Німецька мова Підруч
..pdfImperfekt дієслів сильної дієвідміни
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
ich kam |
wir kamen |
ich fuhr |
wir fuhren |
du kamst |
ihr kamt |
du fuhrst |
ihr fuhrt |
er kam |
sie kamen |
er fuhr |
sie fuhren |
Imperfekt дієслів haben, sein, werden
|
Singular |
|
ich hatte |
ich war |
ich wurde |
du hattest |
du warst |
du wurdest |
er hatte |
er war |
er wurde |
|
Plural |
|
wir hatten |
wir waren |
wir wurden |
ihr hattet |
ihr wart |
ihr wurdet |
sie hatten |
sie waren |
sie wurden |
§ 15. Утворення дієприкметника І і дієприкметника II (Bildung des Partizip I und des Partizip II)
У німецькій мові є дві дієприкметникові форми, які, за лежно від їх функцій у реченні, перекладаються на українсь ку мову або дієприкметником, або дієприслівником.
Partizip І утворюється додаванням до кореня дієслова суфікса end або nd, перекладається як дієприслівник і в реченні є обставиною способу дії.
lesen — lesend |
schweigen — schweigend |
schreiben — schreibend |
lächeln — lächelnd |
arbeiten — arbeitend |
aufmachen — aufmachend |
Er sah mich lächelnd an. – Він, сміючись, глянув на мене.
Коли ж Partizip І вжитий у повній формі (із закінчен нями), то він є в реченні означенням:
Der schreibende Student — Студент, який пише, вчиться steht im І. Studienjahr. на І курсі.
Partizip II — це третя основна форма дієслова. Утворюється додаванням до основи дієслова префікса
ge та суфікса t для дієслів слабкої та еп для дієслів силь ної дієвідміни. Partizip II перекладається дієприкметником чи дієприслівником доконаного виду. Деякі сильні дієслова змінюють в Partizip II свій кореневий голосний звук:
слабка дієвідміна |
сильна дієвідміна |
machen — gemacht |
fahren — gefahren |
arbeiten — gearbeitet |
schreiben — geschrieben |
gründen — gegründet |
singen — gesungen |
331
Дієслова з невідокремлюваними префіксами та дієслова на іеrеп утворюють Partizip II без префікса ge :
слабка дієвідміна |
сильна дієвідміна |
erzählen — erzählt |
entstehen — entstanden |
besuchen — besucht |
gewinnen — gewonnen |
bearbeiten — bearbeitet |
verstehen — verstanden |
У складних дієсловах та дієсловах з відокремлюваними префіксами префікс ge стоїть всередині слова:
aufmachen |
aufgemacht |
abfahren |
abgefahren |
herstellen |
hergestellt |
aufstehen |
aufgestanden |
kennenlernen |
kennengelernt |
hervorheben hervorgehoben |
|
§ 16. Минулий розмовний час (Perfekt)
Perfekt утворюється за допомогою Präsens допоміжних дієслів haben або sein i Partizip II відмінюваного дієслова:
ich habe |
|
ich bin |
du hast |
|
du bist |
er hat |
|
er ist |
wir haben |
gemacnt |
wir sind gefahren |
ihr habt |
|
ihr seid |
sie haben |
|
sie sind |
З допоміжним дієсловом haben утворюють Perfekt перехідні, зворотні, модальні дієслова, дієслово haben і деякі неперехідні дієслова, що не називають руху чи зміни стану:
Zur Prüfung hat er sich gut |
Він добре підготувався до |
vorbereitet. |
екзамену. |
Gestern hat es stark geregnet. Вчора йшов сильний дощ. З дієсловом sein утворюють Perfekt ті неперехідні
дієслова, які називають рух чи зміну стану:
Alle sind schon nach Hause |
Всі вже пішли додому. |
gegangen. |
|
Ich bin um 7 Uhr aufgestanden. Я встав о 7 годині. |
|
In der Stadt sind moderne |
У місті виникли сучасні |
Werke entstanden. |
заводи. |
§ 17. Давноминулий час (Plusquamperfekt)
Plusquamperfekt утворюється з Imperfekt допоміжних дієслів haben або sein i Partizip II відмінюваного дієслова:
ich hatte |
|
ich war |
du hattest |
|
du warst |
er hatte |
|
er war |
wir hatten |
gemacnt |
wir waren gefahren |
ihr hattet |
|
ihr wart |
sie hatten |
|
sie waren |
332
Критерії добору допоміжних дієслів для утворення Plusquamperfekt ті ж самі, що й для утворення Perfekt.
