
-
Позиционные типы аффиксов
По положению относительно корня аффиксы делятся на
-
стоящие перед корнем – префиксы (приставки),
-
стоящие после корня:
-
постфиксы,
-
суффиксы,
-
окончания (флексии),
-
вставляемые внутрь корня:
-
инфиксы,
-
трансфиксы,
-
вставляемые между корнями – интерфиксы,
-
окружающие корень – циркумфиксы (конфиксы).
Схема 1.
аффиксы
┌─────────────┬──────────────┼────────────┬─────────────┐
перед корнем внутри корня между корнями после корня вокруг корня
│ ┌─────┴────┐ │ │ │
префиксы инфиксы трансфиксы интерфиксы постфиксы циркумфиксы
(приставки)
(конфиксы)
┌────────┬────────┐
суффиксы флексии собственно
постфиксы
1. Префиксы (от лат. praefīxum ‘прикрепленное перед’) = приставки – это служебные морфемы, стоящие перед корнем:
-
пере-рыв, под-писать, не-глубокий.
-
in-active, re-fresh.
В индоевропейских языках префиксы в основном используются при словообразовании, а при формообразовании – очень редко.
Напр., в русском языке префиксы выражают значение совершенного вида глагола:
-
делать – с-делать, писать – на-писать, читать – про-читать1.
Однако чаще приставка меняет не только видовое значение, но и лексическое:
-
читать – пере-читать – вы-читать.
В других языках префиксация как способ выражения грамматических значений используется более часто. Так, в арабском и грузинском языках при помощи префиксов оформляется спряжение [Кодухов, с. 239].
Широко используется префиксация для выражения грамматических значений в языках бáнту (Восточная Африка). Напр., в языке суахили:
-
wa-ta-si-po-ku-ja [ватасипокýджа] ‘если они не придут’, где wa- означает 3-е л. мн. ч., ta- – будущее время, si- – отрицание, po- – условность, ku- – глагольный префикс, расширитель односложного корня, ja – корень со значением ‘приходить’ [Реформатский, с. 264].
Есть языки, которые не используют префиксов, например тюркские и финно-угорские.
2. Постфиксы (лат. postfīxum ‘прикрепленное после’) – служебные морфемы, расположенные после корня.
Этот термин используется в двух значениях:
-
он обозначает все служебные морфемы, стоящие после корня, т.е. и суффиксы, и флексии;
-
собственно постфиксы – служебные морфемы, стоящие после флексии, напр., рус. -ся, -то, -либо.
Флексии в большинстве случаев (а в некоторых языках всегда) занимают позицию в самом конце простой словоформы. Однако деление постфиксов на суффиксы и флексии основано не на их расположении: есть случаи, когда суффикс находится после флексии:
-
нем.: Kind ‘дитя’, Kind-er ‘дети’, Kind-er-chen ‘детки’.
Суффиксы и флексии различаются по типу грамматического значения.
2.1. Суффиксы (от лат. suffхus ‘подставленный’) – это постфиксы, выражающие в первую очередь словообразовательные (лексико-грамматические) значения:
-
рук-а – руч-к-а – руч-онк-а – руч-ищ-а – руч-н-ой;
-
конь – кон-ёк – кон-ин-а – кон-юх – кон-н-ый – кон-ск-ий.
Кроме того, суффиксы выражают формообразовательные (т.е. чисто грамматические) значения. Они образуют регулярные формы, которые могут иметь дальнейшее изменение:
-
рассказ-а-ть – рассказ-а-л-ø, рассказа-л-а, рассказа-л-и;
-
рассказ-а-вш-ий (-ая, -ие; -его, -ему…), рассказ-а-нн-ый (-ая, -ые; -ого…);
-
рассказ-а-в;
-
красив-ый – красив-ее.
_____________________________________
1 Русские глаголы в видовой паре большинством исследователей считаются самостоятельными лексемами, а не формами одного слова. Однако во многих случаях различие между ними чисто видовое и не затрагивает лексическое значение.
2.2. Флексии (от лат. flexio ‘сгибание, переход’) = окончания – постфиксы со словоизменительным, реляционным значением, т.е. выражающие синтаксические отношения слова к другим словам в предложении.
-
красив-ый – красив-ая – красив-ые; красив-ого – красив-ому – красив-ым;
-
расскаж-у – расскаж-ешь – расскаж-ет – расскаж-ем …
Постфикс является флексией, если он
-
имеет хотя бы одно реляционное значение,
-
входит в словоизменительную парадигму [ЛЭС, с. 60].
Уже говорилось, что суффиксы могут иметь не только словообразовательное (лексико-грамматическое), но и словоизменительное значение.
В свою очередь, парадигма флексий может выполнять словообразовательную функцию. Напр.:
-
ворон-ø – ворóн-а – сущ. ворон имеет систему окончаний м. р.; существительное ворона отличается от него только системой окончаний ж. р.; при этом ЛЗ этих слов отличаются компонентами « мужской пол – женский пол»; ср. кум-ø – кум-а;
-
бел-ый – бел-и-ть: бел-ый – бел-ая – бел-ое…; глагол белить отличается от прилагательного парадигмой склоения: бел-ю – бел-ишь – бел-ит…;
-
добрый – добро: добр-ый – добр-ого – добр-ому…↔ добр-о – добр-а – добр-у.
