Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Г.И. Разгельдеев Устная речь по специальности на английском языке

.pdf
Скачиваний:
75
Добавлен:
19.08.2013
Размер:
270.21 Кб
Скачать

10

for one week. Does the time in-

телей на одну неделю. Этот

clude the motors damaged in

срок включает в себя также те

transportation?

 

 

двигатели, которые были по-

Ch.-Yes, I meant all the motors.

 

вреждены в пути?

 

Н. - Да, я имел в виду все двига-

K. - In that case I’ll need more work-

тели.

 

К. - В таком случае мне потребу-

ers.

 

 

ется больше рабочих.

Ch.- How many will you need?

 

Н. - Сколько рабочих Вам пона-

K. - 5 persons.

 

 

добится?

 

 

К. - 5 человек.

Ch.- I’ll consider your request.

 

Н. – Я рассмотрю Вашу просьбу.

 

 

 

 

THEME 3. DISCUSSING

 

 

ТЕМА 3. ОБСУЖДЕНИЕ

 

A PROPOSAL

 

 

ПРЕДЛОЖЕНИЯ

§ 1. Submitting

a Proposal

 

 

 

§ 1. Внесение предложения

 

Situation

 

 

 

Ситуация

Mr. K. has studied the electrical

Г-н К. изучил метод установ-

installation method used at the build-

ки электрооборудования, ис-

ing site. His firm uses the method

пользуемый на этой стройке. Его

which is more effective. So he de-

компания

применяет для этого

cided to submit a proposal to use it

более эффективный метод. По-

here and to discuss it with

Mr. D.,

этому он

решил предложить

who is responsible for the equipment

пользоваться здесь его методом

installation at the construction site.

и поговорить об этом с г-ном Д.,

 

Dialogue

 

 

ответственным за установку обо-

 

 

 

рудования на этой стройке.

K.- I suggest that we use a new

 

Диалог

method of the electrical equipment

К. - Предлагаю применить новый

installation. It has a number of ad-

метод для установки электро-

vantages as compared to the one

оборудования. Он имеет не-

used here.

 

 

которые преимущества перед

 

 

 

 

 

методом, который использу-

D.- Very interesting! I’d like to ac-

ется здесь.

quaint myself with the new method

Д. - Очень интересно. Я хотел бы

in detail.

 

 

ознакомиться с новым мето-

K.- Today I’ll briefly acquaint

you

дом подробно.

with the method. Then

you

will

К. - Сегодня я ознакомлю Вас с

 

 

 

 

 

 

10

11

study it in detail and let me know if

новым методом кратко. Затем

you agree or disagree with my pro-

Вы изучите его подробно и

posal.

сообщите мне, согласны или

 

не согласны с моим предло-

 

жением.

 

 

§ 2. Accepting the Proposal

§ 2. Принятие предложения

Situation

Ситуация

Mr. D. has studied the method of-

Г-н Д. изучил метод, предло-

fered by Mr. K. and agreed to use it.

женный г-ном К., и согласился

He decided to let Mr. K. know about

применить его. Он решил сооб-

his decision.

щить о своем решении г-ну К.

Dialogue

Диалог

D.- I’ve studied the new method in

Д.- Я подробно изучил новый

detail. It ensures good quality and

метод. Он обеспечивает хоро-

the task fulfillment in due time.

шее качество и выполнение за-

K.- Do you need any more informa-

дания в срок.

tion on the method?

К.- Нужны ли Вам еще какие-

 

нибудь сведения об этом мето-

D.- No. I’ve already made the deci-

де?

sion: we are sure to apply the

Д. - Нет. Я уже принял решение:

method.

мы применим этот метод.

 

 

§ 3. Recommendation on Introducing

§ 3. Рекомендация внести

Improvements

улучшения

Situation

Ситуация

Mr. K. wants to know if Mr. L.

Г-н К. хотел знать, согласен

who is in charge of construction op-

ли г-н Л., отвечающий за строи-

erations agrees to Mr. K’s proposal to

тельные работы, с его предложе-

apply the new method. That is why

нием использовать новый метод.

he decided to make sure that Mr. L.

Поэтому он решил убедиться,

has nothing against applying the

что у г-на Л. нет возражений

method.

против применения этого метода.

Dialogue

Диалог

K.- Mr. K. has agreed to use the new

К.- Г-н К. согласился использо-

method. Have you anything

вать новый метод. Вы имеете

against, Mr. K.?

