Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

СТАТЬЯ И.А.ПОПОВОЙ

.doc
Скачиваний:
68
Добавлен:
07.06.2015
Размер:
330.24 Кб
Скачать

Таким образом, в отношении обусловленности грамматических форм смысловой зависимостью между предложениями сочинение неоднородно и в этом смысле представляет аналогию подчинению, далеко не все типы которого характеризуются грамматической обусловленностью форм их сказуемых.

Модальность не является в сочинении основой выражения взаимосвязи предложений, но может служить средством ее. В большинстве случаев модальность сочетаемых предложений зависит только от их реального содержания, однако она может характеризовать некоторые виды сложно-сочиненных предложений. См. предшествующие примеры, а также предложения с противительно-ограничительным союзом но, вторая часть которых содержит возражения, ограничения и т.п. – предложения эти характеризуются своеобразным «стыком» модальностей, резким переходом от одной модальности к другой. Таким образом, ни модальность, ни видовременные соотношения не являются, как правило, основой сочинительных отношений, будучи лишь производными реального содержания высказываний. Там, где модальность служит основой отношений между предложениями, – там налицо отношения подчинения, по обратного заключения здесь сделать нельзя.

Взаимозависимость предложений в сочинении отражается и на параллелизме их структуры, причем не всегда равностороннем. В основном, первое из предложений строится и в сочинении более свободно, – второе в своей структуре может быть обусловлено первым (см. структуру сопоставительных и противопоставительных предложений). Зависимость структуры второго предложения от первого отражается и на составе второго предложения, которое в ряде случаев – в сопоставлении, в соединении однотипно построенных предложений – характеризуется неполнотой своего формально-грамматического состава, например:

Три девушки вбежали в одну дверь, а камердинер в другую (Пушкин, «Пиковая дама»).

Мы видим, что и в сочинении имеются элементы синтаксической зависимости одного предложения от другого, не всегда строго и обязательно проявляющейся во внешних грамматических формах, но в большинстве случаев лежащей в основе сочетания предложений. И в подчинении предложений зависимость одного из них от другого нередко (например, в предложениях причины, следствия, сравнительных и др.) проявляется лишь в наличии подчинительного союза.

Можно ли при наличии почти постоянной внутренней зависимости, проявляющейся так или иначе во внешних формах – структуре, порядке слов, наличии местоимений, соотношении времен, видов, модальностей сказуемых и т.п. – говорить об «обратимости» отношений, т.е. о таких отношениях, «при которых одно представление относится к другому так же, как это второе представление к первому»20. Если понятие обратимости еще применимо к характеристике отношений однородных членов (и то не всегда), то в отношении сочетаний предложений говорить об их обратимости можно только как о частном случае их отношений, например, при соподчинении однородных и в смысловом отношении предложений: В них (комнатах) живет единственная женщина в мире, которая любит меня и которую я люблю (Гончаров, «Обрыв») и т.п. Вообще к явлениям языка мало применимо такое почти математическое представление как «обратимость».

Для сочинительных отношений характерна широта выражаемого сочетанием предложений значения, возможность одновременного, комплексного выражения ряда оттенков, что в свою очередь дает возможность выразить всю сложность связей между явлениями действительности, отразить их комплексный характер и взаимную обусловленность. Например, в «Певцах» Тургенева в описании пения Якова есть следующие строчки: Не одна во поле дороженька пролегала,пел он (Яков), и всем нам сладко становилось и жутко (Тургенев, «Певцы»). Союз, соединяя предложения, служит и для выражения временно́й связи – в то время, когда пел, по мере того, как пел – и для выражения причинно-следственной, результативной: так пел, что... В то же время ни одно из этих отношений не подчеркнуто резко и односторонне, и для выражения их ни одно из предложений не превращено в придаточное к другому. Сообщения об обоих явлениях даются как бы параллельно, не заслоняя друг друга и в то же время с обозначением их внутренней сложной связи. Трудно подыскать подчинительный союз, который выразил бы – и не односторонне – всю сложность связей между явлениями, о которых говорится в сочетавшихся предложениях. Однако, наряду с указанной возможностью комплексного выражения ряда отношений, выражения дополнительных оттенков значения, в современных сочинительных сочетаниях наблюдается и противопо­ложная тенденция – стремление уточнить оттенок значения, сузить широту выражаемых сочинительным, союзом значений, сделать выражение отношений более направленным, более односторонним, однолинейным – и тем несколько приблизить к характеру выражения отношений подчинением. Эта тенденции осуществляется путем сочетания союзов с наречиями-союзами и союзными частицами, уточняющими значение союзов. См. сочетания и потому, и поэтому, а стало быть, а поэтому, но все-таки, но тем не менее, но зато и т.п., приведенные в обзоре сочинения. Характерно, что в таких сочетаниях роль сочинительного союза настолько слабеет и его собственное значение настолько бледнеет, что в подобных сочетаниях оказываются равно возможными такие разные по значению союзы, как и и а, но, например: а поэтому и и поэтому, и тем не менее, но тем не менее.

