Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Німецька мова Підруч

..pdf
Скачиваний:
693
Добавлен:
20.05.2015
Размер:
1.89 Mб
Скачать

Geschäftsbe

открытие магазинов відкриття магазинів

ginn, m

 

 

Geschäftsbe

годовой отчет, отчет

річний звіт, звіт

richt, m

о состоянии дел

про стан справ

Geschäftsfall, m банкротство пред

банкрутство під

 

приятия

приємства

Geschäftsträ-

уполномоченный,

уповноважений,

ger, m

доверенное лицо

довірена особа

 

(фирмы)

(фірми)

Geschäftsge

коммерческая

комерційний

winn, m

прибыль

прибуток

Gesetzgebung, f законодательство

законодавство

gesetzwidrig

противозаконный

протизаконний

Gesuch, n

прошение,заявление,

прохання, заява,

 

ходатайство

клопотання

Gewähr, f

гарантия, руча

гарантія, порука

 

тельство

 

Gewerbe, n

промысел,дело,

промисел,справа,

 

бизнес, коммерция

бізнес, комерція

Gewinn, m

прибыль,выгода,

прибуток,вигода,

 

польза,доход,

користь,доход,

 

выигрыш

виграш

Gewinnsteuer, f налог с прибыли

податок із прибутку

Gläubiger, m

кредитор, заимо

кредитор, позико

 

давец

давець

gratis

бесплатно, безвоз

безкоштовно,безоплат

 

мездно,даром,гратис

но, даром, гратіс

Gremium, n

орган,комитет,

орган, комітет,

 

комиссия

комісія

Grunderwerb, m приобретение земель придбання земельної

 

ного участка

ділянки

Gutachten, n

отзыв,заключение,

відгук, висновок,

 

экспертиза

експертиза

Güternachfrage,fспрос на товары

попит на товари

gutdotiert

с хорошим финан

з гарним фінансовим

 

совым обесечением

забезпеченням

Guthaben, n

активы, кредитовое

активи, кредитове

 

сальдо,авуары,

сальдо, авуари,

 

вклады

вклади

gutschreiben

записать в кредит

записати в кредит

 

(счета), кредитовать; (рахунку), кредитува

 

оприходовать

ти; заприбуткувати

H

Habe, f

имущество,состояние, майно, багатство,

 

собственность

властність

371

Haben, n (Solle

кредит, приход, пра

кредит, прибуток,

und Haben)

вая сторона счета,

правий бік рахунку,

 

кредит счета (дебет

кредит рахунку

 

и кредит)

(дебет і кредит)

Habenbuchung,f запись (занесение)

запис (занесення) до

 

в кредит счета

кредиту рахунку

haften

быть ответственным, бути відповідальним,

 

нести ответствен

нести відповідаль

Haftung, f

ность, гарантировать ність, гарантувати

ответственность,

відповідальність,

Haltbarkeit, f

гарантия

гарантія

прочность, стойкость міцність, стійкість

Haltbarkeits

срок реализации

термін реалізації до...

datum, n

до...

 

handeln

вести торговлю, тор

вести торгівлю, торгу

 

говать, вести перего вати, вести перегово

 

воры,торговаться,

ри, торгуватися,

 

действовать

діяти

Handelsab

торговое соглашение торговельна угода

kommen, n

 

 

Handelsge

торговля, торговый

торгівля,торговельний

werbe, n

бизнес

бізнес

Handelsgut, n

товар

товар

Handelsrabatt,m торговая скидка

торговельна знижка

Handelsrest

торговые ограниче

торговельні

riktionen pl

ния

обмеження

Handzettel, m

рекламный листок

рекламний листок

Hardware, f

аппаратная часть

апаратна частина

 

электронно вычис електронно обчислю

 

лительной техники

вальної техніки

Haupterwerbs

основной источник

основне джерело

quelle, f

дохода

доходу

Haushalt, m

(государственный)

(державний) бюджет,

 

бюджет, домашнее

домашнє господарство

 

хозяйство

 

Haushaltor

бюджетное регули

бюджетне регулюван

dnung, f

рование

ня

hausieren

торговать в разнос

торгувати на винос

Hausse, f

повышение бирже

зростання біржових

 

вых курсов (цен),

курсів (цін), паперів,

 

