Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Термины по тематике Общая лексика договор

.doc
Скачиваний:
11
Добавлен:
06.02.2016
Размер:
870.91 Кб
Скачать

Термины по тематике Общая лексика, содержащие договор: все формы слова (530) | только заданная форма слова (362)

 автономность положений договора

severability (Lavrov)

 акцессорный договор

ancillary agreement

 аннулирование договора

cancellation

 аннулировать договор

undo a treaty

 аннулировать договор

rescind an agreement

 арендный договор сроком до смерти последнего из трёх названных лиц

a lease for three lives

 Ассоциация Атлантического договора

Atlantic Treaty Association

 аутентичный текст договора

the genuine text of a treaty

 базовый договор

underlying agreement

 безвозмездный договор

deed

 брачный договор

contract

 брачный договор

prenup (_whatever_)

 брачный договор

pre-nup (Polinka.x)

 быть связанным договором

to be under articles

 в порядке, предусмотренном данным договором

in a manner stipulated by this Agreement (julchik)

 в силу договора

in pursuance of an agreement a law (закона Lavrov)

 в тексте договора записано

the text of the treaty says

 в течение срока действия договора

during the currency of the contract

 взятые по договору обязательства

treaty obligations

 взять на себя обязательства по договору, соглашению

covenant

 вклады по договору простого товарищества

contributions under simple partnership agreement (ABelonogov)

 во исполнение настоящего договора

as part of performance hereunder (Lavrov)

 воплощённый в договоре

embodied in a treaty

 временное применение международных договоров

provisional application of treaties (Lavrov)

 все договоры любого характера

every treaty of whatever character

 все договоры любого характера

every treaty of whatsoever character

 всеобъемлющий договор о контроле над вооружениями

comprehensive arms control treaty

 выйти из договора

withdraw from a treaty

 выполнить договор

implement a contract

 выполнять договор

keep a treaty

 гарантийный договор

a contract of indemnity

 главный договор аренды

head lease or master lease

 главный договор

master contract

 главный договор

master contract (соглашение Lavrov)

 государства, подписавшие договор

signatories to a treaty

 государство, не подписавшее договор

non-signatory State

 гражданско-правовой договор

civil-law agreement (ABelonogov)

 двусторонний договор или контракт

indenture (в двух или более экземплярах)

 двусторонний договор о защите прав инвесторов / о защите инвестиций

bilateral investment treaty (twinkie)

 двусторонний договор

bilateral treaty

 действие договора

validity (назв. статьи Lavrov)

 действительность договора

force of an agreement

 делимость, автономность положений договора

severability

 делимость положений договора

severability (Lavrov)

 денонсирование договора

denounciation

 денонсировать договор

denounce a treaty

 денонсировать договор

withdraw from a treaty

 денонсировать договор

denunciate a treaty

 державы, подписавшие договор

signatory powers to a treaty

 ДИЛЕРСКИЙ ДОГОВОР

dealer agreement (Violetta-Konfetta)

 добровольно-принудительный договор

punitive agreement (Кунделев)

 договор авторского заказа

commissioning contract (ABelonogov)

 договор аренды здания или сооружения

agreement on the lease of a building or installation (ABelonogov)

 договор аренды земельного участка

agreement on the lease of a plot of land (E&Y ABelonogov)

 договор аренды земельного участка

contract for the lease of a land plot (ABelonogov)

 договор аренды земли

land lease agreement (ABelonogov)

 договор аренды лесного участка

agreement on the lease of a forest plot (E&Y ABelonogov)

 ДОГОВОР АРЕНДЫ НЕЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ

Commercial Property Lease Agreement (Ihor Sapovsky http://www.canadalegal.com/forms/commercial-property-lease-agreement.asp)

 договор аренды помещений

Occupational Lease (Lavrov)

 договор аренды с правом выкупа

leasing agreement (Lavrov)

 договор аренды участка лесного фонда

agreement on the lease of a forest estate plot (E&Y ABelonogov)

 договор банковского вклада

bank deposit agreement (ABelonogov)

 договор банковского счёта

bank account agreement (E&Y ABelonogov)

 Договор банковского счета

Account Agreement (mascot)

 Договор безакцептного списания

Automatic Debiting of Account Agreement (mascot)

 договор безвозмездного пользования участком лесного фонда

agreement on the uncompensated use of a forest estate plot (ABelonogov)

 договор безвозмездного пользования

agreement on use without charge (E&Y ABelonogov)

 договор безвозмездного срочного пользования лесным участком

agreement on the uncompensated fixed-term use of a forest plot (ABelonogov)

 договор бытового подряда

consumer work agreement (ABelonogov)

