести не буду рисковать.
Но в крайнем случае меня им не догнать.
Дойдет до этого - самим же будет хуже:
Ведь мне не только меч - и ноги верно служат.
О боже, вот они! Что делать? Мне конец!
Я не могу бежать: в ногах моих свинец.
Пропал... Нет, не пропал... Как тут не удивиться?
Да это ж мой слуга и с ним моя царица!
Теперь послушаем, как он толкует с ней
О доблести моей и о любви моей.