- •Контракт международной купли-продажи.
- •Введение
- •Принятые сокращения
- •1. Нормативные акты и другие документы
- •2. Прочие сокращения
- •Раздел I. Что необходимо учитывать и как целесообразно действовать при составлении контракта
- •1. Типичные ошибки, допускаемые при заключении контрактов
- •2. Международные договоры, в которых участвует Россия
- •3. Применимое национальное право
- •4. Применимые правила российского гражданского законодательства
- •5. Форма контракта
- •6. Использование Общих условий поставок, Общих условий купли-продажи и типовых контрактов
- •7. Что целесообразно учитывать при составлении Общих условий купли-продажи и разработке типовых контрактов
- •8. Принципы международных коммерческих договоров
- •9. Проявляйте осторожность, используя рекомендации, публикуемые в печати
- •Раздел II. Из практики международного коммерческого арбитражного суда при торгово-промышленной палате российской федерации
- •1. Некоторые процессуальные вопросы
- •1.1. Общие вопросы компетенции мкас
- •1.2. Мкас - преемник Арбитражного суда при тпп ссср (рф) и втак
- •1.3. Определение компетенции мкас при несовпадении текстов арбитражной оговорки в контракте, составленном на двух языках
- •1.4. Субъектная и предметная компетенция мкас
- •1.5. Охват арбитражным соглашением сторон конкретных требований
- •1.6. Заключение арбитражного соглашения путем обмена исковым заявлением и отзывом на иск
- •1.7. Недействительность договора и арбитражная оговорка
- •1.8. Прекращение (расторжение) договора и арбитражная оговорка
- •1.9. Условная сделка и арбитражная оговорка
- •1.10. Признание контракта незаключенным и арбитражная оговорка
- •1.11. Альтернативная арбитражная оговорка
- •1.12. Примирительная процедура и компетенция мкас
- •1.13. Бремя доказывания
- •1.14. Встречный иск и требование в целях зачета
- •1.15. Восполнение пробелов Регламента мкас
- •1.16. Инициатива мкас при признании недействительным (ничтожным) договора
- •2. Порядок подписания российскими организациями внешнеэкономических сделок, заключенных после 2 августа 1992 г.
- •3. Последствия совершения сделки со стороны иностранного контрагента российского предпринимателя лицом, не имевшим полномочий или превысившим свои полномочия
- •4. Нормы права, применимые к существу споров
- •5. Определение правоспособности юридических лиц
- •6. Правила Венской конвенции о толковании заявления и поведения стороны применимы и к толкованию договора, оформленного в виде единого документа
- •7. При толковании договора на основе положений Венской конвенции необходимо руководствоваться использованными в ней принципами и понятиями
- •8. Применение в практике мкас правил гк рф о толковании договора
- •9. При применении положений Венской конвенции, норм внутригосударственного права и условий контракта необходим их тщательный сопоставительный анализ
- •10. Вправе ли комиссионер передать комитенту
- •Права и обязанности по контракту с третьим лицом
- •Без согласия третьего лица в случаях,
- •Когда контрактом это прямо запрещено
- •11. Ограничения для зачета однородных встречных требований между теми же сторонами
- •12. Должно четко проводиться различие между
- •Передачей третьему лицу обязательств по контракту и
- •Возложением на третье лицо исполнения обязанностей
- •По контракту
- •13. По сделкам, совершенным под условием, наступление или ненаступление условия определяется с учетом обстоятельств каждого случая, включая поведение сторон
- •14. Признается действительным соглашение сторон о
- •Применении к отношениям по заключенному между ними
- •Контракту Общих условий поставок, предназначенных
- •Для контрактов между партнерами из других государств
- •15. Принципы имущественной ответственности,
- •16. Вопросы, связанные с возмещением убытков
- •17. Право кредитора требовать уплаты должником процентов при неисполнении денежного обязательства
- •18. Применение мкас критерия справедливости при разрешении споров
- •19. Вопросы применения исковой давности
- •Ссылки на правовые акты (Перечень ссылок подготовлен специалистами КонсультантПлюс)
14. Признается действительным соглашение сторон о
Применении к отношениям по заключенному между ними
Контракту Общих условий поставок, предназначенных
Для контрактов между партнерами из других государств
Выше нами отмечалось (в пункте 4 настоящего раздела), что в практике МКАС признается допустимым соглашение сторон о применении к их контракту Венской конвенции 1980 г. в случаях, когда одна из сторон контракта или обе его стороны имеют место основной деятельности в государствах, не участвующих в Конвенции, и она не может быть использована на основании пп. "b" п. 1 ст. 1 (как право государства, участвующего в Конвенции, применимое к данному контракту).