 договор в силе

the contract is valid

 Договор в силу закона на представление адвокатом интересов клиента в суде

retainer (Данный вид договора заключается в силу закона в США Alexander S. Zakharov http://www.utexas.edu/law/faculty/csilver/class/28ClearinghouseRev114.htm)

 договор водопользования

water use agreement (ABelonogov)

 договор возмездного оказания услуг связи

agreement on the rendering of communications services on a paid basis (ABelonogov)

 договор возмездного оказания услуг

services agreement (гл. 39 ГК РФ Lavrov)

 Договор ВОИС по авторскому праву

WIPO Copyright Treaty (bookworm)

 Договор ВОИС по исполнениям и фонограммам

WIPO Performances and Phonograms Treaty (bookworm)

 договор гражданско-правового характера

civil agreement (ABelonogov)

 договор дарения

gift deed (ART Vancouver http://definitions.uslegal.com/g/gift-deed/)

 договор дарения

gift agreement (ABelonogov)

 договор делами исполнение иностранным государством не требующий одобрения сенатом

executive agreement

 договор добровольного имущественного страхования

voluntary property insurance agreement (ABelonogov)

 договор добровольного страхования

voluntary insurance agreement (ABelonogov)

 договор добычи

mining agreement

 договор доверительного управления

fiduciary management agreement (ABelonogov)

 договор долевого участия

partnership agreement (Lavrov)

 договор долевого участия

equity participation agreement (ABelonogov)

 договор за печатью

covenant

 договор, завет

covenant (inna203)

 договор займа, не предусматривающий обычные для займа обязательства и гарантии со стороны заёмщика

covenant lite (Koltun)

 договор займа с условием о целевом использовании

loan agreement with the condition of special-purpose use (ABelonogov)

 договор залога

pledge agreement (Lavrov)

 договор, запрещающий ядерные испытания

test ban treaty

 договор имущественного найма

contract of hire (ABelonogov)

 Договор к Энергетической хартии

Energy Charter Treaty (twinkie http://www.enippf.ru/publicat/clauses/363/363.htm)

 договор комиссии

commission agent agreement (ABelonogov)

 договор коммерческой концессии

franchising agreement

 договор купли-продажи недвижимого имущества

agreement on the purchase and sale of immovable property (ABelonogov)

 договор купли-продажи с отсрочкой перехода права собственности

sale and purchase agreement with suspended transfer of title (Lavrov)

 договор купли-продажи

agreement of sale and purchase (Krokodil Schnappi)

 договор купли-продажи

purchase/sale agreement (rechnik)

 договор купли-продажи

sale and purchase agreement (Халеев)

 договор купли

contract of purchase

 договор лизинга автотранспортного средства

Motor Vehicle Lease Agreement (aap)

 договор между тремя государствами

tripartite treaty

 договор между тремя державами

tripartite treaty

 договор между учеником и мастером в двух экземплярах

indenture

 договор между учеником и хозяином

indenture

 договор мены

swap contract

 договор морской перевозки

contract of affreightment

 договор на водопользование

agreement on water use (ABelonogov)

 договор на выполнение научно-исследовательских, опытно-конструкторских или технологических работ

contract for the performance of research, development or technological work (ABelonogov)

 договор на комплексные услуги

MSA (multiple service agreement fluent)

 договор на оказание инжиниринговых услуг

engineering services agreement (ABelonogov)

 договор на оказание каких-либо услуг

contract providing (Yan)

 договор на оказание услуг по туристическому обслуживанию

agreement on the rendering of tourist services (ABelonogov)

 договор на основе взаимности

reciprocal treaty

 договор на осуществление побочных лесных пользований

agreement for exercising collateral forest uses (W.B. Simons ABelonogov)

 договор на распространение социальной рекламы

agreement on the distribution of social advertising (ABelonogov)

 договор на расчётно-кассовое обслуживание

agreement on cash and settlement services (ABelonogov)

 договор на строительство

construction agreement (ABelonogov)

 договор на установку и эксплуатацию рекламной конструкции

agreement on the installation and operation of an advertising structure (ABelonogov)

 договор на фрахтование судна на определённый рейс

time charter

 договор на

agreement for (User)

 договор на

contract for (User)

 договор найма

lease

 договор негосударственного пенсионного обеспечения

non-State pension agreement (ABelonogov)

 договор негосударственного пенсионного обеспечения

non-State pension provision agreement (ABelonogov)

 договор новации

Deed of Novation (Lavrov)

 договор о безопасности

treaty of security

 договор о безопасности

security pact

 договор о взаимной помощи

treaty of mutual assistance

 договор о границе

border treaty (bookworm)

