Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Manual for Students

.pdf
Скачиваний:
1534
Добавлен:
07.06.2015
Размер:
2.08 Mб
Скачать

Gibson J. W. Introduction to Human Communication / John W. Gibson, Mark S. Hanna. – Dubuque : IA Press, 1992. – 265 p.

Goodenough W. H. Culture Language and Society / Ward H. Goodenough. – Addison-Wesley Modular Publications. – No. 7. – 1957. – 145 p.

Grice P. Logic and Conversation / Paul H. Grice // Studies in the Way of Words / Paul Grice. – Cambridge : Harvard University Press, 1989. – P. 22 – 40.

Grice P. Meaning / Paul Grice // Studies in the Way of Words. – Cambridge : Harvard University Press, 1989. – P. 213 – 223.

Grice P. Presupposition and Conversational Implicature / Paul Grice // Studies in The Way of Words. – Cambridge : Harvard University Press, 1989. – P. 269 – 282.

Gudykunst W. B. Cross-Cultural Variability of Communication in Personal Relationships / William B. Gudykunst, Yang Matsumoto // Communication in Personal Relationships Across Cultures. – 1996. – P. 19 – 56.

Gumperz J. J. Convergence and Creolization: A Case from the Indo-Aryan / Dravidian Border in India / John J. Gumperz, Robert Wilson. – Cambridge : Cambridge University Press, 1971. – 314 p.

Haijer H. Linguistic and Cultural Change / Hannah Haijer // Language in Culture and Society : A Reader in Linguistics and Anthropology. – Pennsylvania : Harper and Row Publishing, 1964. – P. 156 – 171.

Hall E. T. Beyond Culture / Edvard T. Hall. – New York : Garden City, 1976. – 269 p.

Hamilton D. L. Stereotype-Based Expectancies: Effects on Information Processing and Social Behavior / Daniel L. Hamilton, Stan J. Sherman, Claire M. Ruvolo // Journal of Social Issues. – No. 46. – 2001. – P. 35 – 60.

Haugen E. Problems of Bilingualism / Einar Haugen // Lingua. – No.2. – 1950. – P. 271 – 290.

Hecht M. L. Introduction: Communicating Prejudice / Michael Hecht. – Newbury : MIT Press, 1998. – 216 p.

Henle P. Language, Thought and Culture / Pieter Henle. – Michigan : Michigan University Press, 1970. – 327 p.

401

Hocker J. L. Interpersonal Conflict / Joyce L. Hocker, William W. Wilmot. – Dubuque : IA Press, 1991. – 276 p.

Hofstede G. Culture’s Consequences / Geert Hofstede. – Beverly Hills : California University Press, 1984. – 415 p.

Horn L. R. Implicature / Laurence R. Horn // The Handbook of Pragmatics / [Laurence R. Horn, Gregory Ward (eds.)]. – Oxford : Blackwell, 2004. – P. 3 – 28.

Howell W. Theoretical Directions in Intercultural Communication / William Howell // Handbook of Intercultural Communication. – Beverly Hills : California University Press, 1979. – P. 324 – 336.

Hymes D. Models of the Interaction of Language and Social Life / Dell Hymes // DirectionsinSociolinguistics: TheEthnographyof Speaking.– Cambridge : Cambridge University Press, 1972. – P. 35 – 71.

Introductory Readings in Modern Linguistics / Ed. by L. T. Andras, L. Varga. – Budapest : Corvinus University Press, 1986. – 265 p.

Jensen K. B.A Handbook of Media and Communicative Research. Qualitative and Quantitative Methodologies / Klaus B. Jensen. – London : Routledge, 2001. – 316 p.

Keesing R. M. Theories of Culture Revisited / Ross M. Keesing // Assessing Cultural Anthropology. – New York : Columbia University Press, 1994. – 325 p.

Koester J. The Behavioral Assessment Scale for Intercultural Communication Effectiveness / Jack Koester, Mark Olebe // International Journal of International Relations. – 1988. – No. 12. – P. 233 – 246.

