- •Занятие 1
- •§1. Гласные
- •§2. Дифтонги
- •§3. Согласные
- •§4. Буквосочетания
- •§5. Диграфы
- •§6. Долгота и краткость гласных
- •§7. Ударение
- •§8. Упражнения
- •Занятие 2
- •§9. Грамматические категории имени существительного
- •§10. Типы склонений
- •§11. Словарная форма существительных
- •§12. Определение основы существительных
- •§13. Определение рода существительных
- •§14. Существительные ι и ιι склонений.
- •§15. Структура анатомического термина с несогласованным определением
- •§16. Упражнения
- •§17. Лексический минимум №1
- •I склонение
- •II склонение
- •Занятие 3
- •§18. Две группы прилагательных
- •§19. Словарная форма прилагательных
- •§20. Склонение прилагательных
- •§21. Согласование прилагательных с существительными
- •§22. Алгоритм построения латинского анатомического термина с согласованным определением
- •§23. Структура латинского анатомического термина с согласованным и несогласованным определением
- •§24. Упражнения
- •Лексический минимум №2
- •§28. Склонение прилагательных в сравнительной степени
- •§29. Определение основы прилагательных
- •§30. Особенности образования и употребления сравнительной степени некоторых прилагательных
- •§31. Упражнения
- •§32. Лексический минимум №3
- •§34. Существительные мужского рода
- •§35. Структура миологического термина
- •§37. Лексический минимум №4 Существительные III склонение
- •I склонение
- •§40. Лексический минимум №5
- •§43. Лексический минимум №6 Существительные
- •Прилагательные
- •Парадигма склонения прилагательных
- •§45. Упражнения
- •§46. Образование Gen. Plur.
- •§47. Упражнения
- •§48. Лексический минимум №7 Существительные
- •Прилагательные
- •I группа
- •II группа
УДК 61(035) (075.8)
ББК 92
А 64
Составители:
Преподаватель кафедры лингвистики КубГМУ Т.Ф. Ерина
Преподаватель кафедры лингвистики КубГМУ Ж.П. Сомова
Рецензенты:
Зав. кафедрой иностранных языков Кубанского государственного университета физической культуры, спорта и туризма, профессор, кандидат филологических наук Л.Г. Ярмолинец
Зав. кафедрой патологической анатомии Кубанского государственного медицинского университета, профессор, доктор медицинских наук А.А. Славинский
Анатомическая терминология. Учебное пособие по латинскому языку и основам медицинской терминологии.
Пособие составлено в соответствии с программой по латинскому языку и Международной анатомической и гистологической терминологией. Оно посвящено одному из важнейших разделов дисциплины – анатомической терминологии. Предназначено для студентов I курса лечебного, педиатрического и медико-профилактического факультетов.
Рекомендовано к изданию ЦМС КубГМУ
Предисловие
Учебное пособие по латинскому языку и основам медицинской терминологии составлено в соответствии с программой по латинскому языку, раздел «Анатомическая терминология».
Целью настоящего пособия является обучение студентов тем знаниям и умениям, которые необходимы, главным образом, для номинации-обозначения латинскими терминами специальных понятий в различных дисциплинах медико-биологического характера.
В пособие включен необходимый грамматический материал, упражнения для закрепления навыков перевода и составления анатомических терминов.
Пособие снабжено грамматическими таблицами, парадигмами склонения существительных и прилагательных, а также лексическими минимумами, которые отражают включенную в упражнения лексику.
Пособие предназначено для студентов 1 курса медицинских вузов.
Введение
Курс латинского языка и основ медицинской терминологии имеет пропедевтический характер. В него включена общемедицинская лексика, базовая для всех медицинских специальностей.
Все термины заимствованы из медицинской анатомической номенклатуры, словарей и справочников.
Для того, чтобы грамотно пользоваться медицинской терминологией, необходимо правильно читать и писать по-латыни, понимать присутствующие грамматические формы в терминах, уметь переводить анатомические термины с латинского языка на русский и наоборот. Анатомическая терминология подается на грамматическом материале всех склонений в двух падежах.
Настоящее пособие, имеющее четкую терминоведчискую направленность, поможет студентам овладеть основами медицинской терминологии, использовать эти знания на кафедре нормальной анатомии и в процессе изучения отдельных медицинских дисциплин.
Занятие 1
ЛАТИНСКИЙ АЛФАВИТ. ФОНЕТИКА: ОСОБЕННОСТИ ПРОИЗНОШЕНИЯ. ДОЛГОТА И КРАТКОСТЬ ГЛАСНЫХ. ПРАВИЛА УДАРЕНИЯ.
Латинский алфавит, которым пользуются в современной медицинской терминологии, состоит из 25 букв.
Начертание букв A a B b C c D d E e F f G g H h I i J j K k L l M m
|
Название букв а бэ цэ дэ э эф гэ га и йота ка эль эм
|
Произно-шение а б ц или к д э ф г укр. г и й к ль м
|
Начертание букв N n O o P p Q q R r S s T t U u V v X x Y y
Z z
|
Название букв эн о пэ ку эр эс тэ у вэ икс ипсилон (игрек) зэта
|
Произно-шение н о п к р с или з т у в кс и
з
|
§1. Гласные
Гласных в латинском алфавите 6: a, e, i, o, u, y.
а) Гласная Ее произносится как русский звук (э).
Например: dens, effectus.
б) Гласная Ii произносится как русский (и).
Например: inferior.
В начале слова перед гласной и в середине слова между гласными и произносится как (й).Например:maior,iuga.
Исключение: Iodum, iater.
в) Гласная Yy произносится как русский (и) и употребляется только в словах греческого происхождения, которые следует особо запомнить. Для грамотного написания медицинских терминов запомните некоторые самые распространенные греческие приставки и корни, в которых пишется “y”:
dys-, hypo-, hyper-, syn-(sym-), my(o).
Например: hypertonia, hypoglossus, synostosis, myologia.
г) Буква j пишется вместо i в современной медицинской терминологии в международных номенклатурах в начале слова перед гласной, а также в середине слова между гласными и передает звук (й).
Например: junctura, major.
§2. Дифтонги
Кроме простых гласных a, e, i, o, u, y в латинском языке существуют двугласные звуки (дифтонги):
au [ау] – auris
eu [эу] – pleura
§3. Согласные
а) Сс перед гласными e, i, y и диграфами ae и oe, передающими звук (э) произносится как русский (ц). В остальных случаях как русский (к).
Например: corpus, medicus, caecum.
б) Буква Hh произносится как средний звук между русскими (г) и (х).
Например: homo, hypoglossus.
в) Буква Kk в латинских словах встречается редко, т.к. для передачи звука (к) существуют буквы c и q. Буква Kk в медицинской терминологии употребляется для передачи звука (к) перед звуками (э) и (и) в словах греческого происхождения.
Например: keratoma, kyphosis.
В словах арабского происхождения или взятых из других языков также употребляется буква k.
Например: Kalium, kefir.
г) L произносится мягко (ль).
Например: lingua, palatina.
д) Ss между гласными, а также между гласными и согласными m и n произносится как (з). В остальных случаях (с). Двойное ss как (с).
Например: basis, platysma, sulcus, fossa.
е) Буква Хх представляет собой двойной согласный (кс), (гз).
Например: radix, apex, exemplar.
ж) Буква Zz встречается в словах, заимствованных из греческого языка, произносится как русское (з).
Например: zygomaticus, zona, zygoma, horizontalis.
Однако, в словах нелатинского происхождения Z произносится как русское (ц).
Например: Zincum ( немецкого происхождения ).