NYeMIROVICh-DANChYeNKO_Rozhdenie_teatra
.pdfСижу больше дома и думаю о вас. Проезжая мимо Бахчисарая, я думал о вас и вспоминал, как мы путешествовали. Милая, необыкновенная актри са, замечательная женщина, если бы вы знали, как обрадовало меня ваше письмо. Кланяюсь вам низ ко, низко, так низко, что касаюсь лбом дна своего колодезя, в котором уже дорылись до 8 сажен. (Он строит свою дачу.)
...в Ялте чудесная погода, только ни к селу, ни к городу вот уже два дня идет дождь, стало гряз но и приходится надевать галоши. По стенам от сы рости ползают сколопендры, в саду прыгают жабы и молодые крокодилы... ну, крепко жму и целую ва шу руку, будьте здоровы, веселы, счастливы. Ра ботайте, прыгайте, увлекайтесь, пойте и, если мож но,— не забывайте среднего писателя — вашего усердного поклонника.
В Москве идут репетиции «Дяди Вани». Артистка пе реписывается с автором. Он ей пишет:
Искусство, особенно сцена, это — область, где нельзя ходить, не спотыкаясь. Впереди еще много и неудачных дней, и целых неудачных сезонов; будут и большие недоразумения, и широкие разочарова ния, ко всему этому надо быть готовым, надо этого ждать и, несмотря ни на что, упрямо, фанатически гнуть свою линию.
Тонкие душевные движения, присущие интелли гентным людям, и внешним образом нужно выра жать тонко. Ведь громадное большинство людей нервно, большинство страдает, меньшинство чувст вует острую боль, но где на улицах и в домах вы увидите мечущихся, скачущих, хватающих себя за голову? Страдания выражать надо так, как они вы ражаются в жизни, т. е. не ногами, не руками, а тон ким взглядом, не жестикуляцией, а — грацией. Вы скажете — условия сцены? Никакие условия не до пускают лжи.
Когда прошел «Дядя Ваня», он пишет:
Телеграммы стали приходить 27-го вечером, ко гда я был уже в постели. Их мне передают по теле-
173
фону. Я просыпался, всякий раз бегал к телефону в потемках, босиком, озяб очень; потом едва засы пал — опять звонок. Первый случай, когда мне не давала спать собственная слава. На другой день, ложась, я положил около постели и туфли и халат, но телеграмм уже не было. В телеграммах только и было, что о вызовах и блестящем успехе, но чувст вовалось что-то тонкое, едва уловимое, из чего я мог заключить, что настроение у вас всех не так, чтобы уж очень хорошее.
Почти со всеми чеховскими пьесами было так: ог ромный успех сразу только у самого тонкого слоя публи ки, у людей чутких и видящих дальше и глубже. Леонид Андреев писал:
Не стыжусь признаться, что я влюблен в на стоящее этого театра, а еще больше — в его бу дущее.
Был такой присяжный поверенный князь Урусов, очень крупная в юридическом мире фигура, который смотрел «Чайку», кажется, двенадцать раз. Очень мно гие говорили так: обыкновенно из театра идешь в ресто ран поужинать, послушать музыку, поболтать, а после «Дяди Вани» хотелось уйти куда-то в тишину и думать, думать до слез. Но большая публика ни «Дядю Ваню», ни «Трех сестер», ни «Вишневого сада» не принимала сразу. Каждая из этих пьес завоевывала свой настоящий успех только со второго сезона, а в дальнейшем держа лась без конца. После «Дяди Вани», как всегда после премьеры, поехали в ресторан ожидать утренних газет, и действительно настроение было «не то, чтобы уж очень хорошее».
Это тяжелое испытание для художника — переживать недооценку. Чехов писал:
Да, актриса, вам всем — художественным акте рам— уже мало обыкновенного среднего успеха, Вам подавай треск, пальбу, динамит. Вы вконец избалованы, оглушены постоянными разговорами об успехах, полных и неполных сборах, вы уже от равлены этим дурманом, и через 2—3 года вы все уже никуда не будете годиться. Вот вам.
