
- •Международная морская перевозка груза: право и практика Предисловие
- •Введение
- •§ 1. Международные конвенции о перевозке грузов
- •§ 2. Международные конвенции о морской перевозке грузов
- •Глава I. Источники отечественного права
- •§ 1. Международные договоры
- •§ 2. Кодекс торгового мореплавания Российской Федерации (The Merchant Shipping Code of the Russian Federation)
- •§ 3. Гражданский кодекс Российской Федерации (The Civil Code of the Russian Federation)
- •§ 4. Иные правовые акты Российской Федерации (Other Statutes of the Russian Federation)
- •§ 5. Нормативные правовые акты федерального органа исполнительной власти в области транспорта *(65) (The Federal Executive Authority on Transport of the Russian Federation)
- •§ 6. Обычаи делового оборота (Customs of trade) *(66)
- •§ 7. Судебная практика
- •Глава II. "Перевозочные" правоотношения продавца и покупателя товара в рамках международного договора купли-продажи товара
- •§ 1. Слагаемые части международного договора купли-продажи товара
- •§ 2. Распределение функций, расходов и рисков между продавцом и покупателем товара
- •§ 3. Сущность термина "поставка товара"
- •§ 4. Передача товара перевозчику для доставки получателю
- •Глава III. Организационные формы международного торгового мореплавания § 1. Линейное и трамповое мореплавание
- •§ 2. Современная практика морских перевозок грузов
- •§ 3. Традиционные и новые виды договоров в торговом мореплавании
- •Глава IV. Договор морской перевозки груза § 1. Эволюция понятий "перевозчик", "грузоотправитель", "грузополучатель", "держатель коносамента" в торговом мореплавании
- •§ 2. Эволюция понятия "перевозчик" в отечественном праве
- •§ 3. Российское законодательство: определение понятий договора морской перевозки груза, судна, груза, порта погрузки, порта выгрузки
- •§ 4. Конвенциональные определения понятий: "договор перевозки груза", "перевозчик", "грузоотправитель", "грузополучатель", "держатель"
- •§ 5. Виды договоров морской перевозки груза
- •§ 6. Общее понятие договора перевозки в праве капиталистических государств *(393)
- •Глава V. Заключение международного договора морской перевозки груза § 1. Принцип свободы договора *(434)
- •§ 2. Две стадии заключения договора
- •§ 3. Стороны международного договора перевозки груза
- •§ 4. Заключение договора фрахтования судна (чартер)
- •§ 5. Заключение договора морской перевозки груза по коносаменту
- •§ 6. Фрахт
- •§ 7. Выдача коносамента
- •§ 8. Конвенциональные определения понятия выдачи транспортного документа
- •§ 9. Гарантийные письма при выдаче коносамента с неправильной датой и при выдаче чистого коносамента
- •§ 10. Требование подписи. Альтернативные методы подписи
- •§ 2. Конвенциональные определения понятия "груз"
- •§ 3. Качественная характеристика товара
- •§ 4. Количественная характеристика товара
- •§ 5. Упаковка товара
- •§ 6. Позиция банков относительно описания товара в аккредитиве
- •§ 2. Транспортные документы морского перевозчика
- •Часть II. Применяемые на практике экспедиторские документы фиата. Их характеристики § 1. Поручение на экспедирование (fiata Forwarding Instruction - ffi)
- •§ 2. Декларация грузоотправителя на перевозку опасного груза (Shipper's Declaration for the Transport of Dangerous Goods - fiata sdt)
- •§ 3. Экспедиторский сертификат получения груза (Forwarder's Certificate of Receipt - fiata fcr)
- •§ 4. Экспедиторская складская расписка (Forwarder's Warehouse Receipt - fiata fwr)
- •§ 5. Экспедиторский сертификат перевозки груза (Forwarder's Certificate of Transport - fct)
- •§ 6. Экспедиторский коносамент перевозки груза в смешанном сообщении (Negotiable fiata Multimodal Transport Bill of Landing - fbl)
- •§ 7. Экспедиторская накладная перевозки грузов в смешанном сообщении (NonNegotiable fiata Multimodal Transport Waybill - fwb)
- •§ 8. Общие замечания для экспедиторских документов фиата
- •Глава VIII. Транспортные документы для морской перевозки груза со свойствами ценной бумаги (товарораспорядительные документы)
- •§ 1. Понятие товарораспорядительного документа в иностранном и российском праве
- •§ 2. Функции товарораспорядительных бумаг
- •§ 3. Конвенциальные определения понятия "транспортный документ"
- •§ 4. Понятия "транспортный документ", "оборотный транспортный документ", "необоротный транспортный документ" в формулировке юнситрал
- •Глава IX. Владение перевозчика грузом § 1. Право владения перевозчика грузом *(909)
- •§ 2. Выдача груза в порту - месте назначения
- •§ 3. Хранение груза в порту. Продажа груза
- •Глава X. Право распоряжения грузом § 1. Право распоряжения отправителя
- •§ 2. Уступка (передача) транспортного документа
- •Глава XI. Транспортные, страховые, коммерческие документы в банковской практике международных расчетов
- •§ 1. Формы международных расчетов при купле-продаже товара
