Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Материалы по русскому языку.doc
Скачиваний:
91
Добавлен:
27.05.2015
Размер:
116.22 Кб
Скачать

Структура ссц

Классическое ССЦ имеет 3 структурных компонента: зачин, среднюю часть и концовку.

Зачинзадает тему ССЦ и нередко содержит ключевое слово. Чаще это 1 предложение, которое, как уже сказано, связано с предыдущим текстом минимально; оно самодостаточно в смысловом отношении, даже если вырвать его из контекста.

Зачины играют важную роль и в структурном, и в смысловом отношении: они знаменую переход к новой микротеме. «Зачин является организующим синтаксическим центром строфы», он определяет развитие мысли, как бы дает тон последующему изложению3. На него в том или ином отношении опираются все остальные предложения. Если в порядке эксперимента стянуть все зачины ССЦ какого-либо текста воедино, получится сжатое содержание текста без детализации, пояснений и т.п. Это объясняется тем, что зачин нередко обладает смысловой законченностью, включая в себя краткое содержание всего ССЦ, в самом общем виде выражает основную мысль ССЦ.

В средней части(которую иногда называют разверткой) развивается тема, заданная зачином. Она может включать любое число предложений. Для развертки свойственна зависимость от предшествующего текста, от зачина. Информация, необходимая для верной интерпретации развертки, может быть получена не только из предшествующего текста, но и из жизненного опыта говорящего и адресата.

Концовкаподводит своеобразный итог сказанному в данном ССЦ и в то же время обеспечивает переход к следующему ССЦ.

Способы синтаксического оформления концовки многообразны. К ним относятся присоединительные союзы и,а,но,да, восклицательные или вопросительные предложения,вводные слова, прямая речь. Предложение, играющее роль концовки, нередко отличается от предложений средней части по синтаксической структуре, по количеству слов, по цели высказывания, эмоциональной окраске и т.п.

Обязательным компонентом ССЦ является средняя часть. И зачин, и еще чаще концовка могут отсутствовать.

При произнесении ССЦ его структурные части могут разделяться паузами.

Рассмотрим структуру следующего ССЦ:

У Довженко была очень маленькая записная книжка. Там были записаны одним только словом сюжеты его устных и совершенно великолепных рассказов. Бесконечно жаль, что сейчас их уже нельзя записать и восстановить. Они ошеломляли слушателей неожиданными поворотами сюжета, покоряли их юмором и поэзией. Я слышал только три рассказа – о народной медицине, лейтенанте Сливе и поездке в Батурин – но не забуду их никогда. Они всегда будут для меня вершинами словесного творчества, к сожалению навсегда утерянного, так как никто уже не сможет повторить тончайших интонаций Довженко, пленительного украинского строя его речи и его лукавого юмора(К. Паустовский. Александр Довженко).

Здесь зачин – первое предложение (с ключевым словосочетание записная книжка); развертка – 4 довольно коротких предложения, в которых характеризуются рассказы; концовка – последнее достаточно большое предложение, где дается оценка рассказов.

Средства связи предложений в ссц

Внутри ССЦ предложения связаны по смыслу и формальными средствами.

Смысловые (логические) отношения между предложениями могут быть самыми разными. На них могут указывать союзы, наречия и др. языковые средства. Однако гораздо чаще логические отношения улавливаются из самого содержания предложений.

Средства структурной, формальной связи предложений в ССЦ можно разделить на 3 группы: собственно лексические, лексико-грамматические и грамматические.

К собственно лексическимсредствам межфразовой связи относятся: 1) лексические повторы и 2) слова, имеющие общий семантический компонент.

Различают несколько типов лексических повторов:

а) точные, или полные, – повторение одного слова в той же форме;

б) парадигматические – использование разных форм одного слова; при соблюдении меры эти два типа повтора не создают тавтологии, а позволяют зафиксировать внимание на каком-либо образе, оценке, действии и т.п.;

в) деривационные – употребление однокоренных слов.

К словам, имеющим общий семантический компонент, можно отнести синонимы, антонимы, слова, связанные отношениями рода и вида (растение – дерево, трава), множества и его члена (класс – ученик), целого и его части (дом – дверь), разных частей одного целого (стены, пол, потолок), слова одной лексико-семантической или тематической группы, одного семантического поля (напомним: семантическое поле – это слова и выражения, в своей совокупности покрывающие определенную область значений, например, «Время», «Цвет» и т.п.).

К лексико-грамматическимсредствам связи относятся прежде всего различные анафорические средства, т.е. те средства, которые отсылают к предшествующим предложениям. Это прежде всего указательные, лично-указательные и притяжательные местоимения, местоименные наречия (там,туда,тогда,потомуи т.п.). Кроме того, в эту группу входят и катафорические средства, осуществляющие связь с последующим текстом.

Лексические и лексико-грамматические средства совместно обеспечивают повторную номинацию– новые средства обозначения уже названного предмета, лица, признака. С этой целью используются разного рода повторы; слова, связанные родо-видовыми отношениями; наименования лица по профессии, по возрасту, по отношениям к другим людям; названия речевых актови результатов интеллектуальной деятельности (обещание, просьба, согласие, фраза; вывод,мнение,уточнениеи т.п.). Одни из этих средств являются чисто формальными показателями связи высказываний, другие несут новую, характеризующую или классифицирующую информацию.

К грамматическимсредствам связи относятся:

– порядок слов, который, с одной стороны, отражает особенности тема-рематического движения; а с другой – обеспечивает синтаксический параллелизм;

– союзы, союзные слова в начале предложения;

– обстоятельства, выраженные местоименными наречиями, находящиеся в начале предложения и отсылающие к предшествующим предложениям (здесь,там,тогдаи т.п.);

– формы времени, указывающие на одноврéменность или последовательность событий;

– обстоятельства разных разрядов, определяющие логические отношения между предложениями (затем,выехав из деревни,для достижения своей целии т.п.);

– вводные слова, указывающие на порядок изложения и на логические отношения между предложениями (во-первых,словом,следовательнои т.п.);

– общий для нескольких самостоятельных предложений второстепенный член (он находится, естественно в первом из этих предложений);

– неполнота предложений, если отсутствующий член предложения восполняется из предшествующего текста (например, пропуск подлежащего).

Рассмотрим средства связи предложений на следующем примере:

В Турин мы прилетели наконгрессЕвропейского сообщества писателей.Конгрессбыл созван в связи с годовщинойобъединенияИталии.Объединениепроизошло вТурине.Поэтомуиконгресспроисходил вэтом городе.//

На аэродроме в Турине нас встретил маленький стройный человек, весь серебряный от ровнойседины.Седой человекоказался сотрудником Европейского сообщества писателей. ЗвалиегоАльдо Леви.Онбыл отставнымадмираломитальянского флота.

Редко я встречал людей таких внимательных, сердечных и исполнительных до последней мелочи, как этот адмирал-еврей. Поэтой причинеонбыл вынужден при Муссолини скрываться в лесах Сицилии (К. Паустовский).

Лексические средства связи: прямой повтор, деривационный повтор, слова, связанные родо-видовыми отношениями (Турин – город). Лексико-грамматические: личные и указательные местоимения, местоименное наречие. Грамматические: 1) порядок слов, преимущественно прямой; 2) обстоятельства в начале предложения (поэтому,на аэродроме,по этой причине); 3) формы сказуемых: сочетание глаголов совершенного и несовершенного вида прошедшего времени дает возможность передать как мгновенные события, так и длительные состояния, относящиеся к прошлому.