какие-либо возражения, г-н Л.?

L.- No. You proposal is good. But I’d

Л.- Нет. Ваше предложение

11

12

like to recommend you when using

 

очень хорошее. Но я бы поре-

it to take into consideration the lo-

 

комендовал Вам при примене-

cal conditions.

 

нии нового метода принять во

K.- I’ve already considered the ques-

 

внимание местные условия.

К. - Я уже обдумал этот вопрос.

tion. I have some ideas in regard to

 

У меня есть кое-какие мысли

introducing changes into the

 

относительно

внесения

изме-

method. I’ll verify the considera-

 

нений в этот метод. Я проверю

tions by practice.

 

эти соображения на практике.

 

 

 

 

 

 

SECTION II. ON APPLIANCES

 

РАЗДЕЛ

 

II.

О

USED IN WORK

 

ПРИСПОСОБЛЕНИЯХ,

 

UNIT 1. ON AVAILABILITY AND

 

ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ДЛЯ

 

РАБОТЫ

 

 

QUALITY OF APPLIANCES

 

ТЕМА 1. О НАЛИЧИИ И КАЧЕСТВЕ

§ 1. On Availability of Appliances

 

ПРИСПОСОБЛЕНИЙ

 

 

Situation

 

§ 1. Об обеспеченности приспо-

 

соблениями

 

 

 

Mr. D. decided to make sure that

 

 

Ситуация

 

 

Mr. K. had been supplied with all the

 

Г-н Д.

решил убедиться, что

appliances necessary for installing

 

г-н К. обеспечен всеми приспо-

electrical equipment.

соблениями, необходимыми для

Dialogue

установки электрооборудования.

D.- We have many devices, tools and

 

 

Диалог

 

 

other appliances for installing elec-

 

Д. - Мы имеем многие приборы,

trical equipment.

 

инструменты и другие при-

However, I’m not quite sure that

 

способления,

необходимые

all the necessary appliances are

 

для установки электрообору-

available at the construction site

 

дования. Однако я не вполне

you belong to.

 

уверен, что на стройке име-

 

 

ются

все необходимые

Вам

K.- Oh, please, don’t worry, Mr. D!

 

приспособления.

 

 

I’ve inspected all the devices we

 

К. - О, не беспокойтесь, г-н Д. Я

have at our disposal which we need

 

уже осмотрел все имеющиеся

for installing the equipment.

 

приспособления, предназна-

 

 

ченные для установки элек-

D.- Do you mean to say that we can

 

трооборудования.

 

 

supply you with all the essential

 

Д. - Значит ли это, что мы можем

tools?

 

обеспечить Вас всеми необхо-

12

13

K.- On the whole, yes. One missing

димыми приспособлениями?

portable appliance I’ve brought

К. - В общем, да. Одно из отсут-

myself.

ствующих здесь портативных

 

приспособлений

я привез с

 

собой.

 

 

 

 

§ 2. Description of the Appliance

§ 2. Описание приспособления

Situation

 

Ситуация

 

 

Mr. D. got interested in the appli-

Г-н Д. заинтересовался при-

ance that Mr. K. had brought to the

способлением, которое г-н К.

construction site. Mr. K. decided to

привез на стройку. Г-н К. решил

show Mr. D. this appliance and de-

показать г-ну Д. это приспособ-

scribe its merits.

ление и описать его достоинства.

Dialogue

 

Диалог

 

 

K.- This appliance is up-to-date. Be-

К. - Это современное приспособ-

sides, it’s of reliable quality and is

ление. Оно очень хорошего

safe in operation.

качества и надежно в экс-

 

плуатации.

 

 

 

D.- Is it of modern design?

Д. - Это приспособление новой

 

конструкции?

 

 

 

K.- Yes, it is, but there are many units

К. - Да, но оно состоит из мно-

used in the previous model.

гих частей, использовав-

 

шихся в старой модели.

 

D.- And what are the main advan-

Д. - В чем основные преимуще-

tages of the new appliance?

ства

нового

приспособле-

 

ния?

 

 

 

 

K.- Almost all operations are fully or

К. - Почти все операции выпол-

semiautomatic.

няются

автоматически

или

Only some of them are done by

полуавтоматически.

Только

hand.