 договор о долгосрочных сберегательных вкладах

savings agreement (makhno)

 Договор о дружбе и сотрудничестве

Treaty of Amity and Co-operation (ABelonogov)

 договор о дружбе

treaty of friendship

 Договор о законах по товарным знакам

Trademark Law Treaty (Translucid Mushroom)

 договор о залоге без права окончательного распоряжения

equitable mortgage (Lavrov)

 договор о залоге недвижимого имущества

agreement on the pledging of immovable property (ABelonogov)

 договор о залоге с правом окончательного распоряжения

legal mortgage (Lavrov)

 договор о залоге

pledge agreement (Lavrov)

 договор о запрещении испытаний ядерного оружия

test-ban treaty

 Договор о запрещении мин

Mine Ban Treaty (maryxmas http://www.mineactionstandards.org/IMAS_archive/FinalNonEnglish/Russian410.pdf)

 Договор о Комиссии таможенного союза

Agreement on the Customs Union Commission (E&Y ABelonogov)

 договор о компенсации

compensation agreement

 договор о мире

pact of peace

 договор о мире

peace treaty

 Договор о морском дне

Sea-Bed Treaty (полное название: Договор о запрещении размещения на дне морей и океанов и в его недрах ядерного оружия и других видов оружия массового уничтожения)

 договор о найме на судно

shipping articles

 договор о намерениях

letter of intent (rechnik)

 договор о нейтралитете

treaty of neutrality

 договор о ненападении

non-aggression pact

 Договор о неотчуждении

Lock-Up Deed (Lavrov)

 Договор о нераспространении ядерного оружия

Treaty on Non-Proliferation

 договор о нераспространении ядерного оружия

non-proliferation treaty

 договор о нераспространении

nonproliferation treaty (ядерного оружия)

 договор о передаче имущества другому лицу на ответственное хранение и управление

trust agreement

 договор о передаче товаров в обмен на услуги

contract to transfer goods in return for services (ABelonogov)

 договор о побратимстве

twinning arrangement (hellbourne http://en.wikipedia.org/wiki/Town_twinning)

 договор о покупке

bargain

 договор о помощи

treaty of assistance

 Договор о пороговом запрещении испытаний ядерного оружия

Threshold Test Ban Treaty

 Договор о пороговом ограничении испытаний

Threshold Test Ban Treaty (ядерного оружия)

 договор о предложении услуг

contract for the supply of service (ABelonogov)

 договор о предоставлении / получении доли участия {в освоении и разработке месторождения}

farm out / farm in (ABelonogov http://fmc.uz/main.php?id=econterm2)

 Договор о предоставлении услуг

Service Provision Agreement (Irina Verbitskaya)

 договор о представлении интересов

lobbying agreement (rechnik)

 договор о принципах деятельности

operating agreement (соответствует Уставу в LLC (в некоторых штатах) Lavrov)

 договор о присоединении

acquisition agreement (ABelonogov)

 договор о продаже с рассрочкой

hire purchase agreement (bigmaxus)

 договор о продаже

contract of sale

 договор о РСМД

INF Treaty (bookworm)

 договор о сервисном обслуживании

service level agreement (mascot)

 Договор о СНВ

START Treaty (ABelonogov)

 договор о создании финансово-промышленной группы

agreement on the establishment of a financial and industrial group (ABelonogov)

 договор о создании

founders agreement (об ООО Alexander Demidov)

 договор о союзе

treaty of alliance

 Договор о Таможенном Союзе и Едином Экономическом Пространстве

Agreement on Customs Union and Single Economic Area (Кыргызстан, РФ, Беларусь, Казахстан, Таджикистан Vladimir71)

 договор о торговле и мореплавании

treaty of commerce and navigation

 договор о торговле и судоходстве

treaty of commerce and navigation

 Договор о финансировании лицензии

License Financing Agreement (Kirill_Mikhalev)

 договор о цессии

treaty of cession (международный договор)

 Договор о частичном запрещении испытаний

Partial Test Ban Treaty (ядерного оружия)

 Договор о частичном запрещении ядерных испытаний

Partial Nuclear Test Ban Treaty

 Договор о частичном запрещении ядерных испытаний

Partial Test Ban Treaty

 Договор о частичном/ограниченном запрещении испытаний ядерного оружия

Limited Test Ban Treaty

 Договор о ядерных взрывах в мирных целях

Peaceful Nuclear Explosions Treaty

 договор об аренде

contract of location

 договор об аренде

lease

 договор об ассоциации

contract of association

 договор об ассоциированном членстве

association agreement (bookworm)

 договор об найме

contract of location

 договор об обеспечении

security agreement

 Договор об общественном согласии

Agreement on Social Accord (E&Y ABelonogov)

