Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Ветеринарно-санитарный кодекс водных животных

.pdf
Скачиваний:
87
Добавлен:
06.02.2016
Размер:
2.13 Mб
Скачать

постоянный секретариат Международной организации охраны здоровья животных (МЭБ), штаб-квартира которой находится по адресу:

12, rue de Prony, 75017 Paris, FRANCE Телефон: 33-(0)1 44 15 18 88 Факс: 33-(0)1 42 67 09 87

Электронная почта: oie@oie.int

Веб-сайт: http:\\www.oie.int

Ответственное за сертификацию должностное лицо

лицо, уполномоченное компетентным органом подписывать сертификаты здоровья для водных животных.

Товар

водные животные, продукты из водных животных, биологические продукты и патологический материал.

Компартмент

одно или несколько предприятий аквакультуры с единой системой управления биобезопасностью, которые имеют популяцию водных животных с индивидуальным статусом здоровья в отношении специфической болезни или болезней, требующих

принятия необходимых мер надзора и контроля и выполнения основных условий биобезопасности в целях международной торговли. Подобные компартменты должны четко документироваться компетентным органом(нами).

Компетентный орган

ветеринарные службы или другой орган страны-члена МЭБ, несущий ответственность

и обладающий компетентностью в области надзора за принятием мер для защиты здоровья водных животных или обеспечения соответствия другим стандартам Кодекса по водным животным.

Контейнер

оборудование для транспортировки:

a)постоянного типа и достаточно прочное для обеспечения возможности для повторного использования;

b)специально сконструировано для облегчения перевозки водных животных или продуктов из водных животных одним или несколькими транспортными средствами;

c)обеспечено арматурой, которая облегчает манипуляции с ним, в частности, при перегрузке с одного транспортного средства на другое;

d)сконструировано таким образом, что является водонепроницаемым, легко загружается и разгружается и пригодно для очистки и дезинфекции;

e)обеспечивает безопасность и оптимальную транспортировку водных животных.

11

План действий в чрезвычайных ситуациях

документированный рабочий план, гарантирующий обеспечение всех необходимых действий, требований и ресурсов для искоренения вспышек определенных болезней домашних животных или установления контроля над ними.

Диагноз

определение природы болезни.

Болезнь

клиническая или неклиническая инфекция одним или более этиологическим возбудителем болезней, ссылка на которые имеется в Кодексе по водным животным.

Возбудитель болезни

организм, который вызывает или способствует развитию болезни, ссылка на которую имеется в Кодексе по водным животным.

Дезинфектанты

химические соединения, способные уничтожать патогенные микроорганизмы или тормозить их рост или способность к выживанию.

Дезинфекция

процедура по уничтожению возбудителей инфекционных и паразитарных болезней водных животных, в том числе и зоонозов, проводимая после тщательной очистки объекта; ей подвергают предприятия аквакультуры (а именно, инкубатории, фермы по разведению рыбы, устриц, креветок, питомники, т.д.), транспортные средства и оборудование/предметы, которые непосредственно или косвенно могли быть контаминированы.

Система быстрого обнаружения

эффективная система обеспечения быстрого распознавания признаков, вызывающих подозрение на перечисленную болезнь, или ситуацию с эмерджентной болезнью, или

необъяснимую смертность у водных животных на предприятии аквакультуры или в дикой природе и быстрое сообщение компетентному органу о событии с целью активизации в кратчайшие сроки диагностических исследований. Подобная система должна обладать следующими характеристиками:

a)широкое информирование, например, персонала, работающего на предприятиях аквакультуры или вовлеченного в переработку, о характерных признаках

перечисленных болезней или эмерджентных болезней;

b)наличие ветеринаров или специалистов по охране здоровья водных животных, обученных распознавать и сообщать о возникновении подозрения на болезнь;

12

c)способность компетентного органа проводить быстрое и эффективное изучение

болезни;

d)доступ компетентного органа в лаборатории с оборудованием для диагностики и дифференциации перечисленных болезней и эмерджентных болезней.

Икринка

жизнеспособная оплодотворенная яйцеклетка водного животного. «Зеленые икринки» - недавно оплодотворенные яйцеклетки рыбы. «Икринки на стадии глазка» - икринки рыбы, у которых видны глаза эмбриона и которые могут транспортироваться.