бумаг, экономичес

економічне зростання

Haussier, m

кий подъем

 

биржевой игрок, иг

біржовий гравець, що

 

рающий на повыше грає на підвищення,

 

ние

 

Havarieagent,m (страховой) агент

(страховий) агент по

 

по авариям

аваріях

372

Hebesatz, m

ставка налога

ставка податку

Hehlerei, f

укрывательство

приховування

hemmen

сдерживать, задер

стримувати, затриму

 

живать, препятство

вати, перешкоджати,

 

вать, мешать

заважати

herabsetzen

снижать, сокращать,

знижувати, скорочу

 

уменьшать

вати, зменшувати

herabstufen

понижать

знижувати

heraufsetzen

повышать, увели

підвищувати,

 

чивать

збільшувати

Hereinnahme, f

привлечение, прием

привертання, залу

 

 

чення, прийом

herrenlos

безхозный (не имею

безхозний (такий, що

 

щий владельца,

не належить нікому,

 

ничей)

нічий)

herunterhandeln сбивать, снижать

збивати, знижувати

High Tech, f

высокая технология висока технологія

hinhalten

задерживать, откла

затримувати, відкла

 

дывать, затягивать

дати, затягувати

hinterlegen

сдавать на хранение, здаватиназбереження,

 

депонировать

депонувати

hinterziehen

утаивать,уклоняться приховувати,ухилятися

Hinterziehung,f злосный неплатеж,

злісний неплатіж,

 

уклонение от уплаты ухилення від оплати

Hoch, n

бум, период бума

бум, період буму

Hoheit, f

суверенитет

суверенітет

Höherbewer

повышение курса

збільшення курсу

tung,f

(котировки)

(котирування)

Hortung, f

накопление налич

накопичення готівки

 

ности

 

I

Image, n

имидж,репутация,

імідж, репутація,

 

престиж, авторитет

престиж, авторитет

immateriell

нематериальный,

нематеріальний,

 

неимущественный

немайновий

Immission, f

воздействие эколо

вплив екологічно

 

гически вредных

шкідливих речовин

 

веществ

 

immobil

недвижимый

нерухомий

implementieren выполнять, осущест виконувати, здійсню

 

влять

вати

implizieren

включать

включати

Importabga

импортные (ввозные) імпортні (ввізні)

ben pl

пошлины

мита

373

Importverbot, n запрещениеимпорта, заборона імпорту,

 

запрет на импорт

заборона на імпорт

inakzeptabel

неприемлемый

неприйнятний

Inbesitznahme,f получение на

отримання на

 

владение

володіння

Indemnitäts

гарантийное

гарантійний

brief, m

письмо

лист

Indentgeber, m импортер, дающий

імпортер, що дає за

 

заказ на закупку

мовлення на закупів

Indizierung, f

товара

лю товару

определение индек

визначення індексів,

 

сов, индуцирование

індиціювання

ineffizient

неэффективный, не

неефективний,

 

производительный

непродуктивний

inflationsbe

без учета инфляции без урахування

reinigt

 

інфляції

Inkasso, n

инкассо,инкассация,

інкасо, інкасація,

 

получение платежа,

отримання платежу,

 

взыскание долга

стягнення боргу

inklusive

включительно,

включно

 

включая

 

Inklusivpreis,m общая цена соглас

загальна ціна згідно

 

но договоренности

з домовленістю

inkonvertibel

неконвертируемый,

неконвертований,

 

необратимый

необоротний

Inland, n

своя страна

своя держава

Inlandsabsatz,m сбыт на внутреннем збут на внутрішньому

 

рынке

ринку

innehaben

иметь,занимать,

мати, займати,

 

владеть

володіти

Input, m

ввод (информации);

введення (інформації);

 

вложение, затраты

вклад, витрати

Input Output

счет затрат и

рахунок витрат та

Rechnung, f

выпуска

випуску

Inserat, n

объявление в прессе

об’ява в пресі

insolvent

неплатежеспособный, неплатоспроможний,

 

несостоятельный

неспроможний

instruieren

инструктировать,

інструктувати, інфор

 

информировать,

мувати, наполягати

Interaktion, f

настаивать

 

взаимодействие,

взаємодія, взаємовід

 