Kramsch C. Language and Culture / Claire Kramsch. – Oxford : Oxford University Press, 1998. – 125 p.

Labov W. Sociolinguistic Patterns / William Labov. – Philadelphia : University of Pennsylvania Press, 1972. – 216 p.

Lado R. Linguistics across Cultures / Ronald Lado. – Ann Arbor : University of Michigan Press, 1957. – 149 p.

La Forge P. G. Counseling and Culture in Second Language Acquisition / Patrick G. La Forge. – Oxford : Pergamon Press, 1983. – 265 p.

Lakoff R. Talking Power. The Politics of Language / Robin Lakoff. – New York : Basic Books, 1990. – 583 p.

Landar H. Language and Culture / Helen Landar. – Oxford : Oxford University Press, 1965. – 366 p.

402

Lasswell H. The Structure and Function of Communication in Society / Harold Lasswell // The Communication of Ideas. – New York : Institute for Religious and Social Studies, 1948. – P. 37 – 51.

Laurence R. H. The Handbook of Pragmatics / R. Horn Laurence, Gregory Ward. – Oxford : Blackwell, 2005. – 388 p.

Leech G. N. Principles of Pragmatics / Geoffrey N. Leech. – London : Longman, 1983. – 312 p.

Levinson S. C. Pragmatics / Stephen C. Levinson. – Cambridge : Cambridge University Press, 1983. – 288 p.

Mallory J. P. In Search of the Indo-Europeans / James P. Mallory. – London : Thames and Hudson Publishing, 1989. – 422 p.

Martin J. N. Behavioral Categories of Intercultural Communication Competence: Everyday Communicator’s Perceptions / Judith N. Martin, Mitch R. Hammer // International Journal of Intercultural competence. – 1989. – No. 13. – P. 303 – 332.

Martin J. N. International Migration: Facing the Challenge / Judith N. Martin, Jack Widgren // Population Bulletin. – 2002. – No. 57. – P. 1 – 43.

Milroy J. Linguistic Variation and Change / James Milroy. – Oxford : Blackwell Publishing, 1980. – 267 p.

Montgomery M. Language and Social Life / Martin Montgomery, Harry Reid-Thomas. – London : The British Council Press, 1994. – 298 p.

Moon D. G. Communication of Classism / Donald G. Moon, Geil L. Rolinson // Communicating Prejudice. – London : Thousand Oaks, 1998. – P. 87 – 101.

Morsbach H. The Importance of Silence and Stillness in Japanese Non-Verbal Communication: A Cross-Cultural Approach / Helmut Morsbach // Cross-Cultural Perspectives in Non-Verbal Communication. – 1988. – P. 201 – 215.

Mufwene S. What Research on Creole Genesis Can Contribute to Historical Linguistics / Salikoko Mufwene. – Amsterdam : Benjamins, 1998. – 277 p.

Myers-Scotton C. Multiple Voices:An Introduction to Bilingualism / Carol Myers-Scotton. – London : Blackwell Publishing, 2006. – 387 p.

Nakayama T. K. Dis-/orienting Identities:AsianAmericans, History, and Intercultural Communication / Tomas K. Nakayama // Our Voices:

403

Essays in Ethnicity, Culture, and Communication. – Los Angeles : LA Press, 2000. – P. 44 – 61.

Newberg S. L. Expectancy-Confirmation Processes in StereotypeTinged Social Encounters: The Moderation of Social Goals / Susan L. Newberg // Ontario Symposium on Personality and Social Psychology. – 1994. – Vol. 7. – P. 103 – 130.

Oboler S. Ethnic Labels, Latino Lives: Identity and the Politics of (Re)presentation in The United Stats / Susan Oboler. – Minneapolis : MU Press, 1995. – 316 p.

Ochs E. Language Acquisition and Socialization / Edvard Ochs, Bill Schieffelin // Culture Theory. – Oxford : Oxford University Press, 1984. – P. 25 – 33.

