Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Л.А. Бердюгина Грамматический справочник. Часть I. Теория (Английский язык)

.pdf
Скачиваний:
142
Добавлен:
19.08.2013
Размер:
448.53 Кб
Скачать

60

В главном предложении может использоваться повелительное наклоне-

ние.

If you like good food, eat at this restaurant.

Если вам нравится хорошая пища, ешьте в этом ресторане. If you don’t find this book, go and buy another one.

Если ты не найдешь эту книгу, пойди и купи другую.

NOTE: Вместо if в реальных условных предложениях может использоваться unless (если… не) или in case (в случае).

Unless I hear from you, I’ll come at 8.00.

Если я не получу от тебя известий, я приду в 8 часов. I will not ring you, unless there are any problems.

Яне позвоню тебе, если не возникнут какие-либо проблемы. I’ll take my umbrella, in case it rains.

Явозьму зонтик на случай дождя.

II. Условные предложения II типа используются для выражения нереальных воображаемых ситуаций, относящихся к настоящему или будущему. В придаточном предложении употребляется Past Simple, а в глав-

ном – would/should/could/might + основа глагола.

We might save enough money if we worked overtime.

Мы могли бы сэкономить достаточно денег, если бы работали сверхурочно.

If you paid in cash, they would give you a 5% discount.

Если бы вы заплатили наличными, они бы дали вам 5% скидку.

Глагол to be в нереальных ситуациях имеет, как правило, форму were для всех лиц и чисел.

If I were the president, I would abolish taxation.

Если бы я был президентом, я бы отменил налоги. If she were here she could give us some advice.

Если бы она была здесь, она бы дала нам совет. If I were you, I would pay by cheques.

На твоём месте я бы расплачивался чеками.

61

III. Условные предложения III типа используются для выражения нереальных воображаемых ситуаций, относящихся к прошлому. В придаточных предложениях используются Past Perfect, а в главном – would/could/might + have + V3

If we had played better, we might have won.

Если бы мы играли лучше, мы бы, возможно, выиграли. (… но мы играли плохо и поэтому не выиграли).

If we hadn’t lost our way, we would have arrived sooner.

Если бы мы не заблудились, мы бы прибыли раньше. (… но мы заблудились и поэтому приехали позже.)

NOTE: Иногда в нереальных гипотетических условных предложениях, относящихся к прошлому, if опускается, а had, were или provided/ если, при условии/ выносится перед подлежащим:

Had we known you were here, we would have written you a letter.

Если бы мы знали, что ты был здесь, мы бы написали тебе письмо.

Had she found the book, she would have bought it.

Если бы она нашла эту книгу, она бы купила её.

Provided you worked hard, we should have carried out our plan.

Если бы вы упорно работали, мы бы выполнили наш план.

62

ЗНАЧЕНИЯ МЕСТОИМЕНИЙ IT, THAT, ONE

Местоимение / Значение

Примеры

It

It was early morning. Было раннее утро.

1. Формальное подлежащее неоп-

It is cold here. Здесь холодно.

ределенно-личных предложений

It was snowing. Шел снег.

(не переводится).

It is difficult to translate this text.

 

Трудно переводить этот текст.

 

It is said that she is a teacher.

 

Говорят, что она учительница.

 

 

 

I bought a new bag. Do you like it?

2. Заменитель существительного

Я купила новую сумку. Тебе она

нравится?

в функции подлежащего (он, она,

Take this textbook and study it.

оно) или дополнения (его, ее).

Возьми этот учебник и изучи его.

 

Where is my book? - It’s on the table.

 

Где моя книга? - Она на столе.

3. Указательное местоимение

Who is it? Кто это?

(это).

It is our new student.

 

Это наш новый студент.

 

I didn’t know he could do it.

 

Я не знал, что он может сделать это.

4. Вводное слово в усилительных

It was Popov who invented radio.

конструкциях:

Именно Попов изобрел радио.

It is…who / that / when / where, ко-

It was yesterday that I met him.

