Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Sprachkompass (PDF-версия).pdf
Скачиваний:
130
Добавлен:
27.05.2015
Размер:
5.39 Mб
Скачать

THEMA 2

9.Wo … du dein Auto?

10.Heute … ich deprimiert … .

Aufgabe 6. Setzen Sie die Sätze aus der Aufgabe 5 ins Perfekt.

Aufgabe 7. Finden Sie im D 2-2 die Sätze mit dem Pronomen jemand und bestimmen

Sie seine Kasusform. Übersetzen Sie diese Sätze ins Russische.

Aufgabe 8. Sagen Sie das auf Russisch:

1.Hat jemand Klaus gesehen?

2.Kommt noch jemand? Nein. Dann fangen wir an!

3.Fährt noch jemand mit uns zum Park-House?

4.Kann mir jemand bitte helfen? Ich komme hier nicht zurecht.

5.Niemand weiß das!

6.Kennst du hier jemanden?

7.Ist noch jemand da?

8.Hat sich jemand darauf vorbereitet?

9.Niemand kann dafür so viel Geld ausgeben.

10.Will noch jemand an diesem Seminar teilnehmen?

11.Braucht noch jemand meine Hilfe?

Aufgabe 9. Verneinen Sie diese Fragen:

1.Hast du jemand gesehen?

2.Ist schon jemand gekommen?

3.Hat sich jemand gemeldet?

4.Hat jemand die Zimmer reserviert?

5.Hat jemand das Taxi schon bestellt?

6.Kann jemand Englisch?

7.Ist noch jemand da?

8.Kann jemand uns helfen?

9.Möchte noch jemand Kaffee?

10. Ist jemand von euch in Deutschland gewesen?

Aufgabe 10. Sagen Sie das auf Deutsch:

1.Тебе кто-то звонил?

2.Никто не хочет мне помочь, почему?

3.Ты пригласил кого-нибудь?

4.Кто-нибудь в Германии интересуется нашей подготовкой переводчиков?

5.Никто не знает экономическую терминологию так хорошо как ты.

6.Кто-нибудь знает эту симпатичную девушку ?

7.Кто-нибудь еще должен прийти?

8.Не говори это никому. Это секрет.

9.Тут еще кто-нибудь скучает?

161

THEMA 2

10. Ты скучаешь по кому-нибудь?

G 2.4

Двойной союз entweder … oder

Выражает альтернативное отношение между двумя участниками ситуации, соответствует в русском языке или … или (либо...либо).

Например:

Entweder ich oder du müssen zu Hause bleiben. (Либо я, либо ты должен остаться дома).

Entweder ist er schon in die Uni gegangen, oder ist er noch im Studentenwohnheim. (Он или уже ушел в университет, или находится еще в общежитии).

Aufgabe 11. Sagen Sie auf Deutsch:

1.В университете можно изучать либо английский, либо французский, либо немецкий язык.

2.Я стану либо письменным, либо устным переводчиком.

3.Или на выходные я поеду к родителям, или буду работать над своей темой.

4.Ты должен выбрать – либо я, либо она.

5.Либо ты идешь со мной, либо я остаюсь дома!

6.Мне хотелось бы учиться либо в университете, либо в отраслевом вузе

(Fachhochschule).

7.Я забыл, он учился либо в Московском государственном университете, либо в институте нефти и газа.

8.Или он приедет сегодня, или он вообще не приедет.

9.Мы сядем либо за столик у окна, либо в углу.

10. Его брат хочет изучать либо юриспруденцию, либо медицину.

G 2.5

 

 

 

Склонение прилагательных

 

 

Deklination der Adjektive

 

 

 

Прилагательное может выполнять атрибутивную и предикативную функцию в предложении.

Ср. Es war eine interessante Reise. (атрибутивная функция, т.е. функция

определения).

Die Reise war interessant. (предикативная функция – именная часть сказуемого).

Употребленное в качестве определения прилагательное стоит перед определяемым существительным и склоняется , т. е. принимает различные окончания в зависимости от рода, числа и падежа последнего и сопровождающих его слов ( определенного, неопределенного артикля, притяжательного местоимения и др.).

Существует 3 основных типа склонения прилагательных.

Typ A (в единственном и множественном числе)

162

THEMA 2

Если перед прилагательным стоит:

в единственном числе

определенный артикль;

указательное местоимение dieser, diese, dieses, diese;

неопределенное местоимение jeder, jede, jedes;

во множественном числе

местоимения alle; manche (некоторые); sämtliche (все); beide (оба); solche; welche; diejenigen; dieselben;

притяжательное местоимение;

отрицание kein.

 

Maskulinum

 

Neutrum

 

Femininum

Plural

N

der

große

Mann

das alte

Haus

die rote

Bluse

die alten Häuser

 

 

 

 

 

 

 

 

G

des

großen

Mannes

des alten

Hauses

der roten Bluse

der alten Häuser

D

dem großen

Mann

dem alten

Haus

der roten Bluse

den alten Häusern

Ak

den

großen

Mann

das alte

Haus

die rote

Bluse

die alten Häuser

k

 

 

 

 

 

 

 

 

Typ B (в единственном числе)

Если перед прилагательным стоят:

неопределенный артикль

притяжательные местоимения mein, dein, unser и др.