некоторые из них выполня-

More detailed data on the advan-

ются вручную. Больше сведе-

tages are given in “The Technical

ний о

преимуществах

этого

Specification”. Here you are!

приспособления

Вы

можете

 

найти в “Техническом описа-

 

нии”. Вот, пожалуйста!

 

D.- Thanks a lot. And what about the

Д. - Большое спасибо! А как на-

disadvantages?

счет

недостатков

приспо-

K.- ‘The Technical Specification” has

собления?

 

 

 

К. - В “Техническом описании”

13

14

no data on the problem.

сведений о них нет.

 

 

 

§ 3. On Technical Specification of the

§ 3. О технических данных при-

Appliance

способления

 

Situation

 

Ситуация

 

Mr. D. has read “The Technical

Г-н Д. прочел “Техническое

Specification” of the new appliance

описание” нового приспособле-

and decided to let Mr. K. know his

ния и решил сообщить г-ну К.

opinion of the appliance.

свое мнение о приспособлении.

Dialogue

 

 

Диалог

 

D.- I’ve read “The Technical Specifi-

Д. - Я прочел “Техническое опи-

cation”. This is the latest model of

сание”. Эта последняя модель

that kind of appliances.

таких приспособлений.

 

K.- Why do you think so?

К. - Почему Вы так думаете?

 

D.- Its technical characteristics indi-

Д. - Например, его технические

cate that the manufacturer suc-

данные указывают на то, что

ceeded in perfecting the appliances

изготовителю удалось улуч-

without enlarging both its dimen-

шить

эксплуатационные

ка-

sions and weight.

чества

приспособления,

не

 

увеличив его размеры и вес.

K.- Fully agree with you.

К.-Я полностью согласен с Вами.

 

 

§ 4. On Structural Peculiarities of the

§ 4. О конструктивных особен-

Appliance

ностях приспособления

 

Situation

 

Ситуация

 

Having acquainted in detail with

Подробно

ознакомившись с

the new appliance Mr. D. came to the

новым приспособлением, г-н Д.

conclusion that it is worth buying and

пришел к выводу, что его стоит

he decided to let Mr. K. know about

приобрести, и решил сообщить

it.

об этом г-ну К.

 

Dialogue

 

 

Диалог

 

D.- I’ve studied the new appliance in

Д. - Я подробно изучил новое

detail. I think it is worth buying.

приспособление. Думаю, что

 

его следует приобрести.

 

K.- Why have you come to such a

К. - Почему Вы пришли к этому

conclusion?

выводу?

 

 

D.- It has not only excellent technical

Д. - У приспособления не только

characteristics but also very good

отличные

технические

дан-

14

15

constructive peculiarities.

ные, но и очень хорошие кон-

K.- Which of them would you like to

структивные особенности.

К. - Какие из них Вам бы хоте-

note?

лось отметить?

 

 

D.- Many. Control handles for exam-

Д. - Многие. Например, ручки

ple are situated very conveniently

управления

расположены

which makes easy access to all

очень удобно, и обеспечен

parts. I think the appliance can

легкий доступ ко всем частям.

meet the needs of any user.

Думаю,

что

приспособление

 

может

удовлетворить

потреб-

 

ности любого потребителя.

THEME 2. ON FUNCTIONING OF THE

ТЕМА 2. О РАБОТЕ

 

 

APPLIANCE.

ПРИСПОСОБЛЕНИЯ

 

§ 1. Making the Appliance Ready

§ 1. Приведение приспособления

 

в действие

 

 

 

Situation

 

Ситуация

 

 

Mr. D. wants to know how to put

Г-н Д. захотел узнать, как

the appliance into operation and he

привести

новое

приспособление

decided to ask Mr. K.’s advice on this

в действие, и решил проконсуль-

problem.

тироваться по этому вопросу с г-

Dialogue

ном К.

Диалог

 

 

 

 

 

D.- What is necessary to do to put the

Д. - Что следует делать, чтобы

appliance into operation?

привести приспособление в

 

действие?

 

 

 

K.- The appliance is simple to handle.

К. - Приспособление очень про-

At first one is to put the handle

стое в обращении. Сначала

into the required position and then

нужно

установить

каждую

press the button.

ручку в требуемое положе-

 

ние, а затем нажать кнопку.

D.- Is one to regulate anything when

Д. - Приходится ли регулировать

the appliance is functioning?

что-нибудь при работе при-

 

способления?