- •§ 2. Понятие "транспортный документ" у банков
- •§ 3. Приемлемость транспортного документа для банка. Схема операций, связанных с коносаментом при аккредитиве
- •§ 4. Проверка представленных банку документов
- •Глава XII. Пределы ответственности перевозчика в международных транспортных конвенциях о перевозке груза § 1. Создание новой расчетной единицы - специальное право заимствования (спз) мвф
- •§ 2. Морская перевозка
- •§ 3. Воздушная перевозка
- •§ 4. Дорожная перевозка
- •§ 5. Железнодорожная перевозка
- •§ 6. Смешанные перевозки
- •§ 7. Водные перевозки
- •§ 8. Краткое сопоставление пределов ответственности за утрату или повреждение груза, выраженных в спз
- •§ 9. Позиции грузовладельцев и перевозчиков: единство и противоположность взглядов
- •Глава XIII. Международно-правовое регулирование использования электронных документов в договорных отношениях
§ 3. Традиционные и новые виды договоров в торговом мореплавании
Договор перевозки груза по коносаменту и договор перевозки груза по чартеру являются традиционными и наиболее часто используемыми в торговом мореплавании. Оформление договорных отношений только коносаментом осуществляется в линейном судоходстве, оформление договорных отношений чартером - в трамповом судоходстве. В первом случае договор носит так называемый реальный характер, т.е. считается заключенным с момента фактической сдачи груза отправителем перевозчику. Во втором случае договор относится к числу консенсуальных, т.е. стороны оказываются связанными договорными отношениями уже с момента подписания чартера, независимо от самой сдачи груза к перевозке.
Рейсовый чартер (voyage charter). Наиболее распространен в практике. Имеет несколько разновидностей.
Фрахтование на один рейс (single voyage). Судовладелец обязуется на указанном судне (или части его) перевезти обусловленный договором груз между установленными чартером портами. Обязанность фрахтователя - заплатить фрахт. Его сумма оговаривается в договоре. Судовладелец полностью контролирует работу судна и экипажа, несет все расходы по эксплуатации судна и его содержанию. Оплата работ по погрузке и разгрузке груза, страхование часто составляют обязанность фрахтователя.
Фрахтование на последовательные рейсы (consecutive voyages). Применяется при перевозках большого количества однородного груза в одном направлении одним и тем же судовладельцем. Полностью содержит в себе условия, характерные для фрахтования на один рейс. Отличительная черта: обязанность судовладельца немедленно после первого рейса судна отправить его во второй рейс. И так далее, до выполнения всего количества обусловленных рейсов. В ходе таких рейсов судовладельцу обычно не разрешается выполнять перевозки для других фрахтователей. Ему не разрешается заменять судно без согласия фрахтователя. Договор оформляется одним чартером. Фрахт чаще уплачивается за каждый рейс в отдельности по заранее оговоренным ставкам.
Фрахтование по генеральному контракту (general contract). Судовладелец обязуется в течение определенного времени перевезти установленное количество груза между оговоренными договором портами. Названия судов не указываются. Право судовладельца - использовать любое технически пригодное для данных целей судно (свое или другого владельца). Обычное условие: тоннаж подается равномерно в течение конкретного срока. Общее количество предназначенного для перевозки груза устанавливается по месяцам либо перевозится равномерно в период действия договора. Фрахтовые ставки устанавливаются в зависимости от сезона, портов назначения. На каждый рейс судна выписывается отдельный чартер. Могут быть выписаны лишь коносаменты с указанием того, что перевозка регулируется генеральным контрактом, во исполнение которого выполняется данная перевозка. Существует стандартная форма (volume contract).
Тайм-чартер (time-charter). Судовладелец передает в аренду полностью снаряженное и укомплектованное экипажем судно на согласованный период времени взамен получения от контрагента фрахта. Из этого следует, что судовладелец-фрахтовщик не вправе перевозить на судне грузы других лиц и пассажиров *(303). Фрахтователь может назначить своего представителя на судно - суперкарго (англ. - supercargo, нем. - superkargo, фр. - subrиcargue), надзирающего за приемом и сдачей груза, наилучшим использованием грузовых помещений судна, а также за расходами, оплачиваемыми за счет фрахтователя. Тайм-чартер содержит достаточно подробную эксплуатационно-техническую характеристику судна. Благодаря ей фрахтователь планирует работу зафрахтованного судна.
Фрахтовщик должен предоставить судно в хорошем состоянии и поддерживать его в течение всего срока действия договора, а фрахтователь несет такую же обязанность в отношении судна с момента поступления его в распоряжение фрахтователя и до момента возвращения судна фрахтовщику. Вопросы текущего ремонта решаются по-разному.