отрицание kein.

 

Maskulinum

 

Neutrum

 

Femininum

N

ein

großer

Mann

ein

altes

Haus

eine

rote

Bluse

G

eines

großen

Mannes

eines

alten

Hauses

einer roten Bluse

D

einem

großen Mann

einem

alten

Haus

einer roten Bluse

Akk

einen

großen

Mann

ein

altes

Haus

eine

rote

Bluse

Typ C (в единственном и множественном числе)

Если перед прилагательным

нет ни артикля, ни местоимения

сопровождающие слова viele, einige, andere, folgende, mehrere, verschiedene,

 

wenige

 

 

 

 

 

 

После

 

 

 

 

 

 

 

количественных числительных

 

 

 

 

Maskulinum

Neutrum

Femininum

Plural

N

großer

Mann

altes

Haus

rote Bluse

alte

Häuser

 

 

 

 

 

 

 

 

G

großen

Mannes

alten

Hauses

roter Bluse

alter

Häuser

 

 

 

 

 

 

D

großem

Mann

altem Haus

roter Bluse

alten Häusern

Akk

großen

Mann

altes

Haus

rote Bluse

alte

Häuser

Dialog 2-3

Aufgabe 1. Lesen Sie den Dialog D 2-3.

Das versteht sich nur aus unserer Tradition

D 2-3

 

(Klaus und Boris unterhalten sich über die Universitätsstrukturen in Deutschland und Russland)

163

THEMA 2

Boris: Na, Klaus, hast du den Aufbau unserer Universität verstanden? Klaus: Ich stehe erst am Anfang. Aber ich sehe schon: es gibt grundlegende

Unterschiede. Die Fakultäten haben sich bei uns aus unseren Universitäten des Mittelalters entwickelt. Trivium und Quadrivium waren gewissermaßen das mittelalterliche Grundstudium. Trivium war die Bezeichnung für die drei niederen der Sieben Freien Künste: für Grammatik, Dialektik und Rhetorik. Das Quadrivium umschloss die vier höheren Freien Künste: Arithmetik, Geometrie, Astronomie und Musik.

Erst nach diesem „Grundstudium“ studierte man entweder Theologie oder

Jura oder Medizin. Aus Trivium und Quadrivium aber entwickelte sich unsere philosophische Fakultät; man nennt sie kurz auch „Phil Fak“.

Boris: Trivium und Quadrivium sind wohl die lateinischen Bezeichnungen? Klaus: Ja, Latein war ja im europäischen Mittelalter die Sprache der Wissenschaft

und des Unterrichts. Bis zum Ende des 17. Jahrhunderts hielt man in Deutschland die Vorlesungen auf Latein, wissenschaftliche Bücher waren auf Latein.

Boris: Und wie kam es dann zu den modernen Universitäten?

Klaus: Ja, zur Mathematik und Astronomie kamen später dann weitere naturwissenschaftliche Fäche. Physik,Chemie, Geographie usw. gehörten aber bei uns in Köln noch bis ins 20. Jahrhundert zur Phil. Fak. Erst später gliederte man die Naturwissenschaften als eigenständige Fakultät aus. Im 19.Jahrhundert entstanden dann im Zuge der Industrialisierung neben den Universitäten technische und naturwissenschaftliche sowie wirtschaftsund sozialwissenschaftliche Fachhochschulen. Seit Beginn des 20. Jahrhunderts gibt es dann auch an den Universitäten wirtschaftsund sozialwissenschaftliche Fakultäten. Übrigens: wir verwenden in

Deutschland, alternativ zum Begriff „Fakultät“, auch den Begriff „Fachbereich“; er deckt sich aber nicht mit eurer Verwendung.

Boris: Eure jahrhundertelange Tradition und Entwicklung beeindrucken mich; der gegenwärtige Aufbau aber bleibt mir nach wie vor ein Rätsel. Deswegen zeichne ich dir von unserer Universität lieber ein Schema und erkläre anhand dieses Schemas dir alles. Ich muss im Internet nachsehen. Vielleicht finde ich dort etwas über die Struktur.

Wörter und Wendungen

beeindrucken vt

производить (сильное) впечатление на (кого-л.)

Beginn m -(e)s, nur Sg.

начало

zu/bei, am Beginn

в начале

Begriff m -(e)s, -e

понятие

Bezeichnung f =, -en. Abk . Bez.

обозначение , название , наименование

decken, sich

совпадать

Durchblick m -(e)s, -e

вид, понимание , информированность

eigenständig

самобытный; самостоятельный

entstehen* vi (s)

возникать; происходить

entwickeln, sich

развиваться, превращаться

gewissermaßen

до некоторой степени, в известной степени, в какой-то

 

мере, некоторым образом

ausgliedern vt

выделять, вычленять

grundlegend

основной, основополагающий, решающий, коренной

im Zuge

в ходе

Industrialisierung f =, nur Sg.

индустриализация

Jahrhundert n -s, -e, Abk . Jh.

век, столетие

Kunst f =, Künste

искусство

164

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]