174
Такие отношения между Чеховым и Книппер тянутся до лета. И только в августе 1900 года:
Милая моя, Оля, радость моя, здравствуй. Сего дня получил от тебя письмо, первое после твоего отъезда, и прочел его, потом еще раз прочел и вот пишу тебе, моя актриса...
4
Прежде чем засесть писать пьесу, Чехов очень долго подготовлял материал.( При нем была небольшая тол стенькая записная книжечка, в которую он заносил от дельные фразы, схваченные на лету или прочитанные, характерные для его персонажей. Когда накоплялось до статочное количество подробностей, из которых, как ему казалось, складывались роли, и когда он находил на строение каждого акта,— тогда он принимался писать пьесу по актам. Персонажи были ему совершенно ясны, причем при его манере письма они в течение пьесы оста вались неизменными. Никакими «перевоплощениями», в которые он не верил, он не занимался. События в пьесе ползли, как сама жизнь этой эпохи,— вяло, без видимой логической связи. Люди действовали больше под влия нием случайностей, сами своей жизни не строили. Вот у него первое действие: именины, весна, весело, птицы по ют, ярко светит солнце. Второе — пошлость забирает по степенно в руки власть над людьми чуткими, благород но чувствующими. Третье — пожар по соседству, вся улица в огне; власть пошлости глубже, люди как-то ба рахтаются в своих переживаниях. Четвертое — осень, крушение всех надежд, торжество пошлости. Люди, как шахматные фигуры в руках невидимых игроков. Смеш ное и трогательное, благородное и ничтожное, неглупое и вздорное переплетаются и облекаются в форму особо го театрального звучания,— в гармонию человеческих го лосов и внешних звуков — где-то скрипка, где-то улич ная певица с арфой, а там вот ветер в печке, а там — пожарные сигналы.
Из писем:
Когда выеду в Москву — не знаю, потому что, можешь ты себе представить,— пишу в настоящее время пьесу, пишу не пьесу, а какую-то путаницу: много действующих лиц, возможно, что собьюсь и брошу писать...
175
Пьесу пишу, но если мне «не пондравится», от ложу ее, спрячу до будущего года или до того вре мени, когда захочется опять писать. А дождя все нет и нет. У нас во дворе строят сарай. Журавль скучает. Я тебя люблю.
Кстати сказать, только «Иванова» ставили у Корта тотчас же по написании. Остальные же пье сы долго лежали у меня, дожидаясь Владимира Ивановича, и таким образом у меня было время вносить поправки всякие.
Что касается моей пьесы, то она будет рано или поздно — в сентябре, или октябре, или даже нояб ре, но решусь ли я ставить ее в этом сезоне, сие не известно, моя милая бабуня.
А в Ялте все нет дождей. Бедные деревья, осо бенно те, что на горах и по сю сторону: за все лето они не получили ни одной капли воды и теперь сто ят желтые. Так бывает, что и люди за всю жизнь не получают ни одной капли счастья. Должно быть, это так нужно.
В половине октября он приезжает в Москву. Очень он остался у меня в памяти в этот приезд: энергичный, веселый, помолодевший — просто счастливый; охвачен красивым чувством и новую пьесу уже переписывает. А вы знаете, что для писателя лучшая, а может быть и единственно приятная часть его работы — это когда он переписывает набело, когда так называемые «муки творчества» остались позади.
В этот приезд он переписал «Три сестры». В театре читали пьесу в его присутствии. Он боролся со смущени ем и несколько раз повторял: я же водевиль писал. Впо следствии он то же будет говорить и про «Вишневый сад», что он написал водевиль. В конце концов, мы так и не поняли, почему он называет пьесу водевилем, когда «Три сестры» и в рукописи называлась драмой. А между тем, лет через пятнадцать — двадцать этой его фразой будут жонглировать разные безответственные деятели.
Когда актеры, прослушав пьесу, спрашивали у него разъяснений, он, по обыкновению, отвечал фразами, очень мало объяснявшими: «Андрей в этой сцене в туф лях» или: «Здесь он просто посвистывает». В письмах в этом отношении он был точнее: «Люди, которые давно
176
носят в себе горе и привыкли к нему,— только посвисты вают и задумываются часто».