Эмерджентная болезнь

недавно распознанная серьезная болезнь, причина которой может или не может быть установлена, болезнь, которая обладает потенциалом распространения в популяциях и между популяциями, например, через торговлю водными животными и/или

продуктами из водных животных.

Эпизоотологическая единица

группа животных, подвергающихся приблизительно одинаковому риску заражения возбудителем болезни в определенном месте. Это может быть результатом того, что они находятся в одинаковой водной окружающей среде (например, рыба в пруду; содержащаяся в клетке рыба в озере), или результатом того, что практика ведения хозяйства способствует тому, что возбудитель болезни в одной группе животных быстро распространяется на других животных (например, все пруды на ферме; все пруды в системе деревни).

Потрошеная рыба

рыба, из которой были удалены внутренние органы, за исключением головного мозга и жабер.

Экспортирующая страна

страна, из которой водные животные или продукты из водных животных,

биологические продукты или патологический материал отправляются к месту назначения в другой стране.

Выдержка

проводимая в целях борьбы с болезнью операция, когда предприятие аквакультуры освобождается от водных животных, восприимчивых к болезни, о которой идет речь, или когда известно, что водные животные способны передавать возбудитель болезни, и, где это возможно, от воды. Что касается водных животных неизвестной восприимчивости и тех, которые неспособны быть переносчиками болезни, о которой идет речь, решения по выдержке должны основываться на оценке риска.

Корм

материал (простой или составной), переработанный, не полностью переработанный или сырой, который предназначен для непосредственного скармливания водным животным.

13

Кормовые добавки

любой ингредиент, преднамеренно добавляемый в микроколичествах, обычно сам по себе не потребляемый в качестве корма, вне зависимости от того, имеет ли он питательную ценность, который влияет на характеристики корма или продукты животного происхождения. Микроорганизмы, ферменты, регуляторы кислотности, витамины, используемые для привлечения водных животных к корму и стимулирования потребления корма вещества, пигменты, синтетический вяжущий материал, синтетические аминокислоты, антиоксиданты и другие продукты подпадают под область данной дефиниции в зависимости от цели применения и способа введения. К ним не относятся ветеринарные препараты.

Кормовой ингредиент

компонент, часть или составная часть любой комбинации или смеси, составляющей корм, включая кормовые добавки, вне зависимости от того, имеет ли он или нет питательную ценность в диете животного. Ингредиенты могут быть наземного или акватического, растительного или животного происхождения и могут быть органическими или неорганическими веществами.

Свободный от болезни компартмент

компартмент, который выполняет требования в отношении самопровозглашения свободы от болезни касательно обсуждаемой болезни(ней) в соответствии с релевантной главой(ами) Кодекса по водным животным.

Свободная от болезни страна

страна, которая выполняет требования в отношении самопровозглашения свободы от болезни касательно обсуждаемой болезни(ней) в соответствии с релевантной главой(ами) Кодекса по водным животным.

Благополучная зона

зона, которая выполняет требования в отношении самопровозглашения свободы от болезни касательно обсуждаемой болезни(ней) в соответствии с релевантной главой(ами) Кодекса по водным животным.

Пограничный пункт

международный аэропорт или любой порт, железнодорожная станция или дорожный пост, открытые для международной торговли.

Гаметы

сперма или неоплодотворенные икринки водных животных, которые до оплодотворения хранят или транспортируют отдельно.

Опасность

14

любой патоген, который может приводить к вредным последствиям для импорта

товара.

Идентификация опасности

процесс идентификации патогенных возбудителей, которые могли быть потенциально внедрены в товар, предназначенный для импорта.

Импортирующая страна

страна, которая является конечным пунктом назначения, куда отправляются водные животные, продукты из водных животных, биологические продукты или

патологический материал

Инцидентность

количество новых вспышек болезни в течение определенного периода времени в определенной популяции водных животных.

Инфицированная зона

зона, в которой диагностирована болезнь. Инфицированная зона должна быть четко определена компетентным органом(нами) и может быть отделена от остальной территории страны буферной зоной.

Инфекция

присутствие в хозяине размножающегося или каким-либо другим образом развивающегося или латентного возбудителя болезни. Этот термин подразумевает инвазию, если возбудителем болезни является паразит в хозяине или на хозяине.