Дейли-чартер (daily-charter). Судовладелец предоставляет фрахтователю все судно (или его часть) для перевозки обусловленного груза между установленными чартером портами и обязуется доставить груз по назначению. Судовладелец полностью контролирует судно и несет все расходы по его содержанию. Этим дейли-чартер похож на рейсовый чартер. Отличие - в способе расчета за перевозку. По рейсовому чартеру оплата устанавливается в зависимости от количества груза, а в дейли-чартере оплата устанавливается за тонну дейдвейта судна за каждый день его нахождения в рейсе (такое условие обычно для тайм-чартера). Применяется редко: там, где местные эксплуатационные и навигационные условия не позволяют судовладельцу достаточно четко рассчитать продолжительность рейса, определить ожидаемые расходы, скалькулировать ставку фрахта за единицу груза.
Бербоут-чартер (bare-boat charter). По российскому праву это разновидность тайм-чартера. Между ними много общего. Отличия бербоут-чартера: а) все расходы по эксплуатации судна (кроме амортизации) во время аренды ложатся на фрахтователя; б) фрахтователь формирует команду и несет все расходы по ее содержанию; в) обязанностью фрахтователя является поддержание надлежащего мореходного состояния.
По условиям бербоут-чартера фрахтовщик освобождается от рисков, присущих работе трамповых судов *(304). Отсюда ставки по бербоут-чартеру невысокие. Арендная плата зависит от состояния фрахтового рынка на день заключения договора и прогнозов изменения фрахтовых цен. Заключаются на продолжительные сроки. Допускается смена флага, т.е. поднятие на судне национального флага судовладельца-арендатора. Условия, касающиеся ношения и смены национального флага судна, определяются законодательством каждого государства.
По бербоут-чартеру с условием выкупа судна фрахтователем по истечении срока действия бербоут-чартера судно переходит в собственность фрахтователя (если последний выполнил все свои ранее взятые обязательства по бербоут-чартеру).
Договор управления судном (contract for management of vessel) *(305). Не считается договором фрахтования в его специальном смысле. На базе этого договора собственник судна передает его в коммерческую эксплуатацию другому лицу - менеджеру *(306). Последний выполняет коммерческую эксплуатацию от имени собственника, и за его счет и риск собственник компенсирует управляющему (менеджеру) все его расходы и выплачивает вознаграждение за выполненную работу.
Практика торгового мореплавания выработала определенные правила, применяемые к передаче судна в управление. Эти правила были использованы при создании Стандартной формы соглашения об управлении судном (Standard Ship Management Agreement - Shipman). Она одобрена БИМКО.
При перевозке наливных, навалочных и насыпных грузов практикуется заключение договоров, получивших в Проекте ЮНСИТРАЛ о морской перевозке грузов название "договор на массовые грузы" *(307). Это договор, который предусматривает перевозку указанного количества груза серией партий в течение согласованного срока. Такое указание количества груза может включать минимальное количество, максимальное количество и определенный диапазон (п. "а" ст. 1). В переговорах по заключению этих договоров обычная практика уторговывания условий фрахтовой сделки уступает место рассмотрению себестоимости перевозок, расходов и доходов. При таких переговорах контрагенту перевозчика известно, сколько перевозчик может заработать за период контракта. В итоге может быть заключен и 20-летний договор для судна, не существующего даже в чертежах. Либо будет заключен договор на перевозку ежегодного количества груза по фиксированной ставке фрахта с возможным включением в договор условия о "дальнейшем повышении расходов", призванного защищать интересы перевозчика на случай повышения эксплуатационных расходов. Поэтому такой договор создается как консенсуальный, поскольку одна сторона обязуется предоставить транспортные средства, а другая - сдать груз для перевозки.
Принцип свободы договора позволяет создавать новые договоры перевозки, в том числе путем сочетания существующих форм фрахтования. Вот пример одной из практических ситуаций.
Собственником судна является А. Поскольку он заинтересован только во вложении капитала в торговое судоходство, он заключает договор на управление судном с Б. Посредством этого договора Б. осуществляет коммерческую эксплуатацию судна. В этом случае Б. выступает как представитель А.
При заключении между А. и Б. бербоут-чартера роль Б. изменится - он будет выступать в качестве фрахтовщика, т.е. судовладельца-арендатора. Если Б., в свою очередь, отдаст судно в таймчартер В., тогда в отношениях Б. и В. первый выступает фрахтовщиком, а второй - фрахтователем по таймчартеру. Затем В. отфрахтовывает судно по рейсовому чартеру Г., и между ними возникают отношения, в которых В. является фрахтовщиком, а Г. - фрахтователем по рейсовому чартеру.
Новые лица, вовлекаемые в эту чартерную цепочку, знают только контр-агента по своему (отдельному) договору. Они не могут даже знать все звенья этой цепочки.