
- •Тестовое задание №1 граматические пояснения к разделу 1 Образование множественного числа существительных
- •Падежи имен существительных
- •Грамматические пояснения к разделу 2 Существительные в функции определения
- •Грамматические пояснения к разделу 3 Степени сравнения прилагательных
- •Перевод на русский язык сравнительных предложений, содержащих двойной союз the... The
- •Грамматические пояснения к разделу 4 Неопределенные местоимения some, any и отрицательное местоимение no
- •Граматические пояснения к разделу 5 Глагол to be в Present Indefinite Tense
- •Глагол to be в Past Indefinite Tense
- •Глагол to have (иметь, обладать)
- •Времена группы Indefinite (Active)
- •Тестовое задание №2 граматические пояснения к разделу 1 Времена группы Continuous (Active)
- •Времена группы Perfect (Active)
- •Грамматические пояснения к разделу 2
- •Неличныеформы глагола
- •The Participle. Причастие
- •Формы причастий
- •Функции простых форм причастий в предложении
- •Грамматические пояснения к разделу 3
- •Модальные глаголы (can, may, must), их эквиваленты
- •Тестовое задание №3
- •Глагол to write – wrote – written (писать)
- •Грамматические пояснения к разделу II Многофункциональность местоимения it
- •Многофункциональность слова that.
- •1. Местоимение:
- •2. Союз:
- •Функции и перевод глагола "to have"
- •Функции и перевод глагола "to do".
- •Грамматические пояснения к разделу 4 Бессоюзные придаточные предложения
- •Дополнительные придаточные предложения
- •Определительные придаточные предложения
- •Граматические пояснения к разделу 5 The Infinitive. Инфинитив
- •Функции инфинитива
- •Тестовое задание n4 грамматические пояснения к разделу 1 Объектный инфинитивный оборот
- •Употребление объектного инфинитивного оборота
- •Субъектный инфинитивный оборот ( сложное подлежащее )
- •Глаголы и глагольные сочетания, с которыми употребляется субъектный инфинитивный оборот
- •Грамматические пояснения к разделу 2 причастия ( Participle I, II ) Формы причастия
- •Независимый причастный оборот
- •Грамматические пояснения к разделу 3 Условные придаточные предложения
- •The verb. Глагол
- •Основные формы глагола и их назначение
- •Глагол "should", его функции и перевод
- •Глагол "would", его функции и перевод
- •Употребление сослагательного наклонения
- •Согласование времен в дополнительных придаточных предложениях
- •Сочинительные союзы
- •Многофункциональность строевых слов
- •Служебное слово “as” Служебное слово "for"
- •Служебные слова "because", "since"
- •Числительное. Количественные числительные
- •Многозначные числительные
- •Порядковые числительные
- •Чтение дат
- •Оглавление
Тестовое задание №2 граматические пояснения к разделу 1 Времена группы Continuous (Active)
Глагол в форме Continuous показывает, что действие происходит в момент речи – Present Continuous, происходило в какой-то отрезок времени в прошлом – Past Continuous или будет происходить – Future Continuous.
Continuous Tenses выражают длительные, незаконченные действия в процессе их совершения и переводятся на русский язык глаголами только несовершенного вида, то есть писал, а не написал.
Continuous Tenses образуются при помощи вспомогательного глагола to be в соответствующем времени, лице и числе и Participle I (причастия настоящего времени) смыслового глагола (to be + Ving).
Form |
Tense | ||
Present Continuous |
Past Continuous |
Future Continuous | |
Утвердительная |
Now I am writing an exercise.
Я пишу упражнения (сейчас).
He is drawing.
Он чертит (сейчас). |
I was writing an exercese when you came. Я писал упражнение, когда вы пришли. He was drawing from 5 till 8 in the evening Он чертил от 5 до 8 вечера |
I shall be writing all day tomorrow.
Я буду писать завтра весь день.
He will be drawing from 5 till 8 in the evening. Он будет чертить от 5 до 8 вечера. |
Вопросительная |
Am I writing an exercise now?
Is he drawing? |
Was I writing an exercise when you came? Was he drawing from 5 till 8 in the evening? |
Shall I be writing all day tomorrow?