Plusquamperfekt найчастіше вживається в складнопід рядних реченнях часу для вираження дії, що завершилась у минулому до початку іншої минулої дії, вираженої
дієсловом в Imperfekt: |
|
Nachdem er die Kontrollarbeit |
Після того як він написав |
geschrieben hatte, ging er nach контрольну роботу, він |
|
Hause. |
пішов додому. |
§ 18. Майбутній час (Futurum І)
Futurum І утворюється з Präsens допоміжного дієслова werden та Infinitiv відмінюваного дієслова:
Singular |
Plural |
ich werde arbeiten |
wir werden arbeiten |
du wirst arbeiten |
ihr werdet arbeiten |
er wird arbeiten |
sie werden arbeiten |
In der nächsten Woche |
Наступного тижня ми |
werden wir eine |
будемо писати контрольну |
Kontrollarbeit schreiben. |
роботу. |
§ 19. Модальні дієслова (die Modalverben)
Модальні дієслова können могти, бути спроможним, dürfen могти, сміти, мати дозвіл, müssen мусити, бути повинним, sollen бути зобов’язаним, повинним, wollen хотіти, mögen бажати, мати бажання, охоту виражають не дію, а відношення підмета до дії. Вони, як і в українській мові, утворюють разом з дієсловом, що виражає саму дію, складений дієслівний присудок.
Die Studenten können einige |
Студентиможутьперекласти |
Texte ohne Wörterbuch |
деякі тексти без словника. |
übersetzen. |
|
§ 20. Утворення і вживання часових форм дієслова пасивного стану (Bildung und Gebrauch der Zeitformen des Passivs)
Німецьке дієслово так само, як і українське, має два стани: активний (Aktiv) і пасивний (Passiv). Passiv утво рюють тільки перехідні дієслова, тобто дієслова, які відповідають на запитання кого? що? і потребують після себе знахідного відмінка без прийменника.
Дієслово активного стану показує, що підмет є носієм дії:
333
Der Student schreibt die Aufgabe. Студент пише завдання.
Дієслово в пасивному стані показує, що дія спрямована на особу або предмет, виражених граматичним підметом: Die Aufgabe wird von dem Stu Студент пише завдання. denten geschrieben.
У німецькій мові форми пасивного стану вживаються значно частіше, ніж в українській. Тому ми часто німецькі пасивні речення передаємо активними конструкціями української мови. Всі форми Passiv, утворені допоміжним дієслово werden у всіх часах і Partizip II перехідного діє слова, вказують на процес дії і називаються ще пасивом дії, або Handlungspassiv (H Passiv).
Дієслово в Passiv має ті самі форми часу, що і в Aktiv, тобто Präsens, Imperfekt, Perfekt, Plusquamperfekt, Futurum І і II.
§ 21. Präsens H Passiv
Präsens H Passiv утворюється з Präsens допоміжного дієслова werden i Partizip II перехідного дієслова:
Der Student wird von dem Do Доцент питає студента. zenten gefragt.