Инфекционный период

самый длинный период, в течение которого пораженное водное животное может служить источником инфекции.

Международный сертификат здоровья водных животных

сертификат, выданный членом персонала компетентного органа экспортирующей страны, удостоверяющий состояние здоровья водных животных, и декларирующий, что водные животные происходят из источника, подвергающегося официальному надзору за здоровьем в соответствии с процедурами, описанными в Руководстве по водным животным.

Международная торговля

импорт, экспорт или транзит водных животных, продуктов из водных животных, биологических продуктов и патологического материала.

Живой корм

живые, разводимые на ферме или отловленные в дикой природе животные и водоросли, используемые в качестве корма для водных животных. Живой корм часто

15

скармливают видам водных животных на ранней стадии жизни и видам водных животных, которые выращиваются в течение сравнительно короткого периода времени.

Мука

продукт, полученный из водного животного, которое было перемолото и термически обработано с целью снижения содержания влаги до менее чем 10%.

Уведомление

процедура, с помощью которой:

a)ветеринарный орган информирует Центральное бюро;

b)Центральное бюро информирует ветеринарные органы стран-членов о подтверждении вспышки болезни в соответствии с положениями Раздела 1. Кодекса по водным животным.

Болезни списка МЭБ

болезни, ссылка на которые имеется в Главе 1.3. Кодекса по водным животным.

(Синоним: болезни, перечисленные МЭБ).

Вспышка

возникновение одного или более случаев в эпизоотологической единице.

Патологический материал

ткани, органы, жидкости, т.д. от водных животных или штаммы инфекционных организмов (которые могут быть идентифицированы как изолят или биовар),

направляемые в лабораторию по болезням водных животных или в справочную лабораторию, признанную МЭБ, Всемирной организацией здоровья (ВОЗ),

Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций (ФАО), Европейским Союзом (ЕС), т.д.

Персонал компетентного органа

квалифицированный персонал, работающий в самой организации или назначенный

компетентным органом.

Превалентность

общее количество инфицированных водных животных, выраженное в виде процента

от общего числа водных животных в данной популяции водных животных в определенный момент времени.

Вероятностная выборка

стратегия отбора образцов, при которой каждая единица имеет известную ненулевую вероятность включения в образец.

16

Карантин

содержание группы водных животных в изоляции с прямым или непрямым контактом с другими водными животными с тем, чтобы они прошли наблюдение в течение определенного периода времени и, в соответствующих случаях, тестирование и обработку, включая надлежащую обработку сточных вод.

Риск

вероятность возникновения и вероятный размер биологических и экономических последствий пагубного события или влияния на здоровье животных и людей.

Анализ риска

полный процесс, состоящий из идентификации опасности, оценки риска, управления риском и уведомления о риске.

Оценка риска

оценка вероятности биологических и экономических последствий проникновения,

укоренения и распространения опасности на территории импортирующей страны.

Оповещение о риске

интерактивный обмен информацией и мнениями в течение всего процесса анализа риска в отношении риска, связанных с риском факторов и восприятия риска экспертами по рискам, управляющими рисками, специалистами по распространению информации о рисках, широкой общественностью и другими заинтересованными сторонами.

Управление риском

процесс идентификации, выбора и претворения в жизнь мер, которые применяются с целью снижения уровня риска.

Санитарная мера

мера, как те, что описаны в различных Главах Кодекса по водным животным,

предназначенная для защиты здоровья или жизни водных животных или людей на территории страны-члена МЭБ от рисков, возникающих в результате проникновения, укоренения и/или распространения опасности.

Самопровозглашение свободы от болезни

провозглашение компетентным органом страны, о которой идет речь, о том, что страна, зона или компартмент свободны от перечисленной болезни в результате

выполнения положений Кодекса по водным животным и Руководства по водным животным. Страна может пожелать передать эту информацию в Центральное бюро МЭБ, которое может информацию опубликовать.

17

Чувствительность

пропорция истинно положительных тестов в диагностическом тесте, а именно, количество истинно положительных результатов, поделенное на количество истинно положительных и ложноотрицательных результатов.

Убой

умерщвление и обескровливание рыбы.

Специфичность

вероятность того, что отсутствие инфекции будет правильно идентифицировано диагностическим тестом, а именно, количество истинно отрицательных результатов,

поделенное на количество истинно отрицательных и ложноположительных результатов.