Ряд приведенных наблюдений над функциями и структурой сочинения в современном русском языке позволяет сделать вывод, что резкой границы между сочинением и подчинением нет, и нет этой границы именно в плане формально-грамматическом, и структурном, – если не считать чуть ли но единственным критерием формы наличие сочинительного или подчинительного союза.

Учитывая характер синтаксических отношений между сочетающимися предложениями и форму их связи, можно говорить не только о двух слишком общих рубриках сочинения и подчинения, но о различных видах связывания предложений, отражающих характер их синтаксических отношений, и о функциях этих видов связывания предложений.

Сущность, специфика сочинения в том, что оно изображает явления и процессы реальной действительности в их естественной последовательности их проявлений, отражая в последовательности высказываний последовательность самих явлений.

В этом громадная изобразительная сила сочинения, и на этом в значительной степени основывается его роль и значение в языке поэзии.

Система сочинительных отношений в современном русском языке все обогащается, развивается и совершенствуется.

В то время как подчинение отражает в последовательности предложений не иерархию самих явлений, а иерархию мыслей, устанавливаемую говорящим в зависимости от цели высказывания, и тем самым представляет собой итог сочетания мыслей – сочинение представляет собою самое сочетание мыслей, отчего каждое высказывание в сочинении и сохраняет значение самостоятельного утверждения.

На этом последнем свойстве сочинения основывается его употребление в языке научно-деловом: философском, общественно-политическом и т.д.

С точки зрения указанных признаков сочинения и подчинения, нельзя считать подчинением так называемое «относительное подчинение», представляющее собой сочинение, оформленное союзными словами, так как оно является сочетанием высказываний, порядок которых, отражая порядок следования явлений, не может быть изменен; подчинение же начинается там, где перестановка возможна.

Подчинение также представляет собой ряд ступеней от более свободного связывания предложений, не теряющих своей самостоятельности, до превращения придаточных в члены главного предложения и вплоть до растворения их в нем.

Задача синтаксиса исследовать и описать виды связывания предложений, исходя из характера их синтаксических отношений и их функций в языке.

Исследование системы современного сочинения помогает понять и его историческую судьбу, так как углубленное понимание явлений современного языка, его функциональной стороны, тенденций его развития помогает и пониманию его истории: когда виден последующий этап, яснее и предшествующие эпохи развития, ведущие к нему.

Исторически формы сочинения отражают такой период развития мышления, когда оно обладало еще малой степенью отвлеченности, и такой этап развития языка, когда он мог отражать явления действительности лишь как бы следуя за ними, изображая их в их собственной последовательности.

По мере формирования отвлеченного мышления и способности группировать, сопоставлять в мышлении представления о явлениях и их отношениях не в теснейшей связи с самими явлениями, следуя за ними, изображая их не в их естественном порядке, а отвлеченно от них, сопоставляя мысли об явлениях в порядке важности самих мыслей для целей данного сообщения, – по мере развития этого процесса формировалось и подчинение. Так называемые «сочинительные» «первообразные» союзы по мере формирования подчинения стали выражать и собственно подчинительные отношения, почему наименование этих союзов сочинительными для той поры, когда ими выражались и сочинительные и подчинительные отношения, является неточным. Так в древнерусском языке союзы и, а, да являются еще не сочинительными союзами, а универсальным средством выражения отношений между сообщениями. Они выступают в качестве сочинительных лишь в тех жанрах, где в качестве подчинительных выступают старославянские союзы.