 

 

 

K.- Yes. All the adjustments are

К. - Да. Регулировки описаны в

given in the “Technical Descrip-

“Техническом

описании”.

tion”. Here you are!

Вот, пожалуйста!

 

 

D.- Thank you!

Д. - Спасибо.

 

 

 

 

 

§ 2. Handling the Appliance

§ 2. Работа с приспособлением

15

16

Situation

Ситуация

Mr. K. wants to make sure that Mr.

Г-н К. решил убедиться, что

D. has studied the “ the “Technical

г-н Д. прочел “Техническое опи-

Description” and knows how to han-

сание” и знает, как работать с

dle the new appliance.

новым приспособлением.

Dialogue

Диалог

K.- Have you read the “Instructions

К. - Вы прочли “Техническое

on Operation”?

описание”?

D.- Yes. Now I know the sequence of

Д. - Да. Теперь я знаю последова-

actions for putting the appliance

тельность операций для приве-

into operations.

дения приспособления в дейст-

 

вие.

K.- Are you sure you can handle the

К. - Вы уверены, что смогли бы

appliance?

работать с приспособлением?

D.- Not quite. But I think I can switch

Д. - Не вполне. Но мне кажется,

it “on” and “off”.

что я могу включить его и вы-

 

ключить.

K.- Could you regulated it during its

К. - Смогли бы Вы регулировать

operation?

его во время работы?

D.- I doubt I could though only some

Д. – Пожалуй, не смог бы, хотя

operations are done by hand. But I

только несколько операций вы-

could check-up the correctness of

полняется вручную. Но я смог

its operation.

бы проверить правильность ра-

 

боты приспособления.

 

 

THEME 3. ON MAINTENANCE AND

ТЕМА 3. ОБ УХОДЕ ЗА

REPAIR OF THE

ПРИСПОСОБЛЕНИЕМ И

APPLIANCE

РЕМОНТЕ

§ 1. On Maintenance of the

§ 1. Об уходе за приспособ-

Appliance

лением

Situation

Ситуация

Mr. D. decided to find out if the

Г-н Д. решил узнать, требует

appliance requires special mainte-

ли новое приспособление специ-

nance.

ального ухода.

Dialogue

Диалог

D.- Does the appliance require special

Д. - Требует ли приспособление

maintenance?

специального ухода?

K.- No. Some parts require periodical

К. - Нет. Некоторые части перио-

cleaning. It is necessary to see to

дически требуют чистки. Необ-

16

17

the prevention of overheating.

ходимо следить за тем, чтобы

 

приспособление не перегрева-

 

лось.

D.- I see. It means that no special

Д. - Понятно. Это значит, что не

measures are to be taken to provide

требуется предпринимать спе-

the proper maintenance.

циальные меры, чтобы обеспе-

 

чить надлежащий уход за при-

 

способлением.

K.- Right you are! The best mainte-

К. - Вы правы. Наилучшим ухо-

nance is to adhere to “The Instruc-

дом за приспособлением явля-

tions on Operation”.

ется соблюдение “Инструкции

 

по его эксплуатации”.

D.- Oh, yes. I think, nobody will turn

Д. - О, да. Думаю, никто не по-

the handle clockwise if the pointer

вернет ручку по часовой стрел-

shows that it should be turned

ке, если стрелка указывает, что

counter-clockwise.

ее нужно вращать против часо-

 

вой стрелки.

§ 2. On Preventive Repair of the

§ 2. О предупредительном ре-

Appliance.

монте приспособления

Situation

Ситуация

Mr. K. decided to make sure that

Г-н К. решил убедиться, что

there are qualified workers on the

на стройке имеются квалифици-

construction site who can keep the

рованные люди, которые смогут

new appliance in working order.

содержать новое приспособление

 

в исправности.

Dialogue

Диалог

K. – The new appliance is reliable in

К. - Новое приспособление на-

operation and its lifetime is long.

дежно в эксплуатации и имеет

But despite the correct mainte-

долгий срок службы. Но, не-

nance some faults may show up in

смотря на правильный уход, со

due time.

временем в нем могут поя-

 

виться неисправности.

D.- Don’t trouble, Mr. K! We have

Д. - Не беспокойтесь, г-н К. У

qualified specialists who can

нас есть квалифицированные

eliminate any defect in the appli-

люди, которые могут устра-

ance.

нить любую неисправность в

 

приспособлении.