торые переводятся на русский язык

Как раз вчера я встретил его.

именно, как раз.

 

 

 

That

Give me that book, please.

Дайте мне, пожалуйста, ту книгу.

1. Указательное местоимение

That magazine is very useful.

(тот, та, те, иногда этот, это, эта).

Этот журнал очень полезный.

2. Заменитель существительного

The work of the new device is much more effi-

в единственном и множественном

cient than that of the old one.

числе: that/those, that of / those of

Работа нового прибора гораздо более

(как правило, не переводится либо

эффективна, чем (работа) старого.

переводится тем существительным,

This tool must never be used for any

которое заменяет).

purpose other than that for which it is in-

 

tended.

 

Этот инструмент нельзя использовать для

 

какой-нибудь цели, кроме той

 

(цели), для которой он предназначен.

 

63

Местоимение / Значение

Примеры

3. Относительное местоимение

Spaceships can cover distances that are meas-

(который, которая, которое) по-

ured in millions of kilometers.

сле существительного вводит при-

Космические корабли могут преодолевать

даточное определительное пред-

расстояния, которые измеряются миллио-

ложение.

нами километров.

 

He didn’t understand the text that was given to

 

him.

 

Он не понял текст, который был предложен

 

ему.

4. Союз что, после глагола-

He said that he would help them.

сказуемого вводит дополнительное

Он сказал, что поможет им.

придаточное предложение.

I know that he is a good student.

 

Я знаю, что он хороший студент.

5. Союз то, что, вводит придаточ-

That he failed in his examination didn’t

ное подлежащее и придаточное

surprise anybody.

сказуемое.

То, что он провалился на экзамене, никого

 

не удивило.

 

That he is a skilled manager is a well-known

 

fact.

 

То, что он квалифицированный менеджер,

 

хорошо известный факт.

 

 

Местоимение / Значение

Примеры

One

One never knows what he can do.

1. Подлежащее:

Никогда не знаешь, что он может сделать.

а) в неопределенно-личных пред-

One would like to know the test results.

ложениях (не переводится);

Хотелось бы знать результаты теста.

б) в сочетании с модальными гла-

One should be careful when working with

голами переводится нужно, необ-

chemical substances.

ходимо, можно, следует.

Нужно быть осторожным при работе с хи-

 

мическими веществами.

 

One can’t translate this text without

 

dictionary.

 

Невозможно перевести этот текст без сло-

 

варя.

2. One’s в форме притяжательно-

One should always keep one’s word.

го падежа (свой, своя, свое).

Надо всегда держать свое слово.

 

 

 

64

3. Заменитель существительного

This article is easier than the one we translated

в единственном и множественном

yesterday.

числе (one/ones - не переводится),

Эта статья легче, чем та (статья), которую

который может также употреблять-

мы переводили вчера.

ся с различными определителями

What books do you prefer? - Historical ones.

(the one, this one, another one).

Какие книги ты предпочитаешь? - Истори-

Как правило, не переводится либо

ческие (книги).

переводится тем словом, которое

 

заменяет, либо местоимением тот,

 

та, те.

 

ВИДЫ ВОПРОСИТЕЛЬНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ

I. Общие вопросы

Вопрос.

Вспом.

Подле-

Смыслов.

 

Другие члены предложения

слово

глагол

жащее

глагол

 

 

 

Do

you

study

 

English ?-Yes, I do. No, I don’t.

 

Does

he

go

 

to school? - Yes, he does. No, he

 

 

 

 

 

 

doesn’t.

 

Will

they

have

 

lectures tomorrow?

 

 

 

 

 

 

-Yes, they will. No, they won’t.

 

Did

she

spend

 

holiday in Spain?

 

 

 

 

 

 

-Yes, she did. No, she didn’t

 

Has

Ann

graduated

 

from the University?

 

 

 

 

 

 

-Yes, she has. No, she hasn’t.

 

Are

you

translating

 

the text?