По мере же того как под влиянием исторических и социально-общественных факторов: развития государственности, создания новых литературных жанров и т.д., все больше и больше расширяются и усложняются литературные функции общенародного языка, и обогащается, совершенствуется его грамматический строй, – по мере этого за сочинительными союзами закрепляется своя, определенная область выражения отношений, и они становятся «сочинительными». Однако выполнение сочинительными союзами функций выражения только сочинительных отношений закрепляется за ними лишь в письменных жанрах литературного языка. В разговорном языке сочинительные союзы все еще достаточно универсальны и способны выражать отношения смыслового подчинения, например: Холодно, а ты оденься потеплее – где а близко по значению к то, так, – значению, постоянно выражаемому этим союзом в древнерусском языке.

В современном русском литературном языке сочинение представляет собою систему выражения отношений между сообщениями качественно своеобразную, чрезвычайно богатую по своим возможностям и так же обогащающуюся и развивающуюся, как и подчинение.

Своеобразие и богатые возможности этой системы выражения отношений мы и старались показать в настоящей статье.

1 Ф. Фортунатов, Лекции по сравнительному языковедению, Литограф, курс, 1899-1900.

2 Примеры взяты из статьи В.Н. Мигирина «К вопросу об эволюции придаточного предложения». «Изв. Крымск. пед. инст.», т. XIV, 1948.

3 Пешковский, Русский синтаксис..., гл. XXIV, стр. 402.

4 Материалы архива Шахматова, опубликованные в статье Э. Каратаевой. «Доклады и сообщения Ин-та русск. яз.», вып. 1, стр. 73.

5 См. «Словарь русского языка» Акад. наук, изд. 2-е, «И» (союз)

6 А. Пешковский, Русский синтаксис, гл. XXVI.

7 Здесь и далее в прямые скобки заключается приводимый контекст.

8 Сочинительным конструкциям «стоит ...и» соответствуют параллельные подчинительные «стоит... как»: Но стоит вам снова прикоснуться к больному метрономному пункту, как сейчас же наступает парадоксальная, или уравнительная фаза, развивается торможение, пропадает реакция на асе пиши условные раздражители и такое состояние животного может длиться несколько дней (Павлов, «К физиологии и патологии высшей периной деятельности»).

9 См. Н.С. Поспелов, О значении форм прошедшего времени на в современном русском литературном языке. «Ученые записки МГУ», вып. 128. Труды кафедры русского языка, кн. 1, 1948.

10 Л.В. Щерба, Фонетика французского языка, § 188 и статья «Очередные проблемы языковедения». «Изв. Отд. лит. и языка», 1945, № 5.

11 Кроме глаголов с приставкой «по» типа поговорил.

12 Пример взят из «Словаря русского языка», Акад. наук, изд. 2-е.

13 Там же.

14 См. И.А. Попова, Различные типы высказывания в русском языке, а с союзом а. «Доклады и сообщения филологического ин-та ЛГУ». вып. 2, 1950.

15 Л.В. Щерба, Фонетика французского языка, § 188.

16 Шахматов, Синтаксис русского языка, изд. 2-е, § 555.

17 В словарях даже не отмечается употребление союза но в сопоставительном значение.

18 Не буду также останавливаться на функциях повторения союза, в частности, на значениях и синтаксических функциях повторного союза и, как на вопросе сложном, требующем особого рассмотрения и лишь частично соприкасающемся с проблемой сочинения предложений.

19 А. Пешковский, Существует ли в русском языке сочинение и подчинение предложений. «Русский язык в школе», 1926, № 11-12.

20 А. Пешковский, Русский синтаксис…, гл. XXVI.

56