 договор об обычных вооружённых силах ДОВСЕ

defence treaty (lulic)

 договор об обязательном пенсионном страховании

compulsory pension insurance agreement (ABelonogov)

 договор об оказании услуг по обучению

education services agreement (ALAB)

 договор об оказании финансовых услуг

agreement on the provision of financial services (ABelonogov)

 договор об отказе от долга

standstill agreement (Lavrov)

 договор об отчуждении исключительного права

agreement on the alienation of the exclusive right (на - in ABelonogov)

 договор об отчуждении объекта недвижимости

agreement on the alienation of an item of immovable property (ABelonogov)

 договор об условном депозите

escrow agreement

 договор об установлении границ

boundary treaty

 договор об участии в совместной деятельности

agreement on participation in joint activities (ABelonogov)

 Договор об учреждении Европейского Сообщества

EC Treaty (bookworm http://en.wikipedia.org/wiki/Treaty_of_Rome)

 Договор обеспечения обязательств по СРП

PSA Security Agreement (SEIC ABelonogov)

 договор обязательного страхования гражданской ответственности владельцев транспортных средств

agreement on the compulsory insurance of the civil liability of vehicle owners (ABelonogov)

 договор оказания аудиторских услуг

audit services agreement (ABelonogov)

 договор оказания услуг по управлению гостиницей

HMA (hotel management agreement Graev)

 договор оказания услуг

service contracts (Lavrov)

 договор оперативного лизинга

operational lease agreement (ABelonogov)

 договор опциона

option agreement (Tanya Gesse http://www.investopedia.com/terms/o/optionagreement.asp)

 договор перевалки груза

cargo transshipment agreement (ABelonogov)

 договор перевозки пассажиров

agreement on the carriage of passengers (ABelonogov)

 договор подряда

construction contract (Lavrov)

 договор подряда

contract for work and labor (Lavrov)

 Договор подряда

contracting agreement (tfennell)

 договор подряда

contractor's agreement (Lucym)

 договор пожизненного содержания с иждивением

life estate agreement (ABelonogov)

 договор, пока ещё не ратифицированный

a treaty awaiting ratification

 договор поручения

commercial mandate agreement (Lavrov)

 договор поручения

trust deed

 договор поручительства

suretyship agreement (Alexander Demidov; повтор! RomanDM)

 договор поставки

purchase order (bulat.gubaidullin)

 договор поставки

sourcing agreement (rechnik)

 договор предусматривает, что

the treaty stipulates that ... (...)

 договор присоединения

deed of adherence

 договор продажи недвижимости

agreement on the sale of immovable property (ABelonogov)

 договор продажи недвижимости

immovable property sale agreement (ABelonogov)

 договор продажи

sales contract

 договор простого товарищества

simple partnership agreement (Alexander Demidov)

 договор противопожарного страхования

fire insurance agreement (ABelonogov)

 договор прямой поставки

wheeling contract

 договор путём обмена письмами

letter agreement

 договор рассматривается в качестве первого шага к проведению такой конференции

the treaty is regarded as a prelude to such a conference

 договор рассматривается в качестве первого шага к проведению такой конференции

the treaty is regarded as a prelusion to such a conference

 договор ренты

annuity agreement (ABelonogov)

 договор с иностранным государством, втягивающий страну в акции, которые могут не соответствовать её национальным интересам

entangling alliance

 договор с профсоюзами о ставках заработной платы

trade union contract

 договор с субконтрагентом

subcontract

 договор СНВ договор о сокращении стратегических наступательных вооружений

START (Кэт)

 договор срочного банковского вклада

Savings Account Agreement (Yeldar Azanbayev)

 договор страхования ответственности заёмщика

agreement on the insurance of the liability of a borrower (ABelonogov)

 договор страхования ответственности

liability insurance contract (Tatyana Ugr)

 договор страхования риска гражданской ответственности за причинение вреда

civil liability insurance to cover any harm (mascot)

 договор страхования риска ответственности по обязательствам, возникающим вследствие причинения вреда жизни, здоровью или имуществу других лиц

agreement on insurance of the risk of liability for obligations arising as a result of damage caused to the life, health or property of other persons (E&Y ABelonogov)

 договор страхования

insurance

 договор страхования

insurance policy

 договор субподряда

subcontract (metafrastria)

 договор товарищества

deed of partnership

 договор, требующий наивысшей добросовестности

contract uberrimae fidei (обыкн. в страховом деле)

 договор уступки прав

agreement on the cession of rights (ABelonogov)

 договор уступки

"Contract of Assignment" (rns123)