Odlin T. LanguageTransfer: Cross-Linguistic Influence in Language Learning / Terence Odlin. – Cambridge : Cambridge University Press, 1989. – 196 p.

Peirce C. S. Collected Papers of Charles Sanders Peirce / Charles Sanders Peirce. – Cambridge : Harvard University Press, 1960. – 486 p.

Philipsen G. Speaking Culturally: Explorations in Social Communication / Gerry Philipsen. – Albany : MIT Press, 1992. – 328 p.

Platt J. T.AModel for Polyglossia and Multilingualism (With Special Reference to Singapore and Malaysia) / John T. Platt. – Amsterdam : Benjamins, 1977. – 275 p.

Preston D. Sociolinguistics and Second Language Acquisition / Dennis Preston. – Oxford : Blackwell, 1989. – 316 p.

Rickford J. R. Addressee and Topic-Influenced Style Shift: A Quantitative Sociolinguistic Study / John R. Rickford, Faye McNairKnox. – Oxford : Oxford University Press, 1994. – 254 p.

Robinson G. Crosscultural Understanding / G. Robinson. – New York : Prentice-Hall, 1988. – 255 p.

Romaine S. Language and Society. An Introduction to Sociolinguistics / Suzanne Romaine. – Oxford : Oxford University Press, 1994. – 287 p.

Salzmann Z. Language, Culture and Society. An Introduction to Linguistic Anthropology / Zenk Salzmann. – USA : Westview Press, 1998. – 376 p.

Sauvage J.-L. Code-Switching: An Everyday Reality in Belgium /

404

Jean-Louis Sauvage // Readings in Intercultural Communication. – New York, 2002. – P. 156 – 161.

Schramm W. How Communication Works / Wilbur Schramm // The Process and Effects of Communication. – Urbana : University of Illinois Press, 1954. – P. 3 – 26.

Searle J. R. Speech Acts: An Essay in the Philosophy of Language / John R. Searle. – Cambridge : Cambridge University Press, 1969. – 316 p.

Sereno K. K. Foundations of Communication Theory / Kenneth K. Sereno, David C. Mortensen. – New York : Harper & Row, 1970. – 304 p.

Singer M. R. Intercultural Communication: A Perceptual Approach / Marry R. Singer. – London : Englewood Cliffs, 1987. – 185 p.

Sperber D. Pragmatics / Dan Sperber, Deirde Wilson // Oxford Handbook of Contemporary Philosophy / [F. Jackson, M. Smith (eds.)]. – Oxford : Oxford University Press, 2005. – P. 468 – 501.

Tajfel H. Social Categorization, Social Identity and Social Comparison / Henry Tajfel // Differentiation between Social Groups. – London : Harper Collins, 1978. – 274 p.

Tannen D. Conversational Style. Analyzing Talk Among Friends / Deborah Tannen. – Norwood : Ablex, 1984. – P. 82.

Tanno D. Names, Narratives, and the Evolution of Ethnic Identity / Dolores Tanno // Our Voices: Essays in Ethnicity, Culture, and Communication. – Los Angeles : LA Press, 2000. – P. 134 – 152.

Thomas J. Meaning in Interaction: An Introduction to Pragmatics / Jenny Thomas. – London : Longman, 1995. – 263 p.

Thomason S. G. Language Contact, Creolization and Genetic Linguistics / Sarah G. Thomason, Terrence Kaufman. – Berkeley : University of California Press, 1988. – 405 p.

Trudgill P. Sociolinguistics: An Introduction / Peter Trudgill. – Harmondsworth : Penguin, 1974. – 311 p.

Turkle S. Life on the Screen: Identity in the Age of the Internet / Susann Turkle. – New York : Columbia University Press, 1995. – 255 p.

Van Coatsem F. Loan Phonology and the Two Transfer Types in Language Contact / Frans Van Coatsem. – Dordrecht : Foris Press, 2000. – 361 p.

405

Ward C. The Psychology of Culture Shock / Claire Ward, Susanne Bochner, Allan Furnham. – East Sussex : MIT Press, 2001. – 356 p.