§ 22. Imperfekt H Passiv
Imperfekt H Passiv утворюється з Imperfekt допоміж ного дієслова werden i Partizip II перехідного дієслова:
Die Studenten unserer Gruppe |
Студентів нашої групи |
wurden in der Versammlung |
хвалили на зборах. |
gelobt. |
|
§ 23. Perfekt H Passiv
Perfekt H Passiv утворюється з Perfekt допоміжного дієслова werden i Partizip II перехідного дієслова:
Dieser Automat ist von unseren |
Цей автомат створили |
Wissenschaftlern geschaffen |
наші вчені. |
worden. |
|
§ 24. Plusquamperfekt H Passiv
Plusquamperfekt H Passiv утворюється з Plusquamper fekt допоміжного дієслова werden i Partizip II перехідного
дієслова: |
|
Komplizierte Probleme waren |
Складні проблеми було |
von elektronischen Maschinen |
розв’язано електронними |
gelöst worden. |
машинами. |
334
§ 25. Futurum l H Passiv
Futurum I H Passiv утворюється з Futurum І допоміж ного дієслова werden i Partizip II перехідного дієслова:
Hier wird ein großes Chemie |
Тут будуватиметься вели |
kombinat gebaut werden. |
кий хімічний комбінат. |
§26. Infinitiv Passiv
Унімецькій мові розрізняють дві неозначені форми дієслова — активну (Infinitiv Aktiv) і пасивну (Infinitiv
Passiv):
Infinitiv I Aktiv |
Infinitiv I Passiv |
fragen |
gefragt werden |
bauen |
gebaut werden |
Пасивна форма інфінітива утворюється з Partizip II перехідного дієслова іInfinitiv допоміжного дієсловаwerden. Infinitiv Passiv, як і Infinitiv Aktiv, вживається з модальни ми дієсловами, утворюючи складений дієслівний присудок:
Diese Apotheke soll in diesem |
Цю аптеку треба збудувати |
Jahr gebaut werden. |
в цьому році. |
§27. Zustandspassiv
Унімецькій мові часто зустрічається пасивна конст рукція sein + Partizip II перехідного дієслова. Ця конструк ція передає не процес, а наслідок дії, тобто стан предмета після певної дії, і тому цю форму називають пасивом результативним, або Zustandspassiv (Z Passiv):
Aus Erdöl werden verschiedene |
Із нафти виготовлені різні |
Plaste hergestellt. |
пластмаси. |
Пасив результативний має такі часові форми: Präsens Z Passiv, Imperfekt Z Passiv i Futurum Z Passiv.
Präsens Z Passiv
Präsens Z Passiv утворюється з Präsens допоміжного дієслова sein i Partizip II перехідного дієслова:
Die Kontrollarbeit ist richtig |
Контрольна робота напи |
geschrieben. |
сана правильно. |
Imperfekt Z Passiv
Imperfekt Z Passiv утворюється з Imperfekt дієслова sein i Partizip II перехідного дієслова:
Die Kontrollarbeit war richtig |
Контрольна работа була |
geschrieben. |
написана правильно. |
335
Futurum І Z Passiv
Futurum I Z Passiv утворюється з Futurum І дієслова sein та Partizip II перехідного дієслова:
Mit der Einführung der ky |
Завдяки введенню кібер |
bernetischen Mechanismen |
нетичних механізмів буде |
wird die Arbeitsproduktivi |
підвищена продуктивність |
tät gesteigert sein. |
праці. |
§ 28. Кон’юнктив (der Konjunktiv)
Кон’юнктив служить для вираження здійсненного або нездійсненного бажання, наказу, поради, нереальної умови тощо. Кон’юнктив має всі ті часові форми, що й дійсний спосіб. Окрім того, є ще описова форма кон’юнктива — кондиціоналіс.
Розглянемо утворення деяких часових форм кон’юнктива.
§ 29. Imperfekt Konjunktiv
Imperfekt Konjunktiv утворюється від кореня Imperfekt Indikativ додаванням до нього суфікса е і особових закінчень.