Will he be drawing from 5 till 8 in the evening? |
Отрицательная |
I am not writing an exercise now. He is not drawing. |
I was not writing when you came. He was not drawing from 5 till 8 in the evening. |
I shall not be writing all day tomorrow. He will not be drawing from5 till 8 in the evening. |
Времена группы Perfect (Active)
Perfect Tenses выражают действия, законченные к определенному моменту в настоящем – Present Perfect, в прошедшем – Past Perfect или в будущем – Future Perfect.
Perfect Tenses образуется при помощи вспомогательного глагола to have в соответствующем времени, лице и числе и Participle II (причастия прошедшего времени) смыслового глагола (to have + V3).
Во временах группы Perfect время, лицо и число глагола-сказуемого определяется по вспомогательному глаголу to have. Смысловой глагол в форме Participle II не изменяется.
Form |
Tense | ||
Present Perfect |
Past Perfect |
Future Perfect | |
Утвердительная |
I have started the motor.
Я запустил двигатель.
He has written exercises today.
Он написал упражнения сегодня. |
I had started the motor before the engineer came. Я запустил двигатель до того, как пришел инженер. He had written exercises by 5 o’clock. Он написал упражнения к 5 часам. |
I shall have started the motor before the engineer comes. Я запущу двигатель до того, как придет инженер.
He will have written exercises be 5 o’clock. Он напишет упражнения к 5 часам. |
Вопросительная |
Have I started the motor?
Has he written exercises today? |
Had I started the motor before the engineer came? Had he written exercises by 5 o’clock? |
Shall I have started the motor before the engineer comes? Will he have written exercises by 5 o’clock? |
Отрицательная |
I have not started the motor.
He has not written exercises today. |
I had not started the motor before the engineer came.
He had not written exercises by 5 o’clock. |
I shall not have started the motor before the engineer comes. He will not have written exercises by 5 o’clock. |
Present Perfect переводится на русский язык пошедшим временем глагола совершенного вида, реже – несовершенного вида, в зависимости от контекста.
The astronomers have determined the distance between the Sun and the Earth. |
Астрономы определили расстояние между Солнцем и Землей. |
Passive voice
В английском языке, так же как и в русском, глагол может иметь форму действительного залога (The Active Voice) и страдательного залога (The Passive Voice).
Если подлежащее является лицом или предметом, испытывающим на себе чье-либо действие, глагол сказуемое имеет форму страдательного залога.
This school was built last year. |
Эта школа была построена в прошлом году. |
Passive Voice = to be + V3 (Participle II).
|
Present |
Past |
Future |
Indefinite |
All the examples are written. |
Very many examples were written. |
Only a few examples will be written. |
Continuous |
Some difficult examples are being written by the the students. |
The examples on tenses were being written at that time. |
-------- |
Perfect |
Some examples have just been written. |
All the examples had been written by the end of the lesson. |
All the examples will have been written by the end of the lesson. |
Способы перевода Passive Voice на русский язык
Существует три способа выражения в русском языке английского пассивного залога:
При помощи глагола быть и краткой формы причастия страдательного залога (этот способ соответствует полностью английскому Passive Voice).
Возвратными глаголами (на –ся).
Неопределенно-личным оборотом с глаголом в действительном залоге в 3 лице множественного числа.
Предложение “The rule was explained to us last time” можно перевести на русский язык всеми этими способами:
Правило было объяснено нам в прошлый раз.
Правило объяснялось нам в прошлый раз.
Нам объяснили правило в прошлый раз.
Однако многие предложения могут быть переведены только одним каким-нибудь способом.
Например:
Some English words were written on the blackboard. – перевод: Несколько английских слов было написано на доске.
The plan will be discussed tomorrow – перевод: План будет обсуждаться завтра.
This writer is often spoken of – перевод: Об этом писателе часто говорят.
Очень многие предложения могут переводиться только одним способом.
Например:
I was told that… I was informed that… I was asked He was given the magazine We were shown a new film |
|
В английском языке есть ряд непереходных глаголов и глагольных сочетаний, которые употребляются в Passive Voice и требуют после себя предложного дополнения.
to insist on to laugh at to take care of to pay attention to |
|
Примеры |
Перевод неопределенно-личным предложением |
This flight is much spoken about. Our commander was sent for. This report is referred to. |
Об этом полете много говорят. За нашим командиром послали. На этот доклад ссылаются. |
Перевод следует начинать с предлога, подлежащее английского предложения переводится предложным или косвенным дополнением, а сказуемое – в соответствующем времени страдательного залога. |