Watzlawick P. Pragmatics of Human Communication: A Study of Interactional Patterns, Pathologies, and Paradoxes / Paul Watzlawick, Janet Helmick Beavin, Don D. Jackson. – New York : Norton Publishing, 1967. – 355 p.

Weinreich U. Languages in Contact: Findings and Problems / Uriel Weinreich. – The Hague : Mouton, 1968. – 179 p.

Wierzbicka A. Cross-Cultural Pragmatics. The Semantics of Human Interaction / Anna Wierzbicka. – Berlin, New York : Mouton de Gruyter, 1991. – 455 p.

Williams R. Culture and Society / Raymond Williams. – London : Hogarth Press, 1958. – 376 p.

Winford D.An IntroductiontoContact Linguistics/ DonaldWinford.– London : Blackwell Publishing, 2003. – 479 p.

Wiseman R. L. Intercultural Communication Competence / Ross L. Wiseman // Handbook of International and Intercultural Communication : [Ed. by W. B. Gudykunst, B. Moody]. – London : Thousand Oaks, 2002. – P. 314 – 232.

Wood J. T. Gendered Lives: Communication, Gender, and Culture / Julia T. Wood. – Belmont : MIT Press, 1994. – 255 p.

Wood J. T. Interpersonal Communication: Everyday Encounters / Julia T. Wood. – Wadsworth : Thomson Learning, 2002. – 326 p.

406

-GLOSSARY-

Listed here are definitions of important terms of interpersonal communication and theory of language contact – many of them peculiar or unique to these disciplines. These definitions and statements of skills should make new or difficult terms a bit easier to understand and should help place the skills in context. All boldface terms within the definitions appear as separate entries in the glossary.

1.Acculturation – the process of internalizing the culture of a discourse community; the process by which your culture is modified or changed through contact with or exposure to another culture.

2.Act of Identity – way in which speakers display their cultural stance toward their membership in a specific culture, and toward the culture of others through their use of language.

3.Active Listening – the process by which a listener expresses his or her understanding of the speaker’s total message, including the verbal and non-verbal, the thoughts and feelings. Listen actively by paraphrasing the speakers meanings, expressing understanding and acceptance of the speaker’s feelings, and asking questions to check the accuracy of your understanding, thereby encouraging the speaker to explore further his or her feelings and thoughts and increase meaningful sharing.

4.Adaptors – non-verbal behaviors that, when engaged in either in private or in public, serve some kind of need and occur in their entirety – for example, scratching until an itch is relieved. Avoid adaptors that interfere with effective communication and reveal discomfort or anxiety.

5.Adjustment (principle of) – the principle of verbal interaction that claims that effective communication depends on the extent to which communicators share the same system of signals. Expand the common areas between you and significant others; learn one another’s systems of communication signals and meanings in order to increase understanding and interpersonal communication effectiveness.

6.Adstratum – language entering into a linguistic alliance in

Sprachbund situation.

407

7.Affect Displays – movements of the face and body that convey emotional meanings such as anger, fear, and surprise.

8.Affirmation – the communication of support and ap­proval. Use affirmation to express your supportiveness and to raise esteem.

9.Alter-adaptorsbody movements you make in re­sponse to your current interactions; for example, crossing your arms over your chest when someone unpleasant approaches or moving closer to someone you like. Become aware of and control your own alter-adaptors; become aware of the adaptors of others, but be cautious and tentative about attributing meanings to these adaptors.

10.Ambiguity – the condition in which a message may be interpreted as having more than one meaning. To reduce ambiguity, use language that is clear and specific, explain terms and references that may not be clear to the listener, and ask if your message is clear.

11.Apprehension. See Communication Apprehension.

12.Appropriateness – characteristic of linguistic and social practices that meet the expectations of native speakers within their given culture.

13.Appropriation – process by which members of one discourse commu­nity make the language and the culture of another their own.