Встречались и случаи, когда стороны контракта включали в него ссылку на Общие условия поставок, разработанные для использования в соглашениях между организациями и фирмами определенных стран, притом что один из партнеров контракта имел место основной деятельности в ином государстве. Например, при рассмотрении иска шведской фирмы к российской организации (дело N 1/1994, решение от 16.11.94) было установлено, что контракт сторон содержит ссылку на Общие условия поставок СЭВ - Финляндия по вопросам, не решенным в контракте. Ответчик (российское предприятие) настаивал на том, что на основании ст. 566 ГК РСФСР применимым правом следует признать российское, учитывая, что контракт был заключен сторонами в апреле 1991 г. на территории России. Что касается ссылки в контракте на Общие условия поставок СЭВ - Финляндия, предусматривающие применение права страны продавца, то этот документ, по мнению ответчика, использован быть не может; в соответствии с п. 1.1.1 этих Общих условий поставок они применяются к отношениям по контрактам купли-продажи между организациями стран - членов СЭВ и юридическими лицами Финляндии, а продавец по контракту не является субъектом финляндского права. Арбитражный суд не согласился с доводами ответчика и применил при разрешении спора по вопросам, не предусмотренным в контракте, Общие условия поставок СЭВ - Финляндия, а по тем вопросам, которые не решены ни в контракте, ни в Общих условиях поставок, - право страны продавца. Мотивировал МКАС свое решение следующим образом. Включение в контракт условия о том, что во всем остальном, что в нем не предусмотрено, действуют Общие условия поставок СЭВ - Финляндия, означает, что стороны согласились подчинить свои правоотношения по данному контракту положениям этих Общих условий поставок. Независимо от того, являются или нет один или оба участника контракта юридическими лицами Финляндской Республики, они вправе были избрать положения, предусмотренные этими Общими условиями поставок, как и любые другие правовые условия.
Это решение МКАС, по нашему мнению, полностью соответствует принципу свободы договора, провозглашенному ГК РФ (см. п. 2 ст. 1 и п. 4 ст. 421).
Следует учитывать, что для применения в таких случаях Общих условий поставок, разработанных для отношений фирм и организаций из определенных стран, необходимо об этом соглашение сторон контракта. Подход МКАС к этому вопросу наглядно виден на примере иска югославской организации к российской (дело N 415/1994, решение от 07.07.95) <*>. Истец считал, что к контракту сторон применимы ОУП СЭВ 1968/1988 гг. Ответчик с ним согласился в заседании Арбитражного суда и просил отказать в иске в связи с пропуском срока исковой давности, предусмотренного этими ОУП. Состав арбитражного суда, отметив, что при отсутствии в контракте ссылки на ОУП СЭВ они не могут быть применены, определил применимое право на основании ст. 566 ГК РСФСР 1964 г., действовавшей на момент заключения контракта. Поскольку контракт был заключен в Москве, применимым было признано российское право. Если бы в контракте содержалась ссылка на ОУП СЭВ 1968/1988 гг., то тогда применимым было бы югославское право как право страны продавца (§ 122 ОУП СЭВ) и в этом случае вопрос о применении норм об исковой давности ОУП зависел бы от того, допускается ли югославским правом соглашением сторон изменять положения законодательства об исковой давности. При применении же к отношениям сторон российского права, как отмечалось выше, такое соглашение было бы признано недействительным и подлежали бы использованию нормы российского гражданского законодательства.
--------------------------------
<*> См.: Практика Международного коммерческого арбитражного суда... С. 135 - 137.