 договор участия в долевом строительстве

shared construction participation agreement (E&Y ABelonogov)

 договор ученичества

indenture

 договор финансового лизинга

financial leasing agreement (ABelonogov)

 договор фрахтования судна на время

time charter party (ABelonogov http://www.proz.com/kudoz/2588462)

 договор целевого жилищного займа

special-purpose housing loan agreement (ABelonogov)

 договор цессии

assignment agreement (Lavrov)

 договор энергоснабжения

energy supply agreement (ABelonogov)

 договоры банковского счета и договоры о кредитной линии

bank account agreements and credit facility agreement (Lavrov)

 договоры банковской гарантии

bank guarantee (Lavrov)

 договоры займа

loan agreements (Lavrov)

 договоры купли-продажи векселей

agreements on the purchase and sale of promissory notes / bills of exchange (ABelonogov)

 договоры между штатами

interstate treaties (в США)

 договоры на отпуск питьевой воды и приём сточных вод

portable water delivery and waste water collection contracts (Lavrov)

 договоры о создании профессиональных пенсионных систем

agreements on the creation of occupational pension systems (ABelonogov)

 договоры по переуступке права требования дебиторской и кредиторской задолженности

agreements on the assignment of claims in respect of accounts receivable and accounts payable (ABelonogov)

 договоры подряда и субподряда на проведение работ

work contracts and subcontracts for the performance of work (ABelonogov)

 договоры простого товарищества

simple partnership agreements (E&Y ABelonogov)

 Договоры с банками

Bank agreements (Lavrov)

 долгосрочный договор

contract period

 долгосрочный договор

period contract

 дополнение к договору

annex to a treaty

 дополнение к договору

annexe to a treaty

 жилье по договору социального найма

low rent municipal housing (Yeldar Azanbayev)

 жилье по договору социального найма

subsidized municipal housing (Yeldar Azanbayev)

 жилье по договору социального найма

low rent municipal apartment (Yeldar Azanbayev)

 забастовка без официального разрешения профсоюза или в нарушение договора

wildcat

 заключать договор, контракт заранее

precontract (особ. брачный)

 заключать договор субаренды

sublease

 заключать договор

compact

 заключать договор

contractor

 заключать договор

covenant

 заключать договор

enter into a contract

 заключать договор

conclude a treaty

 заключать договор

contract (в глаголе ударение на второй слог contrAct sister_jr)

 заключать торговые договоры на более выгодных условиях, чем конкуренты

outbargain

 заключение договора

conclusion of a treaty

 заключение коллективного договора с одним предпринимателем

single-employer bargaining

 заключение коллективных договоров

collective bargaining

 заключить договор на постройку дома

contract to build a house

 заключить договор с

enter into a pact with

 заключить договор с

make a contract with

 заключить договор субаренды

sublease

 заключить договор

conclude a treaty

 заключить договор

enter into a pact

 заключить договор

enter into an agreement

 заключить договор

make a pact with (с кем-л.)

 заключить договор

make a treaty

 заключить договор

negotiate a treaty

 заключить договор

enter into a pact with (с кем-л.)

 заключить договор

make a pact (с кем-л.)

 заключить договор

conclude an agreement (gennier)

 заключить соглашение, договор, сделку

covenant (торговую)

 закон о трудовом договоре

employment contracts act (ВВладимир http://www.sm.ee/fileadmin/meedia/Dokumendid/ASO/TLS/TLS_ENG.pdf)

 зафрахтованный по договору тайм-чартера

time chartered (ABelonogov)

 инвестиционная аренда, инвестиционный арендный договор ?

investment lease (Lavrov)

 иск об обращении взыскания на имущество, заложенное по договору об ипотеке

claim for recovery against property which is pledged under a mortgage agreement (ABelonogov)

 исполнить договор

satisfy an agreement

 исследования, проводимые по договору

contract research

 как согласовано в договоре

as agreed upon in the contract

 коллективный договор между предпринимателем и рабочими какой-л. отрасли промышленности

area agreement

 коллективный договор

collective bargaining

 коллективный договор

collective agreement

 коллективный договор

package

 коллективный трудовой договор

workplace agreement (Австралия Steve Elkanovich)

 коллективный трудовой договор

CBA (Кунделев)

 коммерческий договор

commercial treaty

 компенсация за нарушение договора

an indemnity for breach of a contract

 комплексный договор

package contract (Diskov)

 конвенция ООН "О международных договорах купли-продажи товаров"

UN Convention on Contracts for International Sale of Goods (Венская конвенци)

 консигнационный договор

consignment agreement

 контроль за исполнением договора

contract administration (Lavrov)

 кредитные договоры

credit facility agreements (Lavrov)

