- •2. La typologie des grammaires françaises
- •3.Les niveaux et aspects de la langue. 4. Les unité linguistiuques, leur caractéristique.
- •11. Les rapports paradigmatiques et syntagmatiques
- •10. Le signe linguistique, l’asymétrie du signe linguistique. Les types d’asymétrie
- •6. Les langues analytiques et synthétiques, leur caractéristique.
- •7. La caractéristique du système grammatical du français en tent que langue analytique
- •8. La conception de l’analytisme de Charles Bally
- •7. La caractérestique du système grammatical du français en tent que langue analytique. Le systeme analytique du français
- •8. La conseption de l’analytisme de Charles Bally
- •12. Le problème des limites du ot en français en tant que langue analytique
- •13. La forme syntaxique et la forme morphologique du mot
- •14. Les valeurs lexicales et grammaticales, leur différence et leur intéraction
- •15. La catégorie grammaticale, sa définition, les espèces des catégories grammaticales
- •18. Prosseder gramaticaux. (le moyenne d’expressiones grammaticale)
- •16. 17. Les problèmes de la classification des parties du discours.
- •20.Les fonctiones primeres et scondaires des parties de discours.
- •19.La transposition syntaxique.
- •24. La catégorie du nombre
- •25. La catégorie du genre
- •Les fonctiones des substantifs.
- •24. La categorie du nombre.
- •27. La substantiation ou la transposition substantitionele.
- •31. L’adjectif en temps que partie du discourt
- •34. Les sous classes lexico-grammaticales des adjectif, leur caractéristique.
- •33. La place de l’adjectif.
- •35.L'adjectivation et la désadjectivation.
- •38. Le verbe en tant que partie du discours
- •43. La catégorie du voix du verbe
- •44. Le problème du mode en français contemporain
- •41. La transitivité et l’intransivité du verbe
- •42. La valence du verbe. La théorie de la valence de l. Tesnière
- •40. Le système temporel du verbe
- •39. Le problème de l’aspect du verbe
- •36. Les formes non-personelles du verbe.
- •Valuer conditionelle
- •Le participe
- •Gérondif
- •37. L’infinitif français, ses traits distinctifs, la comparaison avec l’infinitif russe.
- •La syntaxe.
- •61. L’emploi des mots outils en tant que moyens d’exprimer les liens dans les groupes de motq et des propositions.
- •Conjoncxion.
- •49. L’ordre des mots.
- •57. La classification des proposition dans l’aspet de leur structure
40. Le système temporel du verbe
La cathégorie du temps est une cathégorie purement grammaticale parce qu'elle s'étend à tous les verbes du français. Tous les verbes peuvent se mettre au présent, au passé au futur. Les moyens d'espression de cette cathégorie sont très variés, la cathégorie du temps peut etre exprimée syntétiquement à l'aidde des flexions. Je parlais, nous parlames, analitiquement à l'aide d'un verbe auxiliaire ou par une périphrase p ex devoir+ inf.
Le système temporel du verbe français peut etre représntée par des oppositions binaires. Tout d'abord tous les temps se distinguent d'après le rapport au moment du discours — un temps absolu et un temps relatif.le temps absolu exprime les rapports de l'action au moment du discours, les temps relatifs expriment le rapport de l'action à un autre événement. C'est à dire la simultanéité, l'antériorité, la postériorité.
L'antériorité est exprimé par le plus que parfait, passé antérieur, futur antérieur. La postériorité par le futur dans le passé. L'opposition suivante c'est le caractère achevé ou inachevé de l'action. De ce point de vue on distingue les temps qui n'expriment pas des nuances aspectuelles et les temps qui expriment l’achevemant de l’action. L’action achevé est rendue car les formes comeposés. Et l’action non-achevé est exprimé par les formes simples.
Probabilité de l’action. On distingue :
temps hypotetique
et ce qui exprime une action réels.
Les formes hypothetiques sont : Conditionelle, presant, passé. Et les formes qui expriment les action réél sont : passé simples, passé composé.
Il existe d’après le stycture formel les temps simple (presant), composé (passé composé) et surcomposé (passé surcomposé).
Les fonctions des formes verbales et temporelles.
D’apres ces fonction, les verbes se divise en significatif et auxiliere. Ces desrnier peuvent être verbes auxilieres proprement dit et verbes semi-auxilier. Les verbes significatifs servent à designer les action, les êtats qui se rapport au sujet. Par ex. Les oiseun chantent. Les Verbes avoir et être, ayant une sinignification bien determiner pauvent être empoiler aussi comme vebes auxilieres pour la formation des tamps composés et de la forme passive. Dans ce cas leur rôle est purement formelle. Ils existent des verbes qu’il est imposible d’anvisager comme purement auxilier parce qu’il ne sont pas emploier uniquement pour former des temps composés mais en même temps il ne sont pas tout à fait independent dans la proposition. Il ne sont pas étroitement lier avec un infinitif ou à un particip avec lequel il partage le rôle de predicat. Par ex. venir, aller, voloire etc constituent le grouppe des verbes semi-auxilier, en temps que semi-auxilier ils sont desemantisés à un degré differant. Ils forment un groupe transitoire entre les Verbes significatif et les verbes auxiliers. Par ex. Sa voix vient trater mes oreille. Elle reste passive pandent des jours entiés. Les verbes auxiliers faisant partie d’une forme composé perdent parfois leur valeur sémantique, ils jouent le rôle de signe grammaticaux. Et le Verbe auxilier peut se combiner dans cette fonction avec lui-même. Par ex. Il a au. Il va aller.
La fonction des formes temporelles.
La fonction principale des temps est deplaccer l’acion, exprimé par le predicat dans une des tois division du temps : presant, passé, future. Le moment de la parole n’est pas statique. Gustav Guiellom dans « Temps et verbe » écrit : que chaque parcelle de l’avenir se transforme en presant pour devenir du passé. Une parcelle du passé c’est quelque choses de réel qui a déjà eu lie et une parcelle du future c’est du probable. Généralement les formes du passé exprimes les actions qui ont une lieu dans une passé, le future presente une action comme eune presant dans l’avenir exprime une fonction et le present au moment de la parole. Mais les temps français remplicent quelques fonction secondaires et parmis ces fonction on peut : la transposition temporelle (ici on degage 2 moment : 1. Neutralisation absolue quand le moment de l’action n’est pas precisé on a recout à la forme moins marqué et c’est le present absolu. Par ex. La Terre tourne. 2. Le changement du plan temporelle. Il n’est lié à auciune condition du contexte et ne depend que du sujet parlant. Par ex. Presant historique, future histoque. Une autre fonction secondaire se realise dans l’interation lexicaux-grammaticale. On peut indegager quelque plans :
Le decolage entre le sens du verbe et le caractère du sujet. Par ex. L’enfant tombe et la naige tombe. L’action de tomber doit être terminé au moment où l’enfant aura attend la terre. Mais dans « la neige tombe » le mode d’action change son enfluence du sujet l’ultitude de flocon. Et le verbe devienne ici duratif.
Le decalage entre le sens de la forme temporel et le sens du verbe. Par ex. Il mourrait en 1880.
Interaction entre la formes temporelle et le sens des complements circonnctancielles. Par ex. J’ai fini dans un instin.