- •Рабочая учебная программа
 - •Практическая грамматика английского языка в контексте межкультурной коммуникации
 - •Пояснительная записка
 - •Table of Contents
 - •Thematic plan of practical lessons Practical grammar in the context of intercultural communication
 - •The terms of iwst (Individual work of a student & a teacher) & iws (Individual work of a student) execution
 - •Bibliography:
 - •Bibliography:
 - •2. Сведения о преподавателях и контактная информация:
 - •4. Описание содержания дисциплины модуля:
 - •Thematic plan of practical lessons Practical grammar in the context of intercultural communication
 - •The terms of iwst (Individual work of a student & a teacher) & iws (Individual work of a student) execution
 - •Glossary Adjectives and Adverbs
 - •7. Информация об оценке обучающихся
 - •1. Лекция:
 - •2. Самостоятельная работа студента (срс):
 - •3. Семинарское (практическое, лабораторное) занятие:
 - •8. Критерии оценки текущей успеваемости и посещаемости студентов
 - •Материалы по контролю и оценке учебных достижений обучающихся (перечни вопросов для подготовки к рубежному контролю и к экзаменам)
 - •1.Articles
 - •2. Noun
 - •3. Adjective
 - •4. Verb
 - •5. Passive voice
 
2. Сведения о преподавателях и контактная информация:
Сапарова Дина Сайпеденовна, преп. КазГЮУ, кафедра Общего языкознания и переводческого дела, каб. 306.
Научно–исследовательские интересы: актуальные проблемы современного переводоведения, интерактивные методы обучения.
Владение языками: русский, английский, французский языки.
Научно–исследовательские интересы:
Владение языками: русский, казахский, английский, немецкий языки.
3. Пререквизиты: Базовые знания английского языка на уровне А1, А2.
4. Описание содержания дисциплины модуля:
В процессе изучения дисциплины «Базовый основной иностранный язык в контексте межкультурной коммуникации (уровень В1)» студент должен овладеть навыками правильного английского произношения, устной и письменной речи в пределах изученной лексики и грамматики, владеть навыками чтения, понимания и беседы о содержании текстов художественной литературы английских и американских авторов.
Цель дисциплины: формирование межкультурной коммуникативной и профессиональной компетенций студентов; достижение базовой языковой компетенции, которая обеспечивает свободное общение с носителями языка, позволяет читать, понимать, переводить произведения оригинальной литературы соответствующего уровня сложности с английского на язык перевода, свободно воспринимать английскую/американскую речь на слух и воспроизводить содержание услышанного материала.
Задачи дисциплины:
Формирование у студентов навыков говорения, письма и освоение бытовой лексики в рамках данного курса.
Усвоение студентом базового грамматического материала в рамках предлагаемого курса.
Формирование у студента навыков чтения, аудирования и изложения содержания произведений оригинальной литературы английских и американских авторов.
Предметные компетенции:
К началу изучения данного курса студент должен владеть базовыми знаниями английского языка во всех видах речевой деятельности – говорении, аудировании, чтении и письме, реализующими устную и письменную коммуникацию.
Надпредметные компетенции:
Дисциплина модуля «Базовый иностранный язык в контексте межкультурной коммуникации (уровень В1)» составляет основу теоретической и общемировоззренческой подготовки студента в соответствии с его специализацией в области переводческого дела.