 кредитный договор

facility agreement (Lavrov)

 курировать договор

administer a contract (Valerio)

 лица, работающие по трудовым договорам

persons who work under employment agreements (ABelonogov)

 лишить договор силы

invalidate a treaty

 любой договор подлежит ратификации

a treaty is subject to ratification

 между этими двумя странами был подписан мирный договор

a peace was signed between the two countries

 международные договоры Российской Федерации

international treaties to which the Russian Federation is a signatory (Tanya Gesse)

 международный договор Российской Федерации о реадмиссии

international readmission agreement of the Russian Federation (ABelonogov)

 международный договор Российской Федерации

international agreement entered into by the Russian Federation (ABelonogov)

 международный договор Российской Федерации

international agreement of the Russian Federation (ABelonogov)

 Международный совет по договорам индейцев

International Indian Treaty Council

 меморандум о договоре

memorandum of agreement

 мирный договор

peace

 мирный договор

peace treaty

 мирный договор

treaty of peace

 многосторонний договор

multilateral treaty

 монопольный договор

monopoly contract

 на момент подписания настоящего Договора

at the time of the signature of this Agreement (mascot)

 навязанный договор

dictate

 Найробский договор об охране Олимпийского символа

Nairobi Treaty on the Protection of the Olympic Symbol (Translucid Mushroom)

 нарушать договор

transgress a treaty

 нарушать договор

violate the treaty

 нарушение договора

the violation of a treaty

 нарушить договор

break the contract

 нарушить договор

violate a treaty

 Настоящий Договор служит и имеет обязательную силу для сторон по настоящему документу

This Agreement shall ensure to the benefit of and be binding upon the parties hereto (This Agreement shall enure to the benefit of and be binding upon the parties hereto Voad; This Agreement shall inure to the benefit of and be binding upon the parties hereto Voad)

 не выполнить свои обязательства по договору

fail to perform part of a contract

 не соответствующий договору

wildcat

 недействительный договор

void contract

 неравноправный договор

inequal treaty

 нерушимость договора

permanence of a treaty

 нерушимый договор

a hard and fast contract

 нормы, предусмотренные договором

performance standards

 обеспечение выполнения договора

enforcement of a treaty

 обеспечение договора аренды

rent deposit

 обслуживание согласно договору

contract services

 обусловленный договором

contract

 обусловленный договором

contracted

 общественный договор

social pact (bookworm)

 обязывать договором

indenture

 обязывающий договор

binding treaty

 Организация договора о Юго-Восточной Азии

South-East Asia Treaty Organization

 Организация центрального договора

Central Treaty Organization

 основной генеральный договор

master agreement (Lavrov)

 Основной лицензионный договор

Master Licence Agreement (Сардарян Арминэ)

 основные статьи договора

substantive articles of the treaty

 оспоримый договор

voidable contract

 осуществлять договор

implement a treaty

 осуществлять что-л. по договору

effect through a contractual agreement

 отдел договоров

Contracts Department (bookworm)

 отдельная статья договора

covenant

 отказ от договора

denunciation

 отказаться выполнять обязательства договора, отказаться исполнять договор

cease to be a party to a treaty (перестать участвовать в договоре lulic)

 отказаться от договора

renounce a treaty

 отказаться от исполнения обязательств по договору об вооружённых силах

stop implementing a defence treaty (lulic)

 отступить от договора

recede from an agreement

 оформить договор

formalize an agreement (Bauirjan)

 оформить договор

sign a contract (Bauirjan)

 парафировать договор

initial a treaty

 переговоры между предпринимателями и профсоюзами о заключении коллективного договора

collective bargaining

 передача прав и обязанностей по договору

assignment (Lavrov)

 передоверенный договор

subcontract

 перестроить проект договора

shuffle a draft treaty

 переформулировать проект договора

shuffle a draft treaty

 письменное обязательство или письменный договор аренды, найма

cowle

 письменное соглашение об условиях подлежащего оформлению договора

heads of agreement

 письменное соглашение об условиях подлежащего оформлению договора

heads of agreement HOA (предварительный договор Lavrov)

 плата по договору об аренде

rent (lyuira)

 по договору эта территория снова отошла к Испании

by the treaty the territory was retroceded to Spain

 по договору

by contract (vbadalov)

 по договору

due (he is due speak at the meeting - он должен выступить на собрании)

 по желанию Лизингополучателя Договор в практических целях был составлен и на русском языке

at the request of the Lessee a Russian version of this Lease Agreement has been prepared for practical reasons (Krokodil Schnappi)

 по настоящему договору

subject to the terms of this Agreement (mab)

 по настоящему договору

under the present Contract (mab)