Репетиции «Трех сестер» начались еще при нем, бо лее всего он настаивал на верности бытовой правде, на пример: так как в пьесе выведены артиллеристы, то на до, чтобы присутствовал на репетициях один его знако мый артиллерийский полковник; очень настаивал на том, чтобы звуки пожара за кулисами были чрезвычайно правдоподобны, и т. д.
Вдекабре он уехал в Ниццу. В конце декабря я там
сним. встретился. Как всегда, он скрывал свое волне
ние. Там |
я получил от него |
еще кое-какие поправки |
в тексте |
пьесы, с которыми и |
вернулся. А он писал |
Книппер: |
|
|
На душе у меня — ржавчина. Если пьеса прова лится, то поеду в Монте-Карло и проиграюсь там до положения риз.
Но как он ни старался спрятаться за шутку, все же за день, за два до первого представления, без всякого видимого повода, уехал из Ниццы в Алжир, потом в Ита лию, быстро меняя города,— Пиза, Флоренция, Рим,— словом, оправдывал подозрения, что он убегает от изве стия о результатах премьеры. Или опять надевает на се бя броню равнодушия. Ведь после «Чайки» это была его первая новая пьеса, было возвращение в театр. Не толь ко письмо, но и телеграмма не могла его поймать.
В конце февраля он вернулся в Ялту, где только уз нал подробности о «Трех сестрах».
Из письма:
Похоже на неуспех, ну да все равно... Я лично совсем бросаю театр и никогда больше для театра писать не буду. Для театра можно писать в Герма нии, в Швеции, даже в Испании, но не в России, где театральных авторов не уважают, лягают их копытами и не прощают им успеха и неуспеха.
«Три сестры» остались лучшим спектаклем Художе ственного театра и по великолепнейшему ансамблю, и по мизансцене Станиславского. Это — не такая глубо ко лирическая пьеса, как «Чайка»; в «Трех сестрах» не посредственность заменяется чудесным мастерством. Кроме того, Чехов в этой пьесе сделал то, что обыкновен-
177
но чересчур умными театральными критиками порица лось: он писал роли для определенно намеченных испол нителей. Он, как великолепный, если можно так назвать, театральный психолог, хорошо уловил артистические осо бенности нашей молодой труппы и для пьесы выбрал из своего литературного багажа образы, более или менее близкие к их артистическим качествам. Это тоже очень помогло ансамблю.
Когда вскоре после этой премьеры театр уехал на гастроли в Петербург, Чехов продолжает держаться шутливого, беспечного тона:
Я получил анонимное письмо, что ты в Питере кем-то увлеклась, влюбилась по уши; да и я сам по дозреваю, жидовка ты, скряга. А меня ты разлюби ла вероятно за то, что я человек неэкономный, про сил тебя разориться на одну-две телеграммы. Ну что ж, так тому и быть, я все еще люблю по старой привычке... Я привез тебе из-за границы духов очень хороших, приезжай за ними на страстной, непремен но приезжай, милая, добрая, славная. Если же не приедешь, то обидишь глубоко, отравишь существо вание. Я уже начал ждать тебя, считаю дни и часы. Это ничего, что ты уже влюблена в другого и уже изменила. Я прошу тебя только приезжай. Слы шишь, собака? А я ведь тебя люблю, знай это, пи ши, без тебя трудно. Если у вас в театре на Пасху назначат репетиции, то скажи Немировичу, что это подлость и свинство.
Я цитирую изданные в 1924 году письма к его вдове Книппер-Чеховой. Вдова решилась издать всю интим ную переписку с Антоном Павловичем, как бы под тверждая мысль, которую я уже высказал раньше, — что каждая мелочь о знаменитом человеке интересна, поучительна и не может умалить оставленного им гро мадного наследства. Правда, эта книжка должна была вызвать очень много споров. Никакого сомнения нет, что если бы Чехов знал, что его письма жене, самые интим ные, появятся в печати, то, может быть, девяносто про центов из них не написал бы, не говоря уже о таких интимностях, как имена, которыми он ее угощает: «кашалотик мой милый», «эксплоататорша души моей»; чаще всего: «собака моя» и «дуся», «пупсик», «деточка», «актрисуля», «Книпуша», «балбесик мой», «радость моя», «немчушка», «таракашка» и т. д.