Thematic plan of practical lessons Practical grammar in the context of intercultural communication
| 
			 №  | 
			 Modules (Модули) (Модульдер)  | 
			 Reading (чтение) (оқылым)  | 
			 Writing (письмо) (жазылым)  | 
			 Speaking (говорение) (тілдесім)  | 
			 Activities on translating (материалы для перевода) (Аудармаға арналған мәтіндер)  | 
| 
			 6 hours  | 
			 Module I Articles The notion of articles Indefinite articles Definite article 
  | 
			 Literature№ 2 (p. 182-207), 3(p.25-47) Read the theme «Articles» Literature№ 1 (p.2-25) Theme «Articles» Ex. 4,5,6 Literature№ 4 (p.4-19) Ex. 2, 4,6,8,10  | 
			 Literature№ 1 (p.2-25),2 Literature№ 3 (p.25-47) (summary) Theme «Articles» Ex. 157, 158,161,164 Literature№ 4 (p.4-19) 14,16,18,24,28  | 
			 Literature№ 2(p. 182-207),3(p.25-47) Tell about articles Literature№ 1(p.2-25),2(p. 182-207) Theme «Articles» Ex. 159, 160, 162,163  | 
			 Literature№ 1(p.2-25),2(p. 182-207) Theme «Articles» Ex. 86,87 Fill in the gaps & translate the exercises.  | 
| 
			 6 hours  | 
			 Module II Noun The notion of a noun. Countable, uncountable nouns The formation of plural forms of nouns 
  | 
			 Literature№ 2 (p. 166-181), 3(p.14-22) Read the theme «Nouns». Literature№ 1(p.25-27) Theme « Nouns» Ex. 3-8 Literature№ 4 (p.2-4) Ex. 2,3,5  | 
			 Make a table of exceptions of plural forms of nouns Literature№ 3 (p.14-22) (summary) Literature№ 2 (p. 166-181) Theme « Nouns» Ex. 9-15 Literature№ 4 (p.2-4) Ex. 6  | 
			 Literature№ 2 (p. 166-181) Tell about nouns. Tell about countable & uncountable nouns. Give all the exceptions of plural forms of nouns. Literature№ 2 (p. 166-181) Theme « Nouns» Ex. 16,17 Literature№ 4 (p.2-4) Ex.1  | 
			 Literature№ 2 (p. 166-181) Theme « Nouns» Ex. 20 Fill in the gaps & translate the exercises. Literature№ 4 (p.2-4) Ex. 7  | 
| 
			 6 hours  | 
			 Module III Adjective The notion of an adjective. Degrees of comparison of adjectives  | 
			 Literature№ 2 (p. 235-249), 3(p.53-69) Read the theme «Adjectives». Literature№ 2 (p. 235-249) Theme «Adjectives» Ex. 1-5 Literature№ 4 (p.19) Ex.1  | 
			 Make a scheme on degrees of comparison of adjectives Literature№ 2 (p. 235-249) Literature№ 2 (summary) Theme «Adjectives» Ex. 6-15 Literature№ 4 (p.19) Ex.2,4,6  | 
			 Literature№ 2 (p. 235-249) Tell about adjectives. Tell about degrees of comparison of adjectives, using your scheme Literature№ 2 (p. 235-249) Theme « Nouns» Ex. 17, 18 Literature№ 4 (p.19) Ex.8,10  | 
			 Literature№ 2 (p. 235-249) Theme «Adjectives» Ex. 20 Fill in the gaps & translate the exercises. Literature№ 4 (p.19) 3,5,7,9,11  | 
| 
			 6 hours  | 
			 Module IV Verb The notion of a verb. Tenses (active voice) 
  | 
			 Literature№ 2 (p. 8-88), 3(p.75-110) Read the theme « Verb». Literature№ 1 (p.49-97) Theme «Verb» Ex. 60-65 Literature№ 4 (p.22-51) Ex.1,2,3  | 
			 Make a table of all the verb forms (tenses) in active voice Literature№ 1 (p.49-97) Literature№ 2 (p. 8-88) (summary) 
 Theme « Verb» Ex. 70-80 Literature№ 4 (p.22-51) Ex.19,23,28.  | 
			 Literature№ 2 (p. 8-88) Tell about verbs. Literature№ 4 (p.22-51) Ex.29,32  | 
			 Literature№ 1 (p.49-97) Theme «Verb» Ex. 81-83 Fill in the gaps & translate the exercises. Literature№ 4 (p.22-51) Ex. 2,4,6,9,13,15,31  | 
| 
			 6 hours 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 Total - 30 hours  | 
			 Module V Passive voice The formation of passive voice constructions  | 
			 Literature№ 2 (p. 107-120), 3(p.112-118) Read the theme «Passive voice». Literature№ 2 (p. 107-120) Theme «Passive voice» Ex. 1-5 Literature№ 1 (p.97-108) Ex. 90-95 Literature№ 4 (p.39-43) Ex.2 
  | 
			 Make a table of all the verb forms (tenses) in passive voice Literature№ 2 (p. 107-120) (summary) Literature№ 1 (p.97-108) Theme «Passive voice» Ex. 100-110 Literature№ 4 (p.39-43) Ex.1  | 
			 Literature№ 2 (p. 107-120) Tell about passive voice constructions, using your table Literature№ 4 (p.39-43) Ex.3  | 
			 Literature№ 2 (p. 107-120) Theme «Passive voice» Ex. 105-110 Translate the exercises. Literature№ 4 (p.39-43) Ex.4  | 
Literature:
Голицынский Ю.Б. «Грамматика английского языка»
Дроздова Т.Ю. «English Grammar»
Каушанская В.Л. «Грамматика английского языка». Часть 1 Морфология. Часть 2 Синтаксис
Каушансакая В.Л. «Сборник упражнений по грамматике английского языка»