 по условиям договора

by the stipulations of the treaty

 побережье, на котором иностранное государство имеет определённые права, гарантированные договором

treaty coast

 подлинный текст договора

the genuine text of a treaty

 подписание договора в одностороннем порядке с последующим направлением по почте, факсу и т.д. подписанного экземпляра на подпись другой-им стороне

counterparts (-ам)

 подписание договора в одностороннем порядке с последующим направлением по почте, факсу и т.д. подписанного экземпляра на подпись другой стороне

counterparts (-ам)

 подписать договор о прекращении огня

sign a cease-fire

 подписать договор об урегулировании споров

sign a treaty to settle disputes

 подписать договор

sign a pact

 подписать договор

execute the agreement (yo)

 подтверждение договора

confirmation note

 политика тесного сотрудничества между странами Западной Европы и Соединёнными Штатами в рамках Североатлантического договора

Atlanticism

 полноценный договор

full-fledged agreement (mazurov http://moscow-translator.ru)

 положение договора

feature of a treaty

 поправка к договору

contract amendment (ABelonogov)

 порт, открытый по договору для внешней торговли

treaty port

 порядок заключения договоров

procedure for the conclusion of contracts (ABelonogov)

 последующая ратификация договора

the subsequent ratification of the treaty

 постановления договора

treaty provisions

 правильный трудовой договор

right agreement (Кунделев)

 право заключения договоров

treaty-making power

 Предварительная оценка убытка закрепленная договором

covenanted pre-estimate damage (dandibiba)

 предварительный договор аренды

preliminary lease agreement (Leah Aharoni)

 предложение заключить договор

proposal to conclude a contract (ABelonogov)

 прекратить действие договора

terminate an agreement

 прекращение действия договора

determination of a contract

 прекращение договора по основаниям его невыполнения, выражающегося в существенном его нарушении

termination for default for material breach

 прелиминарные условия договора

protocol

 при пролонгации кредитных договоров

when extending credit agreements (ABelonogov)

 приказ о вызове в суд по иску о нарушении договора за печатью

writ of covenant

 прилагать к договору

annex to a treaty

 приложение печати для засвидетельствования подлинности договора

the use of seals for authentication of a contract

 примерный договор

standard contract (ABelonogov)

 принудительный договор

punitive agreement (Кунделев)

 Принципы международных коммерческих договоров Принципы УНИДРУА

Principles of International Commercial Contract UNIDROIT (Михаил (зайчик))

 принятие международных договоров

acceptance of treaties (Lavrov)

 принятие текста международного договора

adoption of the text of a treaty (Lavrov)

 приобретатель по договору

acquiring party under the agreement (ABelonogov)

 присоединение к международным договорам

accession to treaties (конвенциям Lavrov)

 присоединившееся к договору государство

acceding state

 присоединиться к договору

accede to a treaty

 присоединиться к договору

accede to a contract

 продление срока пролонгация договора

extension (Lavrov)

 проект договора

draft treaty

 проложить путь к заключению договора

smooth the way for a treaty

 пролонгация кредитных договоров

extension of credit agreements (ABelonogov)

 Пророгационная оговорка forum-selection clause - оговорка в договоре, определяющая, в каком судебном органе в том числе в какой стране будут рассматриваться возможные споры, с этим договором связанные.

forum selection clause (Chuiko Pavlo)

 Протокол о порядке вступления в силу международных договоров, направленных на формирование договорно-правовой базы таможенного союза, выхода из них и присоединения к ним

Protocol on the Procedure for the Entry into Force of International Agreements Which Are Intended to Form a Contractual Legal Framework for the Customs Union and for Withdrawal from and Accession to the Customs Union (E&Y ABelonogov)

 прочный договор

a hard and fast contract

 пункт договора, избавляющий сторону от ответственности

escape clause

 пункты договора

treaty provisions

 работник, нанятый по срочному трудовому договору

contractor (DC)

 работник, нанятый по трудовому договору на неопределенный срок

permanent employee (DC)

 равноправный договор

equitable treaty

 равноправный договор

treaty of equality

 разорвать договор

terminate a contract (Ada)

 ранее заключённый договор

precontract

 расторгнуть договор

dissolve an agreement

 расторгнуть договор

undo a treaty

 расторжение договора

dissolution of a treaty

 расторжение договора

dissolution

 РАСТОРЖЕНИЕ ДОГОВОРА

Termination of agreement (tfennell)

 расчётно-кассовые договоры

settlement and cash agreements (ABelonogov)

 расчёты по договору доверительного управления имуществом

settlements under agreement on the fiduciary management of assets (ABelonogov)