Imperfekt Konjunktiv сильних дієслів
Imperfekt Konjunktiv сильних дієслів утворюється від кореня Imperfekt Indikativ додаванням до нього суфіксае і відповідних особових закінчень, причому кореневі голосні а, о, u приймають умлаут, а відокремлювані пре фікси відокремлюються:
Indikativ ich kam du kam st er kam wir kam en ihr kam t sie kam en
kommen
Konjunktiv ich käm e du käm e st er käm e wir käm e n ihr käm e t sie käm e n
Imperfekt Konjunktiv дієслів haben, sein, werden
haben
Indikativ |
Konjunktiv |
ich hatt e |
ich hätt e |
du hatt e st |
du hätt e st |
er hatt e |
er hätt e |
wir hatt en |
wir hätt e n |
ihr hatt et |
ihr hätt e t |
sie hatt en |
sie hätt e n |
sein
Indikativ ich war du war st er war wir war en ihr war t sie war en
Konjunktiv ich wär e du wär e st er wär e wir wär e n ihr wär e t sie wär e n
336
|
werden |
|
|
Indikativ |
Konjunktiv |
||
ich wurd e |
wir wurd en |
ich würd e |
wir |
du wurd e st |
ihr wurd et |
du würd e st |
ihr |
er wurd e |
sie wurd en |
er würd e |
sie |
würd en würd et würd en
§ 30. Perfekt Konjunktiv
Perfekt Konjunktiv утворюється так само, як Perfekt Indikativ, тільки допоміжні дієслова haben i sein стоять у
Präsens Konjunktiv: |
|
|
|
machen |
|
kommen |
|
ich habe |
|
ich sei |
|
du habest |
|
du sei (e) st |
|
er habe |
|
er sei |
|
wir haben |
gemacnt |
wir seien |
gekommen |
ihr habet |
|
ihr seiet |
|
sie haben |
|
sie seien |
|
§ 31. Plusquamperfekt Konjunktiv
Plusquamperfekt Konjunktiv утворюється так само, як Plusquamperfekt Indikativ, тільки допоміжні дієслова haben, sein стоять в Imperfekt Konjunktiv:
machen |
|
kommen |
ich hätte |
|
ich wärе |
du hättest |
|
du wärеst |
er hätte |
|
er wärе |
wir hätten |
gemacnt |
wir wären gekommen |
ihr hättet |
|
ihr wärеt |
sie hätten |
|
sie wären |
§ 32. Konditionalis l
Konditionalis І утворюється з Imperfekt Konjunktiv
допоміжного дієслова werden та Infinitiv відмінюваного
дієслова: |
|
|
|
ich würde |
|
wir würden |
|
du würdest |
machen, |
ihr würdet |
machen, |
er würde |
kommen |
sie würden |
kommen |
§ 33. Вживання Konjunktiv у простому і безособовому реченні
Präsens Konjunktiv вживається у простих реченнях: а) для вираження бажання, що може здійснитися:
337
Es lebe der Frieden in der Хай живе мир у всьому світі! ganzen Welt!
б) в інструкціях, порадах і розпорядженнях; підметом у таких реченнях є займенник man. Займенник man разом
здієсловом перекладається на українську мову дієсловом наказового способу або прислівником треба, слід, потрібно
знеозначеною формою відмінюваного дієслова:
Man nehme für diesen Versuch |
Для цього досліду треба |
10 Gramm Wasser. |
взяти 10 г води. |
|
Або: Для цього досліду |
|
візьміть 10 г води. |
в) для вираження припущень; у цьому випадку Präsens Konjunktiv перекладається словами нехай, припустімо, що
... і дієсловом у теперішньому і майбутньому часі:
Die Länge des Zimmers sei |
Нехай довжина кімнати |
8 Meter. |
має 8 м. |
Der Winkel ABC sei 45°. |
Нехай кут ABC має 45°. |
г) у безособових реченнях, що вказують на наявність додаткових фактів, які мають значення для з’ясування основної теми викладу. В таких реченнях присудок скла дається із Präsens Konjunktiv дієслова sein i Partizip II
перехідного дієслова erwähnen, sagen, betonen, bemerken, hinweisen, hinzufügen тощо. Сполучення такого типу пере кладаються українською мовою прислівником слід, треба і дієсловом в неозначеній формі або дієсловом першої особи множини наказового способу:
Es sei erwähnt, daß Ziolkowski Сліднагадати,щоЦіолковсь
die Grundlagen der Raketen |
кий розробив основи ра |
technik entwickelt hat. |
кетної техніки. |
Imperfekt, Plusquamperfekt Konjunktiv і
Konditionalis I у простому реченні
Imperfekt, Plusquamperfekt Konjunktiv І Konditionalis І вживаються в простому реченні для вираження нездійснен ного бажання, нереальної умови, можливості, а також при пущення, сумніву. Причому, коли бажання, умова, можли вість, припущення і сумнів лежать в сфері теперішнього і майбутнього, то вживається Imperfekt Konjunktiv i Kondi tionalis I, a Plusquamperfekt Konjunktiv вживається для вираження абсолютно нездійсненного бажання, умови, можливості тощо, бо умова їх виконання безповоротно
минула: |
|
Hätte ich dieses Buch zu |
Був би цей підручник у |
Hause! |
мене вдома! |
Hätte er alle Vorlesungen |
Коли б він відвідував усі лек |
im Semester besucht! |
ції в семестрі! (що минув) |
338
§ 34. Інфінітив та інфінітивні групи
Інфінітив із залежними від нього словами утворює інфінітивні групи, що можуть бути в реченні підметом, означенням, додатком.
