
- •Введение
- •Тематический раздел 1 спряжение глагола «to be»
- •Устойчивые сочетания с глаголом «to be»:
- •Оборот «There is»
- •Порядок слов в повествовательных утвердительных предложениях
- •Text 1: Family
- •Questions:
- •Vocabulary:
- •Dialogues:
- •Translate into English:
- •Знакомство
- •Ответные реплики
- •Тематический раздел 2 местоимение
- •Притяжательные местоимения
- •Указательные местоимения
- •Количественные местоимения Many, Much, Few, Little
- •Text 2 My flat
- •Questions:
- •Vocabulary:
- •Dialogue:
- •Translate into English:
- •Приветствие
- •Ответные реплики
- •Тематический раздел 3 глагол «to have»
- •Text 3 Stavropol
- •Questions:
- •Vocabulary:
- •Dialogues:
- •Прощание
- •Тематический раздел 4
- •Артикль
- •Text 4 Education
- •Questions:
- •Vocabulary:
- •Dialogue:
- •Translate into English:
- •Обращение, привлечение внимания
- •Тематический раздел 5 повелительное наклонение
- •Имя существительное
- •Text 5 Great Britain
- •Questions:
- •The usa
- •Questions:
- •Vocabulary:
- •Dialogue:
- •Translate into English:
- •Просьба
- •Тематический раздел 6 времена группы indefinite The Present Indefinite Tense
- •Вопросительная и отрицательная форма
- •The Past Indefinite Tense
- •Список неправильных глаголов английского языка
- •The Future Indefinite Tense
- •Text 6 Hobbies
- •Questions:
- •Vocabulary:
- •Dialogue:
- •Translate into English:
- •Поздравления
- •Ответные реплики:
- •Тематический раздел 7 имя прилагательное
- •Прилагательные – исключения:
- •Text 7 Travelling
- •Questions:
- •Vocabulary:
- •Dialogues:
- •Translate into English:
- •Пожелания
- •Ответное пожелание
- •Тематический раздел 8 имя числительное
- •Порядковые числительные
- •Хронологические даты
- •Text 8 Sport
- •Questions:
- •Sport in Great Britain
- •Questions:
- •Sport in the usa
- •Questions:
- •Vocabulary:
- •Dialogue:
- •Translate into English:
- •Благодарность
- •Ответные реплики
- •Тематический раздел 9 вопросительные предложения Общие вопросы
- •Разделительные вопросы
- •Альтернативные вопросы
- •Специальные вопросы
- •Вопросы к подлежащему или его определению
- •Text 9 Health
- •Questions:
- •Vocabulary:
- •Dialogues:
- •Translate into English:
- •Согласие
- •Тематический раздел 10
- •The Past Continuous Tense
- •The Future Continuous Tense
- •Text 10 Shopping
- •Questions:
- •Vocabulary:
- •Dialogues:
- •Извинение
- •Ответные реплики
- •Тематический раздел 11 времена группы Perfect
- •Present Perfect никогда не употребляется:
- •The Past Perfect Tense
- •The Future Perfect Tense
- •Text 11 Meals
- •Healthy food
- •Questions:
- •Vocabulary:
- •Dialogue:
- •Translate into English:
- •Несогласие
- •Тематический раздел 12 предлог
- •Предлоги места и движения
- •Предлоги времени
- •Глагол и предлог
- •Место предлога в предложении
- •Text 12 Science
- •Questions:
- •Vocabulary:
- •Dialogues:
- •Translate into English:
- •Выражение сомнения
- •Тематический раздел 13 страдательный залог
- •Text 13 Environmental protection
- •Questions:
- •Vocabulary:
- •Dialogue:
- •Translate into English:
- •Выражение своей точки зрения
- •Тематический раздел 14 сложное дополнение Оборот «объектный падеж с инфинитивом или с причастием»
- •Text 14 Holidays and traditions in Russia and English-speaking countries
- •Questions:
- •Vocabulary:
- •Dialogue:
- •Translate into English:
- •Разрешение
- •Тематический раздел 15 модальные глаголы
- •Модальный глагол «Can»
- •Модальный глагол «May»
- •Модальный глагол «Must»
- •Модальный глагол «Ought»
- •Модальный глагол «Should»
- •Модальный глагол «Need»
- •Модальный глагол «То be to»
- •Модальный глагол «То have to»
- •Глаголы «Shall» и «Will»
- •Употребление вспомогательных и модальных глаголов во избежание повторения
- •Эквиваленты модальных глаголов
- •Text 15 The media in the life of society
- •Questions:
- •Dialogue:
- •Translate into English:
- •Составление резюме
- •376 West 186th Street, Apartment, 6-3
- •Тематический раздел 16 Времена группы Perfect Continuous
- •Present Perfect Continuous употребляется:
- •The Past Perfect Continuous Tense
- •The Future Perfect Continuous Tense
- •Text 16 Developing оf Telecommunications
- •Questions:
- •Vocabulary:
- •Dialogue:
- •Translate into English:
- •Тематический раздел 17 согласование времен
- •Text 17 Cinema and Television in our life
- •Questions:
- •Vocabulary:
- •Dialogue:
- •Translate into English:
- •Запрещение
- •Тематический раздел 18 сослагательное наклонение
- •Употребление сослагательного наклонения в условных предложениях
- •Text 18 English language
- •Questions:
- •Vocabulary:
- •Dialogue:
- •Translate into English:
- •Приглашение
- •Ответные реплики
- •Тематический раздел 19 косвенная речь
- •Вопросы в косвенной речи
- •Повелительные предложения в косвенной речи
- •Text 19 The main people’s problems
- •Questions:
- •Vocabulary:
- •Dialogue:
- •Translate into English:
- •Совет, предложение
- •Ответные реплики
- •Тематический раздел 20 деловое письмо
- •Письма-заявления на вакантную должность
- •Victor Fredman
- •Text 20 Choosing an Occupation
- •Questions:
- •Vocabulary
- •Dialogue:
- •Translate into English:
- •Разговор по телефону
- •Уточняющие вопросы
- •Уточняющие ответы
- •Список используемой литературы а) основная литература:
- •Б) дополнительная:
Translate into English:
1. Наука помогла разработать современное оружие.