14.Arbitrariness – the random nature of the fit between a linguistic sign and the object that it refers to, for example, the word ‘rose’ does not look like a rose.

15.Argumentativeness – a willingness to argue for a point of view, to speak your mind. Cultivate your argumentativeness – your willingness to argue for what you believe – by, for example, treating disagreements as objectively as possible, reaffirming the other, stressing equality, expressing interest in the others position, and allowing the other person to save face. Distinguished from Verbal

Aggressiveness.

16.Assertiveness – a willingness to stand up for your rights but with respect for the rights of others. To increase assertiveness, analyze the assertive and nonassertlve behaviors of yourself and others, re hearse assertive behaviors, – and communicate assertively in appropriate situations.

408

17.Assimilation – a process in which a group gradually gives up its own language, culture and system of values and takes on those of another group with a different Language, Culture and system of values, through a period of interaction.

18.Asymmetrically – the lack of a perfect fit between a sign and its referent, between signifier and signified, for example, the sign ‘rose’ always means more than a flower of a certain shape and smell.

19.Attention – the process of responding to a stimulus or stimuli; usually some consciousness of responding is implied.

20.Attitude – a predisposition to respond for or against an object, person, or position.

21.Attraction – the process by which one individual is emotionally drawn to another and finds that person satisfying to be with.

22.Attractiveness – a person’s visual appeal and / or pleasantness in personality.

23.Attribution – the processes involved in assigning causation or motivation to a person’s behavior. In identifying the motivation for behaviors, examine consensus, consistency, distinctiveness, and controllability. Generally, low consensus, high consistency, low distinctiveness, and high controllability identify internally motivated behavior; high consensus, low consistency, high distinctiveness, and low controllability identify externally motivated behavior.

24.Avoidance – an unproductive Interpersonal Conflict strategy in which you take mental or physical flight from the actual conflict.

Instead, take an active role in analyzing problems and in proposing workable solutions.

25.Balkanism – structural feature shared by the majority of contemporary Balkan languages.

26.Barbarism – violation of the standard language by not fully competent speakers of the language (from Greek barbaros: outsider).

27.Barriers to Intercultural Communication – physical or psychological factors that prevent or hinder effective communication.

Such barriers include ignoring differences between yourself and the culturally different, ignoring differences among the culturally different, ignoring differences in meaning, violating cultural rules and customs, and evaluating differences negatively.

409

28.Belief – сonfidence in the existence or truth of something; conviction.

29.Bicultural – a person who knows the social habits, beliefs, customs etc. of two different social groups can be described as bicultural.A distinction is made between biculturalism and bilingualism. E.g. a person may be able to speak two languages, but may not know how to act according to the social patterns of the second or foreign language community. This person can be described as bilingual but not as bicultural.

30.Bilingual – a person who is able to produce grammatical sentences in more than one language.

31.Blame – an unproductive Interpersonal Conflict strategy in which we attribute the cause of the conflict to the other person or devote our energies to discovering who is the cause and avoid talking about the issues causing the conflict. Avoid using blame to win an argument, especially with those with whom you are in close relationships.

32.Calque – see Loan Translation.

33.Censorship – restrictions imposed on individuals’ right to produce, distribute, or receive various communications.

34.Certainty – an attitude of closed-mindedness that creates defensiveness among communicators. Opposed to Provisionalism.

35.Channel – the vehicle or medium through which signals are sent; for example, the vocal-auditory channel.

36.Chronemics – the study of the communicative nature of time – how a person’s or culture’s treatment of time reveals something about the person or culture. Often divided into psychological and cultural time.

37.Civil Inattention – polite ignoring of others (after a brief sign of awareness) so as not to invade their privacy.

38.Closed-mindednessan unwillingness to receive certain communication messages.

39.Code – formal system of communication; a set of symbols used to translate a message from one form to another.

40.Code-Switchingverbal strategy by which bilingual or bidialectal speakers change linguistic code within the same speech event as a sign of cultural solidarity or distance, and as an act of (cultural)

410

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]