В диахронном аспекте между суффиксами и флексиями нет жесткой границы. Наречия утром, вечером, летом образовались путем адвербиализации (перехода в наречие) падежной формы, так что -ом из флексии превратилось в суффикс.
Любопытный факт по поводу соотношения префиксов и постфиксов:
-
среди языков мира намного больше языков с постфиксами, но без префиксов,
-
чем языков, имеющих как постфиксы, так и префиксы;
-
языков же, в которых имелись бы префиксы, но отсутствовали постфиксы, почти не засвидетельствовано; возможными претендентами являются некоторые австроазиатские языки (из групп кхами, мон-кхмерской, палаунг-ва), но в них и префиксация слабо развита [Плунгян, с. 89]. Наглядно это можно представить так:
-
есть только постфиксы
есть и постфиксы,
и префиксы
только префиксы
3. Инфиксы (лат. infixum ‘вставленное внутрь’) – это аффиксы, вставленные внутрь корня или основы.
Наиболее ярко представлены инфиксы в индонезийских языках, напр., в тагáльском:
-
sulat ‘письмо’ – s-um-ulat ‘писáть’,
-
pasok ‘вход’ – p-um-asok ‘входить’,
-
sulat ‘письмо’ – s-in-ulat ‘написан’,
-
pataj ‘мертвец’ – p-in-ataj ‘убит’.
В индоевропейских языках встречаются единичные примеры инфиксов.
В латинском:
-
vi-n-c-o ‘побеждаю’, fi-n-d-o ‘колю’ и ru-m-p-o ‘я ломаю’ образованы при помощи инфиксов -n- и -m- (ср. формы прошедшего времени vīc-ī ‘я победил’, fīd-ī ‘я колол’ и rūp-ī ‘я сломал’).
-
старосл.: с¤д- (ср. рус. сяду, но сел): *sed-ti – se-n-dõ;
л¤г- (ср. рус.: лягу, но лёг): *leg-ti – le-n-g-õ.
-
англ.: stood ‘стоял’ – sta-n-d ‘стоять’ [Реформатский, с. 268; Кодухов, с. 239; ЛЭС, с. 59].
4. Трансфиксы (лат. trans ‘через, сквозь’; transfixus ‘пробитый, пронзенный’) – это аффиксы, состоящие из гласных и «разрывающие» корень из согласных по определенной «схеме».
Это явление свойственно семитским языкам (древнееврейский, аккадский, или ассиро-вавилонский, финикийский, арабский). Напр., в арабск.:
КТБ – идея письма; КТЛ – идея убийства
КаТаБа ‘написал’ КаТаЛа ‘убил’
КуТиБа ‘был написан’ КуТиЛа ‘был убит’
КāТиБу ‘пишущий’ КāТиЛу ‘убивающий’
КиТāБу ‘книга’ КиТāЛу ‘сражение’ [Реформатский, с. 269].
5. Интерфиксы (искусств. лат. interfixum ‘междукрепленный’) – служебные морфемы, не имеющие собственного значения, но служащие для связи морфем в сложных словах [Реформатский, с. 266].
Они употребляются исключительно в словообразовательной функции: соединяют две основы. Интерфиксами являются русские соединительные гласные -о- и -е-:
-
пар-о-ход, лоб-о-тряс, земл-е-коп, каш-е-вар и под.
-е- и -s- в немецких сложных словах:
-
Tag-e-buch ‘дневник’, Geburt-s-tag ‘день рождения’, Ort-s-kunde ‘краеведение’, Arbeit-s-plan ‘рабочий план’, Alter-s-heim ‘дом престарелых’ [Кодухов., 239; ЛЭС, с. 59].
Общее с интерфиксами имеют так называемые «тематические гласные» в славянских языках, которые связывают корень с каким-либо постфиксом для образования глагольных форм:
-
чит-а-ть, сид-е-ть, ход-и-ть.
Ср. также «тематический йот [j]», служащий для образования основы настоящего времени и следующий за тематическим гласным:
-
чит-а-j-у, бол-е-j-эт… [Реформатский, с. 267].
В связи с отсутствием значения интерфиксам часто отказывают в статусе морфемы.
6. Конфиксы (лат. confixum ‘скрепленное’), или циркумфиксы – комбинации из префикса и постфикса, функционирующих совместно:
-
под-окон-ник, за-речь-е, раз-бежать-ся.
Нем.:
-
lob-en ‘хвалить’ – ge-lob-t ‘хваленый’; ср. lob-t ‘хвалит’;
-
find-en ‘найти’ – ge-fund-en ‘найденный’
-
nehm-en ‘брать, взять’ – ge-nomm-en ‘взятый’ [Реформатский, с. 267–268; ЛЭС, с. 59].