взаимоотношение

носини

Interdependenz,f взаимозависимость

взаємозалежність

Interim, n

временное соглаше

тимчасова угода,

 

ние, интерим

інтерим

intervenieren

вмешиваться

втручатися

374

Ist, n

фактическое поло

фактичний стан,

 

жение, наличие;

наявність; істинне

 

истинное значение

значення

Istanalyse, f

анализ фактического аналіз фактичного

 

состояния

стану

J

Jahresabrech

подведение итогов

підбиття підсумків за

nung,f

за год; годовой отчет

рік; річний звіт

Jahresauf

готовая продукция

готова продукція

kommen, n

(добыча)

(видобуток)

Jahresfehl

годовой (денежный) річний (грошовий)

betrag, m

дефицит

дефіцит

Jahresrate, f

ежегодный взнос

щорічний внесок

Jahresumsatz,m годовой оборот

річний оборот

Job, m

дело, работа, долж

справа, робота, посада,

 

ность, место работы

місце роботи

jobben

работать

працювати

Jobsuche, f

поиск работы

пошук роботи

Joint Venture

совместное пред

спільне підприємство

 

приятие

 

Jugendarbeits

безработица среди

безробіття серед

losigkeit, f

молодежи

молоді

Junior, m

младший партнер

молодший партнер

 

(компаньон)

(компаньйон)

K

kadurieren

аннулировать права анулювати права

Kalo, m

акционера

акціонера

естественная убыль

природний спад ваги,

 

веса, скидка с цены

знижка ціни за спад

 

за убыль в весе

у вазі

Kapitalertrag,m доход с капитала

доход з капіталу

Kapitalfeucht, f бегство (утечка) ка

відплив капіталу

 

питала

 

Kapitalschutz,m гарантии иностран

гарантії іноземним

 

ным инвесторам

інвесторам

Kassa, f

наличные деньги

готівка

Kassamarkt, m рынок наличного то ринок готівкового то

 

вара, рынок кассо

вару, ринок касових

 

вых сделок

угод

Kasse, f

наличные деньги,

готівка, каса,

 

касса, больничная

лікарняна каса

 

касса

 

Kassekonto, n

активный счет на

активний рахунок

 

личных средств

готівкових засобів

375

376

Kassenbeleg, m

кассовый документ

касовий документ

kaufmännisch

торговый, коммер

торговельний,

 

ческий

комерційний

Klage, f

иск, жалоба, проше

позов,скарга,

 

ние

прохання

Klausel, f

оговорка, ограничи

застереження,обмеже

 

тельное условие; пукт ні умови; пункт (стат

 

(статья) договора

тя) договору

Kleinabneh

мелкий покупатель

дрібний покупець

mer, m

(потребитель)

(споживач)

Kleingewerbe, n мелкий бизнес

дрібний бізнес

Knappheit, f

дефицит, недостаток, дефіцит, недостача,

Know how, n

нехватка

нестача

ноу хау

ноу хау

Kollision, f

столкновение, кол

зіткнення, колізія,

Kollo, n

лизия, конфликт

конфлікт

место багажа (груза); місце багажу (ванта

 

единица груза

жу); одиниця вантажу

Kommanditge

коммандитное това

командитне товарист

sellschaft, f

рищество, товари

во, товариство на

 

щество на вере

довірі

Kommanditist,mкоммандитист, огра

командитист,обмежено

 

ниченно ответствен відповідальний учас

 

ный участник ком

ник командитного

 

мандитного общества товариства

kompatibel

совместимый

сумісний

Komplemen

член коммандитного член командитного

tär,m

товарищества с неог

товариства з необме

 

раниченной ответст

женою відповідаль

 

венностью; главный ністю; головний

Kondition, f

партнер

партнер

требование возврата вимога на повернення

 

незаконно получен

незаконно отриманого

 

ного

 

konform

единовременный;

одноразовий; однако

 

одинаковый; согла

вий; узгоджений;

 

сованный; соответст

відповідний

 

венный

 

Konjunktu

резкий спад деловой різкий спад ділової

reinbruch, m

активности

активності

Konsens, m

консенсус, согласие,

консенсус, згода,

Konsum, m

одобрение

схвалення

потребление; потре

споживання; спожив

 

бительское общество

че товариство

Konsumar

потребительские

споживчі товари

tikel pl

товары

 