 

 

 

 

 

 

-Yes, I am. No, I’m not.

 

Were

you

asked

 

to translate the text?

 

 

 

 

 

 

-Yes, I was. No, I wasn’t.

Специальные вопросы (к дополнению, обстоятельству)

Where

do

you

study?

 

-At the University.

Why

were

they

absent

 

yesterday? -They fell ill.

What

will

you

do

 

if you don’t pass the exam?

 

 

 

 

 

- I’ll review the material.

65

III. Вопросы к подлежащему

Вопросительные слова What, Who требуют сказуемого в 3 лице ед. числа.

 

 

Who

reads

this book? - I do.

 

 

What

is

this girl? – She is a student.

 

 

Who

gave

you this information?- Our teacher.

 

 

What

happend

in 1995? – Two firms merged.

 

 

Who

was

at the party? – My friends.

IV. Вопросы к определению при подлежащем

Вопрос. сло-

Вспом.

Подле-

Смысловой

Другие члены предложения

во + опреде-

глагол

жащее

глагол

 

лен.

 

 

 

 

What colour

 

 

is

the car? - It’s black.

 

 

 

 

 

Which

 

 

deals with

this problem?

department

 

 

 

- Finance department.

V. Вопросы к

определению при дополнении

 

What film

have

you

seen

today? - “Security”.

What faculty

did

you

study

at?

 

 

 

 

- Machine-building faculty.

VI. Альтернативные

 

 

 

 

Is

he

leaving

for Moscow or Minsk?

 

 

 

 

- I think Minsk.

 

Does

she

study

at the University or institute?

 

 

 

 

- I don’t know.

 

Did

you

find

this lecture course interesting or

 

 

 

 

boring?

 

 

 

 

- It presents great interest.

VII. Разделительные (утвердительное предложение + вопрос в отрицательной форме либо отрицательное предложение + вопрос в утверди-

тельной форме)

 

 

1.

He likes to study foreign languages, doesn’t he?

 

Yes, he does./Да, любит.

No, he doesn’t./ Нет, не любит.

He doesn’t like to study foreign languages, does he?

 

No, he doesn’t./Да, не любит.

Yes, he does. /Нет, любит.

2.

She has collected a lot of data, hasn’t she?

Yes, she has.

 

She hasn’t collected a lot of data, has she?

No, she hasn’t.

3.

They worked hard before the exam, didn’t they?

Yes, they did.

 

They didn’t work hard before the exam, did they?

No, they didn’t.

 

66

 

СУФФИКСЫ

 

Суффиксы существительных

- ist

socialist, materialist, communist, artist, pianist

- ian

Russian, Bulgarian

- ism

heroism, Marxism

- or

director, inspector

- er

teacher, worker

- ment

achievement/достижение, development/развитие

- hood

brotherhood/братство, childhood/детство

- ship

friendship/дружба, leadership/руководство

- age

shortage/ нехватка, passage/проход

- al

removal/перемещение, удаление, arrival/прибытие

- ing

hunting/ охота, crossing/перекрёсток

-ence silence/ молчание, difference/различие

-ance importance/ важность, resistance/сопротивление

- ion

collection/собрание, коллекция

- tion

dictation/диктант, диктовка

- sion

decision/решение

-dom wisdom/ мудрость, freedom/свобода

-ness darkness/ темнота, weakness/слабость

- ty

activity/ активность, safety/безопасность

Суффиксы прилагательных

-ish Polish/ польский, Scottish/ шотландский, reddish/красноватый, childish/ребячливый, детский

-ive active/активный, talkative/разговорчивый

-ent different/различный, insistent/настойчивый

-ant observant/наблюдательный, внимательный

-ic basic/основной, economic/экономический

- al central/центральный

-ful beautiful/красивый, peaceful/мирный

-ous famous/знаменитый, dangerous/опасный

-y windy/ветреный, cloudy/облачный

-ary elementary/элементарный

-able changeable/изменчивый, reasonable/разумный

-ible accessible/доступный

 

67

 

Суффиксы глаголов

- ize –ise

characterize/ характеризовать, modernize/модернизировать

- en

shorten/укоротить, deepen/углубить

- ate

activate/активизировать

- fy, -ify

identify/отождествлять, simplify/упрощать

 

Суффиксы наречий

- ly

badly/плохо, ошибочно, partly/частично

- ward(s)

downward/вниз, backward(s)/назад, toward(s)/вперёд,

 

northward(s)/ к северу, на север.