5
Летом состоялась их свадьба, совершенно интимная, о которой узнали только на другой день, когда они уеха ли и прислали телеграмму (я один был посвящен в сек рет). К этому времени Морозов помог нам организовать товарищество, состоящее уже не из директоров Филар монии, а из самих артистов, причем Чехов также всту пил пайщиком. И стал к театру еще ближе.
Я думаю, что все это время было самой счастливой порой его второй молодости. Дальше пошло хуже: чем больше любви, тем больше тоски; они были разлучены; он прикован к югу и скучал, и тосковал сильнее прежне го. К их взаимной неудовлетворенности прибавились еще ее терзания совести — точно она изменяла какому-то своему священному долгу: смеет ли она отнимать у него такую для него дорогую близость, смеет ли оставлять его в отчаянно скучном одиночестве ради своей сцениче ской карьеры? Стоит ли ее карьера этих лишений?
Как сейчас вижу ее фигуру зимой за кулисами, перед выходом на сцену; сидит в сторонке, избегает с кем-ни будь разговаривать, каждую секунду готовая заплакать. А в так называемом «обществе» всех сортов — сплетни цы, завистницы, любительницы заниматься чужими де лами или истерически увлекающиеся поклонницы талан та Чехова — и мужчины, похожие на таких женщин, соз дали атмосферу какого-то порицания Книппер.
Письмо.
Ты, родная, все пишешь, что совесть тебя муча ет, что ты живешь не со мной в Ялте, а в Москве. Но как же быть, голубчик? Ты рассуди как следует: если бы ты жила со мной в Ялте всю зиму, то жизнь твоя была бы испорчена, и я чувствовал бы угрызе ние совести, что едва ли было бы лучше. Я ведь знал, что женюсь на актрисе, т. е. когда женился, ясно сознавал, что зимы ты будешь жить в Москве. Ни на одну миллионную я не считаю себя обижен ным или обойденным. Напротив, мне кажется, что все идет хорошо, или так, как нужно, и потому, дусик, не смущай меня своими угрызениями. В марте опять заживем и опять не будем чувствовать тепе решнего одиночества. Успокойся, родная моя, не волнуйся, а жди, уповай. Уповай и больше ничего.
179
Счастье было урывками: то едет она в Ялту на пять дней, то я должен был заменять ее в репертуаре, чтобы отпустить раньше окончания сезона.
Такая уж значит моя планида. Я тебя люблю и буду любить, хотя бы даже ты побила меня пал кой...
Нового, кроме снега и мороза, ничего нет, новее по-старому. Каплет с крыш, весенний шум, но за глянешь за окно — там зима. Приснись мне, дуся.
Рассказов он уже почти не пишет; за два года напи сал только два. Он глубоко и искренно морализирует, причем с изумительным художественным чутьем обхо дит опасность впасть в резонерство. В «Трех сестрах» есть замечательный, пророческий монолог:
«Пришло время, надвигается на всех нас громада, го товится здоровая, сильная буря, которая идет, уже близ ка, и скоро сдует с нашего общества лень, равнодушие, предубеждение к труду, гнилую скуку. Я буду работать, а через какие-нибудь двадцать пять или тридцать лет будет работать уже каждый человек. Каждый».
Успех он имеет в это время огромный. Успех его пьес придал ему какое-то еще новое обаяние, читали его все больше и больше, вчитывались и все больше и больше любили. Он мог бы еще десять лет ничего не писать, а слава его росла бы. Занят он был только пьесой. Задумы вал ее еще летом, гостя у Алексеевых в Любимовке,— в той самой Любимовке, где происходила моя первая бе седа со Станиславским. Чехов думал о «Вишневом са де». Впрочем, большую часть времени посвящал своему любимому занятию'—удил рыбу.
6
Ни одной пьесы, ни одного рассказа он не писал так медленно. То сюжет «Вишневого сада» кажется ему в самом деле водевилем:
Хотелось бы |
водевиль написать, да холод |
но. В комнатах |
так холодно, что приходится все |
шагать, чтобы согреться.
То пьеса ему кажется не в четырех, а в трех дейст виях. То он не видит у нас актрисы для главной роли.