K.- Thank you, Mr. D. The lifetime

К. - Благодарю Вас, г-н Д. Срок

17

18

of the appliance depends on the

службы

приспособления

за-

preventive repair.

висит от предупредительного

Now I’m sure that the new appli-

ремонта. Теперь я уверен, что

ance will be in good working or-

новое

приспособление

все

der.

время будет находиться в ис-

D.- You are right. Our technician will

правном состоянии.

 

Д. - Вы правы. Наши техники

see so as the appliance has no fault.

будут следить за тем, чтобы в

 

новом приспособлении ниче-

 

го не сломалось.

 

 

 

§ 3. On the Appliance Repair

§ 3. О ремонте приспособления

Situation

 

Ситуация

 

After making sure that his employ-

Убедившись, что он и его со-

ees will be able to meet all the re-

трудники не встретятся с труд-

quirements in maintaining the new

ностями при выполнении требо-

appliance and preventive repair

ваний по уходу за новым при-

Mr. K. decided to find out, if in case

способлением и его предупреди-

of necessity it would be possible to

тельному ремонту, г-н К. решил

carry out the heavy repairs of the ap-

узнать, можно ли будет в случае

pliance.

необходимости произвести капи-

 

тальный ремонт этого приспо-

Dialogue

собления.

Диалог

 

 

 

K.- I’d like to ask you a question, Mr.

К. - Я хотел бы задать Вам во-

D.

прос, г-н Д.

 

D.- I’m all ears.

Д. - Слушаю Вас.

 

K.- You’ve told me that your techni-

К. - Вы мне сказали, что Ваши

cians are able to eliminate any fault

техники могут устранить лю-

in the new appliance.

бую неисправность в новом

 

приспособлении.

 

D.- Yes, that’s so.

Д. - Да.

 

 

K.- Did you mean to say that your

К. - Имели ли Вы в виду, что

technicians can carry out both petty

Ваши техники смогут произ-

and heavy repairs of the appliance?

вести как мелкий, так и капи-

 

тальный ремонт приспособ-

D.- Yes, I’m sure they can detect any

ления?

 

 

disrepair and eliminate it if all

Д. - Да, я уверен, что они смогут

18

19

the necessary spare parts are

 

обнаружить

любую неис-

available. So, all depends on the

 

правность и

устранить ее

availability of spare parts.

 

при

наличии

необходимой

 

 

запасной части. Так что, все

K.- Some spare parts are unavailable.

 

зависит от наличия запас-

 

ных деталей.

 

 

Let’s hope that no serious fault

К. - Некоторых запасных частей

will appear in the appliance.

 

здесь не хватает. Будем на-

 

 

деяться, что в приспособ-

 

 

лении не возникнет серьез-

 

 

ная неполадка.

 

THEME 4. ON SAFETY

ТЕМА 4. О ТЕХНИКЕ

 

 

ENGINEERING

 

БЕЗОПАСНОСТИ

§ 1. Going into the Question of

§ 1. Изучение правил техники

Safety Engineering

 

безопасности

 

 

Situation

 

 

Ситуация

 

Mr. D. wished to make sure that

Г-н Д. захотел убедиться, что

all the workers and technicians know

все техники и рабочие знают

the rules of safety engineering that

правила

техники

безопасности,

have to do with the appliances to be

относящиеся к работе с приспо-

used for installing the electrical

соблениями, которые будут при-

equipment produced by the company

меняться для установки электро-

where Mr. K. belongs to.

оборудования,

производимые

 

компанией, на которой работает

Dialogue

г-н К.

 

Диалог

 

 

 

 

 

D. - Mr. K., do all the workers and

Д. - Г-н К., знают ли все рабочие

technicians know the rules of

и

техники

правила

техники

safety engineering that have to do

безопасности, относящиеся к

with the appliances used for your

работе

с

приспособлениями,

equipment installation?

используемыми для установки

 

Вашего оборудования?

K. - I think, yes. Yesterday I in-

К. - Думаю, что да. Вчера я всех

structed everybody how to handle

их проинструктировал, как об-

new devices and instruments.

ращаться с новыми приборами

I also handed out among them all

и инструментами. Я также дал

the booklets containing the rules of

им

брошюры,

содержащие

safety engineering. They were to

правила техники безопасности.

get these rules for taking an exami-

Они должны были

получить

19

Соседние файлы в предмете Английский язык