- •Занятие 1
- •§1. Гласные
- •§2. Дифтонги
- •§3. Согласные
- •§4. Буквосочетания
- •§5. Диграфы
- •§6. Долгота и краткость гласных
- •§7. Ударение
- •§8. Упражнения
- •Занятие 2
- •§9. Грамматические категории имени существительного
- •§10. Типы склонений
- •§11. Словарная форма существительных
- •§12. Определение основы существительных
- •§13. Определение рода существительных
- •§14. Существительные ι и ιι склонений.
- •§15. Структура анатомического термина с несогласованным определением
- •§16. Упражнения
- •§17. Лексический минимум №1
- •I склонение
- •II склонение
- •Занятие 3
- •§18. Две группы прилагательных
- •§19. Словарная форма прилагательных
- •§20. Склонение прилагательных
- •§21. Согласование прилагательных с существительными
- •§22. Алгоритм построения латинского анатомического термина с согласованным определением
- •§23. Структура латинского анатомического термина с согласованным и несогласованным определением
- •§24. Упражнения
- •Лексический минимум №2
- •§28. Склонение прилагательных в сравнительной степени
- •§29. Определение основы прилагательных
- •§30. Особенности образования и употребления сравнительной степени некоторых прилагательных
- •§31. Упражнения
- •§32. Лексический минимум №3
- •§34. Существительные мужского рода
- •§35. Структура миологического термина
- •§37. Лексический минимум №4 Существительные III склонение
- •I склонение
- •§40. Лексический минимум №5
- •§43. Лексический минимум №6 Существительные
- •Прилагательные
- •Парадигма склонения прилагательных
- •§45. Упражнения
- •§46. Образование Gen. Plur.
- •§47. Упражнения
- •§48. Лексический минимум №7 Существительные
- •Прилагательные
- •I группа
- •II группа
§30. Особенности образования и употребления сравнительной степени некоторых прилагательных
Основные прилагательные сравнительной степени, используемые в анатомической терминологии, следующие:
anterior, ius – передний
posterior, ius – задний
inferior, ius – нижний
superior, ius – верхний
major, jus – большой
minor, us – малый
Прилагательное со значением «передний», «задний», «нижний», «верхний» в латинском языке не имеют формы положительной степени.
Положительная и сравнительная степень прилагательных «большой» и «малый» образуются от разных основ.
ЗАПОМНИТЕ!
Положительная степень Сравнительная степень
magnus, a, um – большой major, jus
parvus, a, um – малый minor, us
Сравнительная степень прилагательных magnus, a, um и parvus, a, um в медицинской терминологии употребляется, когда речь идёт о парных анатомических образованиях и переводится на русский язык положительной степенью:
ala major – большое крыло
ala minor – малое крыло
В случае с непарными анатомическими образованиями употребляется положительная степень:
Большое (затылочное) отверстие – foramen (occipitale) magnum.
Прилагательные «большой», «малый», «передний», «нижний», «верхний», «задний» в многословных терминах чаще всего уточняют не отдельное существительное, а целое словосочетание, поэтому они, как правило, стоят в конце термина.
Например:
Переднее (заднее) решётчатое отверстие – foramen ethmoidale anterius (posterius) .
§31. Упражнения
I. Выберите прилагательные в сравнительной степени:
1) lateralis; 2) longum; 3) superior; 4) rubrius; 5) parva; 6) major; 7) inferius.
II. Составьте словарную форму прилагательных в сравнительной степени:
1) major; 2) anterior; 3) superius; 4) longior; 5) brevius; 6) inferior; 7) posterior; 8) rubrius; 9) nigrius.
III. Образуйте Gen.sing. следующих прилагательных:
1) minus; 2) major; 3) anterior; 4) posterior; 5) inferius; 6) brevius; 7) longius; 8) latior; 9) nigrius.
IV. Выпишите основу прилагательных в сравнительной степени:
1) majus; 2) minor; 3) brevius; 4) anterior; 5) longius; 6) inferior; 7) superius.
V. Согласуйте прилагательные с существительными:
верхний (угол, губа, отросток, поверхность, вырезка);
передний (бугорок, пластинка, дуга, борозда, связка);
малый (рог, бугорок);
задний (дуга, поверхность, связка);
большой (рог, крыло, борозда).
VI. Поставьте термины в Gen.sing.:
1) arcus posterior; 2) facies posterior; 3) ganglion superius; 4) sulcus major et minor; 5) cornu majus et minus; 6) labium inferius; 7) processus articularis posterior.
VII. Переведите термины на латинский язык и поставьте их в Gen.sing:
1) суставной (сосцевидный) отросток; 2) передняя поверхность; 3) задний рог; 4) нижняя дуга (щель); 5)пещеристое (желудочное) сплетение;6) нижний щитовидный бугорок; 7) нижняя гортанная артерия; 8) большая небная борозда; 9) верхняя поперечная связка; 10) передняя продольная связка; 11) верхний шейный ганглий; 12) большой каменистый нерв; 13) малая седалищная вырезка; 14) нижний суставный отросток; 15) передняя кожная ветвь.
VIII. Переведите на латинский язык, выпишите существительные IV склонения в словарной форме:
1) борозда нижнего каменистого синуса; 2) отросток нижней носовой раковины;3) луковица заднего рога; 4) внутреннее позвоночное венозное сплетение; 5) большой подъязычный проток; 6) правый (левый) рог матки; 7) передняя носовая ость; 8) малая небная борозда; 9) суставная мышца колена; 10) передняя суставная поверхность; 11) верхняя височная линия; 12) височная поверхность большого мозга; 13) боковой рог спинного мозга; 14) нижняя косая мышца глазного яблока; 15) устье нижней полой вены; 16) передняя поверхность локтевой кости.
IX. Переведите на русский язык:
musculus rectus superior bulbi oculi; 2) tuberculum humeri minus; 3) ligamentum transversum scapulae superius; 4) incisura ischiadica major; 5) ligamentum transversum genus; 6) facies temporalis alae majoris; 7) processus articularis vertebrae lumbalis superior ; 8) sulcus nervi petrosi majoris; 9) lobus cerebelli anterior; 10) fundus vesicae urinariae; 11) facies linguae inferior;12)musculus longitudinalis superior; 13) ostium venae cavae superioris;14) musculus pectoralis minor; 15) cavum medullae spinalis anterius; 16) capsula fibrosa glandulae thyreoideae.