2. Ученые предсказывают землетрясения.
3. Знания необходимы людям, чтобы ориентироваться в изменяющемся мире.
4. Наука помогла людям научиться использовать энергию солнца и атома, а также совместному использованию ресурсов.
5. Наука находит все новые решения энергетической проблемы.
6. Много открытий сделано человеком в различных областях науки и техники.
7. Некоторые изобретатели сконструировали новую машину, которая была названа их именем.
8. В начале 20го века это казалось сенсацией.
9. Мы интересуемся изучением информационной технологии, ядерной инженерией и физикой атома.
10. Наука помогла улучшить жизнь людей.
Выражение сомнения
Сомнение относительно высказанного собеседником может быть выражено следующим образом:
Да? Oh no! No!
Неужели? Really? Is that really so?
Это правда? Is it true?
Вы действительно полагаете, Do you really mean that...
что...
Сомневаюсь, чтобы... I doubt that (if) ...
Маловероятно, чтобы... (It's) hardly likely/most unlikely that... Вы это всерьез? Do you really mean it? Are you serious?
Звучит заманчиво, но... Sounds promising, but...
Всякое случается. Things do happen.
Вы шутите. You're joking! You must be joking! He могу решиться. Can't make up my mind. I'm in two minds. Сомневаюсь. Вряд ли. I (rather) doubt it. I don't expect so.
Я бы не сказал. I shouldn't say so.
Вам видней. You seem to know better.
В какой-то мере. Up to a point. To some extent.
Я не уверен. I couldn't say (for sure).
Ну и ну... Well, well... What do you know?
И да, и нет. (It's) yes and no.
Вы уверены? Are you sure?
Это все действительно так? Is that so?
Как бы мне хотелось... I wish I could believe you.
Тематический раздел 13 страдательный залог
Формы глагола в страдательном залоге образуются при помощи вспомогательного глагола «to be» в соответствующем времени, лице, числе и причастия 2 смыслового глагола. В страдательном залоге нет времени Perfect Continuous и Future Continuous. Отрицательная и вопросительная форма образуется по тем же правилам, что и формы действительного залога: The book has not been written.
2) в вопросительной форме вспомогательный глагол обычно ставится перед подлежащим: Is the book written? Has the book been written?
Страдательный залог употребляется, когда само действие представляет больший интерес, чем тот, кто его выполнял, или в том случае, когда исполнитель действия неизвестен: My watch was broken. Мои часы были сломаны.
В английском языке ряд глаголов: to ask, to give, to invite, to offer, to order, to pay, to promise, to show, to tell, to teach, to leave, to send и некоторые другие, имеющие после себя прямое и косвенное дополнение в действительном залоге, могут иметь две конструкции с глаголом в страдательном залоге: действительный залог: Tom gave her a book. страдательный залог: She was given a book. A book was given to her. Конструкция «She was given a book» употребляется чаще, чем «A book was given to her».
С глаголами to explain, to announce, to devote, to suggest, to propose, to say возможна только одна пассивная конструкция. Действительный залог: They explained the rule to them. Страдательный залог: The rule was explained to them. В английском языке в страдательном залоге в функции сказуемого употребляются глаголы с предлогами, причем, предлоги сохраняют свое место после глагола: She was looked after. За ней присматривали. The doctor was sent for. За доктором послали. This book is much spoken about. Об этой книге много говорят. Не was laughed at. Над ним смеялись. Если в страдательной конструкции указывается исполнитель действия, выраженный существительным или местоимением, то перед ним ставится предлог «by»: The book was written by Tom Brown. Если указывается объект или материал, при помощи которого совершено действие, употребляется предлог «with»: The room was filled with smoke.
Глаголы в страдательном залоге могут переводиться на русский язык: 1) страдательным залогом: The house must be built this year. Дом должен быть построен в этом году. 2) неопределенно-личным оборотом: Oliver was told to come near the table. Оливеру велели подойти к столу. 3) возвратным глаголом: The books are sold everywhere. Эти книги продаются везде. 4) личным предложением с глаголом-сказуемым в действительном залоге, если имеется дополнение с предлогом «by»: Oliver was told by Mr. Brownlow to come near the table. М-р Браунлоу велел Оливеру подойти к столу.