Konsument, m

потребитель

споживач

konsumieren

потреблять

споживати

kontenlos

без счетов

без рахунків

Kosten pl

издержки, расходы,

витрати, вартість,

 

затраты; стоимость

затрати

kostenaufwendig связанный с боль

пов’язаний з велики

 

шими расходами

ми витратами

Kostenmana

контроль и регули

контроль та регулю

gement, n

рование расходов

вання витрат

 

(издержек)

 

kostspielig

дорогой, дорогостоя

дорогий, який дорого

 

щий; убыточный,

коштує; збитковий,

 

разорительный

розорний

kreditwürdig

кредитоспособный

кредитоспроможний

Kreditkün

расторжение дого

розірвання угоди

digung, f

вора кредита

кредиту

Kreislauf, m

кругооборот, цикл

кругообіг, цикл

Krida, f

неплатежеспо

неплатоспроможність

 

собность

 

kulant

обязательный, пре

обов’язковий, люб’яз

 

дупредительный,

ний; підхожий

 

любезный; подходя

 

 

щий, сходный

 

Kulisse, f

кулиса, неофициаль куліса, неофіційна

 

ная (черная) биржа

(чорна) біржа

kumuliert

накопленный, сово

накопичений,

 

купный

сукупний

kündigen

отменять,расторгать; відміняти, розривати;

 

объявлять, предупре оголошувати, поперед

 

ждать, уведомлять об жувати, повідомляти

 

увольнении (о рас

про звільнення (про

 

торжении договора)

розірвання договору)

Kurswert, m

курсовая стоимость

курсова вартість

 

(акции, облигации)

(акції, облігації)

kurant

имеющий хождение, такий, що знаходиться

 

находящийся в

в обігу

 

обращении

 

kurzfällig

подлежащий испол

той, що має бути вико

 

нению в кратчайшие наним у найкоротші

 

сроки; подлежащий терміни; належний

 

уплате в кратчайшие для виплати в найко

 

сроки

ротші строки

L

Lage, f

положение, ситуа

положення, ситуація,

 

ция, состояние

стан

377

378

Lagereingang,m поступление товаров надходження товару

 

на базу хранения

на базу зберігання

lagern

хранить на складе,

зберігати на складі,

 

складировать

складувати

lastenfrei

свободный от долгов

вільний від боргів

lauten

гласить; быть вы

проголошувати; бути

 

ставленным

виставленим

 

(о счете, векселе)

(про рахунок, вексель)

leasen

сдавать в аренду,

здавати в оренду,

 

брать в аренду

брати в оренду

Lebensmittel

продовольственный

продовольчий

geschäft, n

(продуктовый)

(продуктовий)

 

магазин

магазин

Lebensunter

средства к жизни

засоби для життя

halt, m

(существованию)

(існування)

Leiharbeit, f

временная работа

тимчасова робота

leihen

одалживать,ссужать,

позичати, брати пози

 

давать в займы;

ку, давати в борг;

 

брать в займы

брати в борг

leisten

делать,выполнять,

робити, виконувати

 

исполнять

 

Leistungsan

стимулирование

стимулювання

reiz, m

(стимул) труда

(стимул) праці

Leistungssoll, n план выпуска

план випуску

 

продукции

продукції

liefern

поставлять, достав

постачати,доставляти;

 

лять; сдавать, отпус

здавати, відпускати

 

кать (товар); выпус

(товар); виробляти

 

кать (продукцию)

(продукцію)

lohnen

вознаграждать,

винагороджувати,

 

платить

платити

lohnsteuerfrei

свободный от налога вільний від податку

 

на заработную плату на заробітну плату

lohnsteuerp

подлежащий обложе такий, що підлягає об

flichtig

нию налогом на за

кладенню податком

 

работную плату

на заробітну плату

löschen

разгружать, аннули розвантажувати, ану

 

ровать, погашать, за лювати, погашати,

 

крывать; стирать;

закривати; стирати;

 

гасить

гасити

lösen

расторгать,отменять; розривати, відміняти;

 

решать; покупать

вирішувати; купувати

low cost

дешевые продукты

дешеві продукти

Produkte pl

 

 

Luxussteuer, f

налог на предметы

податок на предмети

 