Политика полного санитарного убоя

проведение по распоряжению компетентного органа при подтверждении болезни превентивных мер для охраны здоровья водных животных, состоящих из умерщвления водных животных, которые заражены, которые подозреваются в заражении в популяции и которые, будучи в других популяциях, подверглись воздействию инфекции в результате прямого или непрямого контакта такого типа, который, вероятно, вызовет передачу возбудителя болезни. Все эти водные животные, вакцинированные или невакцинированные, на зараженном участке должны быть убиты, а туши уничтожены путем сжигания или захоронения или другим методом, который устраняет распространение инфекции через туши или продукты из уничтоженных водных животных.

Эта политика должна сопровождаться процедурами очистки и дезинфекции, как указано в Кодексе по водным животным. Выдержка должна быть на соответствующий период времени определена оценкой риска.

Вошедшая в исследование популяция

популяция, от которой получают данные по надзору. Это может быть тем же самым, что и целевая популяция или ее подгруппа.

Субпопуляция

отдельная часть популяции, идентифицируемая согласно общим характеристикам здоровья водных животных.

Надзор

систематизированная серия исследований в данной популяции водных животных для обнаружения возникновения болезни в целях контроля, которые могут включать тестирование образцов, отобранных в популяции.

18

Восприимчивый вид

вид водного животного, у которого инфекция была продемонстрирована естественными случаями или экспериментальным заражением возбудителем болезни, которое имитирует естественные пути инфекции. Каждая глава по болезням в

Руководстве по водным животным содержит список известных в настоящее время

восприимчивых видов.

Целевая популяция

представляющая интерес популяция для целей демонстрации свободы от инфекции, обычно состоящая из всех видов водных животных, восприимчивых к определенному

возбудителю болезни в определенной стране, зоне или на предприятии аквакультуры.

Целевой надзор

надзор, нацеленный на конкретную болезнь или инфекцию.

Территория

земля и вода в подведомственности страны.

Страна транзита

страна, через которую транспортируются водные животные, продукты из водных животных, биологические продукты или патологический материал,

предназначенные для импортирующей страны, или в которой делается остановка у

пограничного поста.

Единица

индивидуально идентифицируемые элементы. Это видовое понятие, используемое для описания, например, членов популяции или элементов, отобранных при взятии проб. В этих контекстах примеры единиц включают отдельных животных, пруды, сети, клетки, фермы, деревни, районы, т.д.

Транспортное средство

любой способ транспортировки по земле, воздуху или воде.

Ветеринар

лицо, зарегистрированное или лицензированное соответствующим предусмотренным

ветеринарным законодательством страны органом для проведения ветеринарных/научных работ в данной стране.

Ветеринарный орган

правительственный орган страны-члена МЭБ, состоящий из ветеринаров, других профессионалов и парапрофессионалов, несущих ответственность и обладающих

компетенцией для обеспечения или надзора за выполнением мер по охране здоровья и

19

благополучия водных животных, международной сертификацией здоровья водных

животных и другими стандартами и рекомендациями Кодекса по водным животным

на всей территории.

Ветеринарные службы

ветеринарные власти, все ветеринарные органы и все лица, уполномоченные,

зарегистрированные или лицензированные предусмотренным ветеринарным законодательством страны органом.

Предусмотренный ветеринарным законодательством орган

независимый орган, регулирующий деятельность ветеринаров и ветеринарных парапрофессионалов.

Водосборный бассейн

площадь или впадина земли, ограниченная природными элементами, такими как холмы или горы, в которую стекают все сточные воды.

Зона

часть одной или более стран, включающая:

a)весь водосборный бассейн от источника водопротока до устья или озера, или

b)более одного водосборного бассейна, или

c)часть водосборного бассейна от источника водопротока до барьера, который предупреждает занос специфической болезни или болезней, или

d)часть прибрежной площади с точными географическими границами, или

e)устье с точными географическими границами,

которая состоит из прилегающей водохозяйственной системы с различным статусом здоровья в отношении специфической болезни или болезней. Зоны должны быть четко документированы (например, картой или другими точными определителями, такими как глобальная система определения координат [GPS]) компетентным органом(нами).

___________________________

20