Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Learningenglish1.doc
Скачиваний:
416
Добавлен:
02.06.2015
Размер:
18.97 Mб
Скачать

Условные придаточные предложения

Условные предложения могут выражать реальные, маловероятные и нереальные условия.

В зависимости от того, реальное это условие или ему вряд ли суждено сбыться, мы разделяем эти предложения на «первое условное» (first conditional-условные предложения I типа) и «второе условное» (second conditional-условные предложения II типа).

Условные предложения 0 типа

Есть ещё и «нулевое условное» (zero conditional), но оно не совсем характерное, и встречается не так часто.

Оно используется для выражения общей истины и научных фактов.

If you drop an apple, it falls.

Если подкинешь яблоко, оно упадет.

Здесь обсолютная истина, основанная на научном факте - законе гравитации.

If you see her, give my love.

Если увидишь её, передай привет.

В этом примере, правда, основанная на предыдущем опыте.

Условные предложения I типа

Условие, содержащееся в условном придаточном предложении, рассматривается говорящим как реально предполагаемый факт, относящийся к настоящему, прошедшему или будущему временам.

Сказуемые главного и придаточного предложений выражаются глаголами в формах изъявительного наклонения.

If the weather is nice, we go for a walk.

Если погода хорошая, мы ходим на прогулку.

If the weather was nice, we went for a walk.

Если погода была хорошая, мы ходили на прогулку.

If the weather is nice, we'll go for a walk.

Если погода будет хорошая, мы пойдём на прогулку.

Союзы условных придаточных предложений.

if - если; in case - в случае, если; suppose (that) - предположим, что; on condition (that) - при условии, что; provided (that) - при условии, что; unless - если … не; but for - если бы не.

Согласование времен (Sequence of Tenses)

Если сказуемое главного предложения выражено глаголом в одном из настоящих времен, то сказуемое придаточного предложения может быть выражено глаголом в любом времени, которое требуется по смыслу.

Не says (that)

he works hard.

he's working hard.

he worked hard.

he will work hard

Если сказуемое главного предложения выражено глаголом в одном из прошедших времен, то глагол придаточного предложения должен быть употреблен также в одном из прошедших времен. При этом соблюдаются три правила:

  1. Если действие, выраженное глаголом-сказуемым придаточного предложения, одновременно действию главного предложения, в придаточном предложении может быть употреблено The Past Indefinite (Simple) или The Past Continuous (Progressive) Tense:

Mary said she was planning to take a trip

Мэри сказала, что планирует совершить путешествие.

Jim felt he was sleepy.

Джим чувствовал, что засыпает.

Несмотря на то, что глаголы в английском придаточном предложении стоят в прошедшем времени, они переводятся на русский язык глаголами в настоящем времени, т.к. в русском языке при одновременности действий в главном и придаточном предложениях глагол в придаточном предложении употребляется в настоящем времени:

Sally said she didn't like chocolate

Сэлли сказала, что не любит шоколад.

  1. Если действие, выраженное глаголом-сказуемым придаточного предложения, предшествует действию главного предложения, то глагол придаточного предложения употребляется в форме Past Perfect или Past Perfect Continuous:

He thought he had seen her somewhere.

Он думал, что уже где-то ее видел.

The manager knew I'd been working for the same company for 12 years.

Управляющий знал, что я работал на эту самую компанию уже 12 лет.

  1. Если действие, выраженное глаголом-сказуемым придаточного предложения, является будущим по отношению к действию главного предложения, то глагол в придаточном предложении употребляется в форме Future in the Past:

He thought he would come to the meeting.

Он думал, что придет на собрание.

I supposed I should visit my aunt and uncle.

Я предполагал навестить своих тетю и дядю.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]