Es ist wichtig, jeden Tag an der Fremdsprache zu arbeiten (підмет). — Важливо кожен день працювати над іноземною мовою.
Du hattest versprochen, mir etwas mitzubringen (додаток). –
Ти обіцяв мені щось принести.
Die arbeitende Jugend hat die Möglichkeit, an den Fern und Abendfakultäten zu studieren (означення). — Працююча молодь має можливість вчитися на заочних і вечірніх факультетах.
Інфінітивна група відокремлюється комою, сам інфіні тив з часткою zu стоїть в кінці речення.
§ 35. Інфінітивні конструкції haben, sein+zu+Infinitiv
Ці граматичні конструкції є в реченні складеним дієслівним присудком.
Конструкція haben + zu+Infinitiv
Граматична конструкція, що складається з дієслова haben+ zu + Infinitiv іншого дієслова, виражає потребу, а також можливість. Підмет речення, до складу якого входить ця конструкція, завжди означає діючу особу і речення носить активний характер.
Ця конструкція, що нагадує відповідне явище української мови, заміняється модальним дієсловом müssen, sollen,
können+ Infinitiv Aktiv: |
|
Wir haben heute noch zwei |
Ми маємо сьогодні зробити |
Übungen zu machen. |
ще дві вправи. |
Wir sollen heute noch zwei |
|
Übungen machen. |
|
Ich habe Ihnen nichts zu sagen. Я Вам не можу нічого |
|
Ich kann Ihnen nichts sagen. |
сказати. |
Конструкція sein+zu+Infinitiv
Граматична конструкція, що складається з дієслова sein + zu + Infinitiv іншого дієслова, виражає потребу або можли вість. Ця конструкція заміняється модальним дієсловом müssen, sollen, können у сполученні з Infinitiv Passiv, бо речення, до складу якого вона входить, носить пасивний характер:
339
Dieser Arbeitsprozeß ist zu |
Цей робочий процес треба |
verändern. |
(можна) змінити. |
Dieser Arbeitsprozeß kann |
Цей робочий процес може |
(muß, soll) verändert werden. |
(має) бути змінений. |
§ 36. Конструкція sich lassen + Infinitiv
Дієслово sich lassen у 3 й особі однини і множини в сполученні з Infinitiv Aktiv іншого дієслова утворює грама тичную конструкцію, яка виражає пасивну можливість і може бути замінена модальним дієсловом können + Infi nitiv Passiv, конструкцією sein + zu + Infinitiv, а також активним реченням з неозначено особовим займенником man у ролі підмета та модальним дієсловом з Infinitiv:
Dieser Text läßt sich leicht übersetzen.
kann übersetzt werden läßt sich übersetzen= ist zu übersetzen
man kann übersetzen Dieser Text kann leicht übersetzt werden. Dieser Text ist leicht zu übersetzen.
§37. Інфінітивні звороти
Унімецькій мові є інфінітивні звороти: um...zu+ Infinitiv; statt ... zu + Infinitiv; ohne ... zu+ Infinitiv.
Зворот um ... zu+Infinitiv
Цей інфінітивний зворот є в реченні обставиною мети і перекладається підрядним реченням мети із сполучником
для того щоб або щоб:
Die Studenten arbeiten in den Industriebetrieben, um die Theorie mit der Praxis zu verbinden.
Зворот statt ... zu+Infinitiv
Цей зворот є в реченні обставиною способу дії. При перекладі його перекладають спочатку сполучник statt, тоді інфінітив із zu, а потім всі інші слова звороту:
Statt nach drei Tagen zurück |
Замість того щоб поверну |
zukehren, blieb er eine |
тися через три дні, він про |
Woche in Poltawa. |
бувуПолтавіцілийтиждень. |
Зворот ohne ... zu+Infinitiv
Цейзворотєвреченніобставиноюспособудіїіперекладаєть ся дієприслівниковим зворотом із заперечним словом не:
340
