
- •Розділ 1. Журналіст як суб'єкт масово-інформаційної діяльності
- •Словник молодого журналіста
- •Розділ 2. "Основи журналістики" як наукова дисципліна про теоретико-методологічні проблеми фаху. Структура науки про журналістику
- •Словник молодого журналіста
- •Розділ 3. Інфраструктура журналістики
- •Словник молодого журналіста
- •Розділ 4. Журналістика як система органів масової інформації
- •Словник молодого журналіста
- •Розділ 5. Журналістика як масово-інформаційна діяльність
- •Словник молодого журналіста
- •Розділ 6. Журналістика як інформаційний простір
- •Словник молодого журналіста
- •Розділ 7. Журналістика як галузь суспільно-політичної діяльності
- •Словник молодого журналіста
- •Розділ 8. Свобода слова і журналістська діяльність
- •Словник молодого журналіста
- •Розділ 9. Загальні та спеціальні функції журналістики
- •Словник молодого журналіста
- •Розділ 10. Соціальна позиція журналіста. Засади журналістики
- •Словник молодого журналіста
- •Розділ 11. Дієвість та ефективність журналістської діяльності
- •Словник молодого журналіста
- •Розділ 12. Метод журналістики
- •Словник молодого журналіста
- •Розділ 13. Журналістика як творчість
- •Словник молодого журналіста
- •Розділ 14. Збирання зовнішньої інформації
- •Словник молодого журналіста
- •Розділ 15. Виготовлення внутрішньої інформації
- •Словник молодого журналіста
- •Розділ 16. Загальна жанрологія і журналістика
- •Словник молодого журналіста
- •Розділ 17. Осмислення проблем журналістики в новітній філософії
- •Словник молодого журналіста
- •Розділ 18. Сучасна масово-інформаційна ситуація
- •Словник молодого журналіста
- •Додаток
- •"Редактор лінге"
- •Чоботи і правда
- •"Затишні хвилини" на приємній вулиці
- •Журналістика як духовний наркотик
- •Помилка ціною в життя
- •Приховане включення... В смерть
- •Журналіст на війні
- •Журналіст на службі в політика
- •Журналіст і перебудова
- •Творчість як гріх самоспалення
- •За зразком "рембо"
- •Константинов Андрей. Журналист-2: Роман. - сПб.: Фолио-Пресс, 1996. - 496 с.
- •Новітня українська журналістика як епоха
- •"Колишній журналіст" у лещатах політики
Словник молодого журналіста
ГАЗЕТНА КАЧКА - псевдоінформація, фальшива, вигадана сенсація, іноді явна брехня, очевидна своєю безглуздістю й неправдивістю.
Існує три версії походження цього виразу.
Згідно з першим його авторство приписується засновнику протестантизму (лютеранства), видатному діячеві Реформації Мартіну Лютеру (1483-1546). Якось у промові він помилився і замість слова "легенда" сказав "люґенда". Німецькою мовою "люґе" - "брехня", а "енте" - "качка". Сприйняте на слух слово трансформувалося в "люґ енте", що буквально означало "брехлива качка". Відтоді так почали говорити про помилкові дані, неправдиву інформацію.
Друга версія така. Виникнення виразу знову сталося в Німеччині й пов'язується з німецькою мовою, але пересувається в XVII століття, коли вже існували перші газети. Після сумнівних, але спокусливих для росту накладу, повідомлень журналісти, щоб лишитися в межах добропорядності, ставили помітку з двох літер: "NT" - ен-те, що являло собою скорочення латинського виразу "non testatur" - не перевірено. Це був час відмирання латинської мови, заміщення її національними мовами європейських народів. Особливу роль у цьому процесі відіграла журналістика. Для широкого читача, не обізнаного з латиною, умовний знак "NT" звучав як "енте", що по-німецьки означало "качка". А оскільки за цим підписом найчастіше подавалися неправдиві повідомлення, то з часом це слово все частіше стало вживатися для позначення безсоромних журналістських вигадок.
Відповідно до третьої версії, виникнення виразу пов'язують з анекдотом бельгійського журналіста Корнеліссена, який одного разу опублікував цілком серйозно, як нібито наукове повідомлення, анекдотпро ненажерливість качок. Якийсь учений порубав, мовляв, качку на дрібні шматочки і віддав "на сніданок" іншим дев'ятнадцятьом качкам. Потім такий саме фарш зробив з дев'ятнадцятої качки для інших вісімнадцятьох. Так були порубані решта качок, аж поки не залишилася одна. За кілька хвилин одна качка, виходило, з'їла дев'ятнадцять. Незважаючи на очевидну неправдивість і навіть абсурдність такого повідомлення й очевидну його неймовірність, газети сприйняли цю потішну розповідь за чистісіньку правду і передрукували її на своїх сторінках. Згодом, коли ця історія була осмислена в своїй суті, слово "качка" стало символом вигадок газетярів.
Газетна качка - ознака жовтої преси. Наявність газетної качки знижує авторитет видання й журналіста. Однак вона існувала й існує як засіб боротьби за увагу читачів, збільшення тиражу, а відтак і прибутків.
КОНТЕНТ (від англ. contents - зміст, вміст) - обсяг інформації, вміщений в певному тексті, сукупності текстів. В електронній журналістиці - покажчик рубрик (глав, розділів) документа або програми, а також передмови, додатків, післямови, покажчиків, яким можна користуватися як змістом книги з метою навігації по мережі. Поняттям "контент" окреслюють усю сукупність змісту текстів певного (друкованого чи електронного) часопису.
НЬЮЗРУМ (від англ. newsroom - кімната новин) - приміщення на радіо- чи телевізійному каналі, куди збираються та де опрацьовуються оперативні інформаційні повідомлення і звідки вони передаються за допомогою технічних засобів у студії, звідки транслюються до споживачів новин. Для української друкованої журналістики, яка успадкувала від радянських часів кабінетне розміщення журналістів, ньюзрум - це новинка. На Заході під ньоюрумом розуміється велика кімната, де працюють усі: журналісти, редактори, стажери. Вони вільно спілкуються, телефонують нбозмейкерам, на очах один в одного збирають інформацію, пишуть свої твори. Це створює неповторну атмосферу спільних дій, яка сприяє почуттю солідарності, стимулює змагальність.