180
Если и напишу что-нибудь пьесоподобное, то это будет водевиль.
Пишу по четыре строки в день и то с нестерпи мыми мучениями.
Погода ужасная, сильный ревущий ветер, мете ли, деревья гнутся. Я ничего — здоров. Пишу. Хотя
имедленно, но все же пишу.
Яникак не согреюсь. Пробовал писать в спаль не, но ничего не выходит: спине жарко от печи, а груди и рукам — холодно. В этой ссылке я чувствую
ихарактер мой исп'ортился, и весь я испортился. Ах, дуся моя, говорю искренно, с каким удоволь
ствием я перестал бы быть в настоящее время писа телем.
А писать надо было потому, что мы из Москвы напи рали, нам во что бы то ни стало надо было иметь от него новую пьесу.
Ялта — прекрасный, очаровательный городок, такой жемчужины не найти ни на всей Французской, ни на Итальянской Ривьере, но она оторвана от Москвы, от тех, которые были близки его душе, от столичного шума и от столичных интересов, к которым он так привык. Всегда жизнерадостный, он чувствовал себя здесь не в своей стихии. Он никогда не был кабинетным человеком. Ему всегда были нужны люди. Здесь, за одним-двумя исключениями, жили, может быть, люди и прекрасные, но для него скучные, приходили к нему, как говорится, «почесать языки».
Из его письма ко мне:
Мне скучно ужасно. День я еще не замечаю в работе, но когда наступает вечер, приходит отчая ние. И когда вы играете второе действие, я уже ле жу в постели, а встаю, когда еще темно. Представь себе: темно, ветер воет и дождь стучит в окно.
Да, вот представьте себе: в то время, когда Москва в его воображении — вся в вечерних огнях, когда в его лю бимом театре играют второе действие, может быть даже как раз второе действие его «Трех сестер», где осевший в провинции Прозоров говорит: «С каким бы удовольст вием посидел я теперь в трактире Тестова», когда публи-
181
ка, пользующаяся самыми простыми благами столицы, плачет над участью тех, кто томится в скучной, тоскли вой глуши,— тогда именно автор, вызвавший эти слезы, испытывал отчаяние, как заключенный. А когда все, о ком он вспоминает, еще раным-рано спят, он уже встает: и вот — ветер воет, дождь стучит в окно и еще темно.
Я пишу эту главу как раз в Ялте. Только что был в том доме, где теперь «Чеховский музей». Героическими заботами сестры Антона Павловича дом благополучно пережил разруху гражданской войны. Ею же, Марьей Павловной, в образцовом порядке содержится музей. Сотни туристов со всех концов Союза, юных строителей новой жизни, наполняют его ежедневно и с жадным ин тересом вглядываются в каждый уголок, в каждый порт рет. Дом весь белый, с белой крышей, хорошенький. За тридцать лет после смерти поэта сад удивительно раз росся; деревья, которые Чехов сам сажал, уже большиебольшие. Его кабинет не тронут. Если бы не стеклянный колпак-витрина над столом, мне казалось бы, что я не давно тут беседовал с Антоном Павловичем. Даже ка лендарь на столе за последний день не оторван. Этот знакомый камин, на котором на камне нарисован пейзаж его друга, знаменитого Левитана... На этом камине пре жде лежали заготовляемые каждый день воронки из бу маги для отплевывания, которые А. П. тут же бросал в камин. Огромное окно в сад с видом далекого моря. Ко гда Чехов умер, перед этим окном сестра его посадила кипарис. Теперь он высокий, стройный, мощный, стоит так красиво, точно стережет память о тосковавшем здесь за окном хозяине.
Кто-то сказал: прошлое ближе к вечности...
7
Наконец, от 12 октября:
Итак, да здравствует мое и ваше долготерпение. Пьеса уже окончена, окончательно окончена, и зав тра вечером или самое позднее— 14-го утром будет послана в Москву. Если понадобятся переделки, то, как мне кажется, очень небольшие. Самое нехоро шее в пьесе то, что я написал ее не в один присест, а долго, очень долго, так что должна чувствоваться некоторая тягучесть, ну, да там увидим.
182