 

Список литературы

1.Virginia Evans. Rourd – up. English Grammar Practice. Longman,

2001.

2.Vicki Hollett. Business Opportunities. OUP, 1999.

3.Vicki Hollett. Business Objectives. OUP, 1998.

4.John and Liz Soars. Headway. Student’s book. (Intermediate. Upper – intermediate). OUP, 1997.

5.Michael A. Pyle, Mary Ellen Munoz. TOEFL. Cliffs, 1991.

6.A Practical English Grammar. NY, Collier Macmillan International,

1977.

7.Ганшина М.А. Грамматика английского языка / М.А. Ганшина, Н.М. Василевская. М.: Высш. шк., 1964.

8.Богатский И.С. Бизнес-курс английского языка / И.С. Богатский, Н.М. Дюканова. М.: Айрис-Пресс, 2000.

9.Синявская Е.В. и др. Английский язык для инженеров. М.: Высш.

шк., 1999.

10.Блинова С.И. Практика английского языка: Сборник упражнений по грамматике / С.И. Блинова, Е.И. Синицкая. М.; СПб., 1998.

11.Ставцева О.А. Основы перевода английской научно-технической литературы. Кемерово: КузГТУ, 1995.

12.Иванова А.К. Английский язык. Коррективный курс / А.К. Иванова, В.Ф. Сатинова. Минск: Вышэйшая шк., 1991.

13.Грамматика английского языка / Под ред. проф. Б.А. Ильиша. Ленинград, 1963.

68

СОДЕРЖАНИЕ

Структура английского предложения ………………………………… 2

Имя существительное ………………………………………………….. 4 Глагол …………………………………………………………………… 7

Модальные глаголы и их эквиваленты …………………………….… 8 Имя прилагательное и наречие. Степени сравнения прилагательных и наречий …………………………………………… 15

Числительные ……………………………………………………….… 19

Местоимения. Личные и притяжательные ………………………….. 20

Конструкция there + to be ………………………………………… 23

Simple / Indefinite Tenses …………………………………………….. 24 Continuous / Progressive Tenses ……………………………………... 27 Perfect Tenses: Perfect Simple и Perfect Continuous …..…………… 30

Страдательный залог …………………………………………………. 35 Согласование времён …………………………………………………. 38 Глаголы /to be/to have/ to do …………………………………………. 40

Неличные формы глагола: Infinitive, Participle I, II, Gerund …..… 45

Бессоюзное подчинение ………………………………………………. 59 Условные предложения ……………………………………………….. 59

Значения местоимений it, that, one …………………………………... 62 Виды вопросительных предложений ………………………………… 65

Суффиксы ………………………………………………………………. 67 Список литературы …………………………………………………….. 69

69

Составители Л.А. Бердюгина О.В. Говорова Н.А. Заостровская М.Н. Леонова

Грамматический справочник Часть I. Теория (Английский язык)

Методические указания для студентов 1-2 курсов всех специальностей

ИД №06536 от 16.01.02

Подписано в печать 16.03.02. Формат 60х84/16.

Бумага офсетная. Отпечатано на ризографе. Уч.-изд. л. 2,00. Тираж экз. Заказ ГУ Кузбасский государственный технический университет.

650026, Кемерово, ул. Весенняя, 28.

Типография ГУ Кузбасский государственный технический университет.

650099, Кемерово, ул. Д. Бедного, 4 А.

Соседние файлы в предмете Английский язык