 ратифицировать договор

ratify a treaty

 русский текст договора

the Russian version of the treaty

 свидетельство о регистрации или учредительный договор

certificate of formation (аналог certificate of incorporation в некоторых штатах Lavrov)

 связать себя договором

bind

 связывать договором

indenture

 связывать ранее заключенным договором, контрактом

precontract

 сделать договор частью законодательства

embody a treaty in law (страны)

 сепаратный мирный договор

separate peace treaty

 система заключения единого договора с одной компанией на проектирование, строительство и эксплуатацию объекта

DBOM (Design-build-operate-maintain kondorsky)

 смешанный договор

mixed agreement (ABelonogov)

 соблюдать договор

keep a treaty

 соблюдение договора

observance of a treaty

 Совет Североатлантического договора

North Atlantic Council

 совместно подписавший какой-либо договор

joint signatory

 согласно статье договора

under clause of the agreement

 Соглашение между Австралией и Международным агентством по атомной энергии о применении гарантий в связи с Договором о нераспространении ядерного оружия

Agreement between Australia and the International Atomic Energy Agency for the application of safeguards in connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (ABelonogov)

 сопроводительный договор

related agreement (. Розмари)

 составить договор

instrument

 спорное положение в договоре

a contentious clause in a treaty

 справедливый договор

equitable treaty

 срок действия договора застройки

building term

 срок исполнения договора

term of a contract

 срочный договор об обратной покупке

term repo (ABelonogov)

 срочный договор об обратной покупке

term repurchase agreement (ABelonogov)

 срочный договор

term agreement (Lavrov)

 старший редактор книжного издательства , имеющий право заключать договоры с авторами

acquiring editor

 статьи договора

articles of agreement

 статья договора об уплате полной суммы арендной платы и т.п. невзирая на все удержания и вычеты из нее

gross-up clause

 стоимость товаров, купленных по договору

contract value

 стоимость товаров, проданных по договору

contract value

 сторона, подписавшая договор

signatory

 Стороны заключили настоящий договор о нижеследующем

it is hereby agreed between the parties that (irka19851)

 стран уже подписали этот договор

sixty countries are now parties to the treaty - 60

 страны Варшавского договора

the Warsaw Pact countries

 страхование гражданской ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по договору

insurance of civil liability for the non-fulfilment or improper fulfilment of contractual obligations (ABelonogov)

 субконтрактный договор

subcontract agreement (Big Bro)

 существующий на основании договора

treaty

 тайный договор

secret treaty

 текст договора гласит

the text of the treaty says

 типовой договор аренды

assured shorthold tenancy (UK 64$?)

 Типовой договор купли-продажи

Sale Purchase Framework Agreement (LeneiKA)

 типовой договор между заказчиком и консультантом на оказание услуг

Client/Consultant Model Services Agreement (Yeldar Azanbayev)

 типовой договор между заказчиком и консультантом на оказание услуг

Client and Consultant Model Services Agreement (Yeldar Azanbayev)

 типовой договор

model contract

 торговый договор

commercial treaty

 трёхсторонний договор

triangular treaty

 трёхсторонний договор

tripartite treaty

 трудовой договор

employment agreement (контракт Lavrov)

 трудовой договор

labor contract

 трудовой договор

labour contract

 уклоняться от соблюдения договора

elude a treaty

 условия арендного договора

provisions of a lease

 условия договора между учеником и хозяином

articles of apprenticeship

 условия договора

treaty provisions

 условия работы в соответствии с коллективным договором

collective agreement

 услуги, предоставляемые по договору

contracted services (Oleksandr Cherepanov)

 установление аутентичности текста международного договора

authentication of the text of a treaty (Lavrov)

 утверждение международных договоров

approval of treaties (Lavrov)

 учредительный договор

Founders Agreement (Lavrov)

 учредительный договор

foundation agreement (Lavrov)

 учредительный договор

deed of incorporation (gennier)

 Федеративный договор

Federal Agreement (E&Y ABelonogov)

 фидуциарный договор договор в гражданско-правовых отношениях, основанный на личном доверительном отношении сторон

fiduciary contract ((от лат. fiducia — сделка, основанная на доверии Alex Lilo)

 фидуциарный договор договор в гражданско-правовых отношениях, основанный на личном доверительном отношении сторон

fiduciary agreement (Alex Lilo)

 экспертиза договоров

expert appraisal of agreements (ABelonogov)

 эмиссионный договор

indenture (Lavrov)

 эта мысль имеется в виду в договоре

this idea is implicit in the contract

 этот договор откроет новую страницу истории

the treaty will be one of history's watersheds

 этот договор совершенно утратил силу

this treaty is as dead as mutton