роскоши

розкоші

M

mahnen

напоминать, посы

нагадувати, поперед

 

лать напоминание,

жувати, надсилати

 

предупреждать,посы попередження

Majorität, f

лать предупреждение

 

большинствоголосов, більшість голосів,

 

контрольный пакет

контрольний пакет

 

(акций)

(акцій)

Management, n

управление; руко

управління; керуван

 

водство; менедж

ня; менеджмент; ди

 

мент; дирекция;

рекція; адміністрація

 

администрация

 

managen

управлять, руково

управляти, керувати,

 

дить,распоряжаться

розпоряджатися

Manager, m

управляющий, руко

управляючий, керів

 

водитель, директор,

ник,директор,

 

менеджер

менеджер

managing

директор распоря

директор розпоряд

director

дитель

ник

mangelfrei

безупречный,качест

бездоганний, якісний,

 

венный, без недос

без дефектів

 

татков

 

Manko, n

недовес, недостача;

недовага; нестача,

Markenware, f

дефицит; изьян

брак, дефіцит; вада

фирменное изделие

фірмовий виріб

Marketing, n

маркетинг, исследо

маркетинг, досліджен

 

вание рынка; сбыт

ня ринку; збут

Marketingab

договор на сбыт про

договір на збут про

kommen, n

дукции, договор на

дукції, договір на про

 

проведение иссле

ведення дослідження

 

дования рынка

ринку

Marktbedür

требования (потреб

вимоги (потреби)

fnisse pl

ность) рынка

ринку

Marktgebüh

сбор за место на

збір за місце на

ren pl

рынке

ринку

Maßanferti

изготовление по

виготовлення на

gung,f

заказу

замовлення

maßgeblich

определяющий,

визначальний,

 

решающий

вирішальний

Materialsteue

управление мате

управління матеріаль

rung, f

риально техничес

но технічним поста

 

ким снабжением

чанням

Maximalbes

максимальный запас максимальний запас

tand, m

 

 

Medien pl

средства массовой

засоби масової

 

информации

інформації

379

Medioabrech

расчет в середине

розрахунок у середині

nung,f

месяца

місяця

Mehr, n

избыток,остаток,

надлишок, залишок,

 

прибыль, доход

прибуток, доход

Mehrwert, m

добавленная стои

додана вартість

 

мость

 

Mehrwert

налог на добавлен

податок на додану

steuer, f

ную стоимость

вартість

meistbegünstigt пользующийся ре

той, що користується

 

жимом наибольшего режимом найбільшо

 

благоприятствования го сприяння

Meistbietende,m предлагающий наи

той, що пропонує най

 

большую цену

більшу ціну

melden

сообщать, извещать,

сповіщати, повідом

 

уведомлять

ляти

Mengenab

массовая закупка

масова закупка

nahme, f

 

 

Mengenabsatz,m массовый сбыт,

масовий збут,

 

массовая продажа

масовий продаж

Metageschäft, n сделка за совмест

угода про спільний

 

ный счет и риск, мé

рахунок та ризик,

 

та, солидная сделка

мéта, солідна угода

Metaverbin

отношения по сов

відносини щодо

dung,f

местным счетам

спільних рахунків

Mitabschlag, m скидка с арендной

знижка з орендної

 

(квартирной) платы (квартирної) плати

mieten

снимать, брать в арен знімати, орендувати,

Minderheit, f

ду, брать на прокат

брати на прокат

меньшинство, мень

меншість, менша

 

шая часть

частина

Mindestsatz, m минимальная ставка мінімальна ставка

Minusbetrag, m дефицит

дефіцит

Mißbrauch, m

злоупотребление;

зловживання; непра

 

неправомерное ис

вомірне використання

 

пользование

 

Mißwirtschaft, f бесхозяйственность

безгосподарність

Mittelbedarf, m потребность в

потреба у засобах

 

средствах

 

Monatsabstim

ежемесячная сверка щомісячна звірка бух

mung, f

бухгалтерских запи

галтерських записів

 

сей с документами

документами

monetär

монетарный,

монетарний,

Müll, n

денежный

грошовий

мусор,отбросы,

сміття, відходи

 

отходы

 

Muttergesell

основная (головная) основна (головна)

schaft, f

компания

компанія

380

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]