
- •От издательства
- •Введение
- •Слово как лексическая и грамматическая единица языка
- •Многозначность слова
- •Лексические омонимы, их типы и роль в языке
- •Лексические синонимы, их типы и роль в языке
- •Лексические антонимы, их типы и роль в языке
- •Заимствованные слова в русском языке
- •Заимствования из родственных славянских языков
- •Заимствования из неславянских языков
- •Освоение заимствованных слов
- •Русские слова в языках мира
- •Лексика профессиональная и терминологическая
- •Лексика социально ограниченного употребления
- •Устаревшие слова
- •Неологизмы
- •Типы фразеологических оборотов по мотивированности значения и семантической слитности
- •Фразеологические сращения
- •Фразеологические единства
- •Фразеологические сочетания
- •Фразеологизированные обороты
- •Лексико-грамматическая характеристика фразеологизмов и фразеологизированных выражений
- •Фразеологизмы и фразеологизированные обороты, заимствованные из других языков
- •Разговорные фразеологизмы и фразеологизированные обороты
- •Книжные фразеологизмы и фразеологизированные выражения
- •Важнейшие толковые словари
- •Словари диалектные (областные)
- •Исторические словари
- •Этимологические словари
- •Словообразовательные словари
- •Обратные словари
- •Словари синонимов, антонимов, омонимов, паронимов
- •Фразеологические словари
- •Словари иностранных слов
- •Орфографические словари
- •Орфоэпические словари
- •Грамматические словари. Словари правильностей
- •Словари языка писателей. Словари эпитетов
- •Фонетические единицы русского языка
- •Основной закон слогораздела в русском языке
- •Ударение
- •Звуковые законы в области согласных звуков
- •Долгие и двойные согласные
- •Гласные звуки и их классификация
- •Звуковой закон в области гласных звуков
- •Чередование звуков
- •Звуковые изменения в современном русском литературном языке
- •Понятие сильной и слабой фонемы
- •Понятие фонемного ряда
- •Система согласных фонем современного русского литературного языка
- •Русское литературное произношение в его историческом развитии
- •Произношение гласных во всех предударных слогах, кроме первого
- •Произношение гласных в заударных слогах
- •На месте букв а, я произносится редуцированный звук в двух разновидностях [ь] и [ъ], в зависимости от того, в какой морфеме оказывается произносимый звук.
- •Произношение твердых и мягких согласных
- •Произношение сочетаний согласных
- •Состав русского алфавита
- •Русский алфавит и названия букв
- •Соотношение между русской фонетикой и графикой
- •Особенности русской графики
- •Морфологический характер русского правописания
- •Традиционные и дифференцирующие написания
- •Слитные, полуслитные и раздельные написания
- •Краткие сведения из истории русской графики и орфографии
- •Продуктивность словообразующих и формообразующих аффиксов
- •Непроизводные и производные основы
- •Семантическое и фонетическое ослабление непроизводной основы
- •Производящая основа
- •Соотносительность производной и производящей основ
- •Изменения в морфологическом составе слова
- •Грамматические категории, грамматические значения и грамматические формы
- •Основные способы выражения грамматических значений
- •Взаимодействие лексических и грамматических значений в слове
- •Общая характеристика частей речи современного русского языка
- •Переходные явления в области частей речи
- •Состав частей речи
- •Существительные одушевленные и неодушевленные
- •Существительные, соотнесенные с отвлеченными понятиями
- •Колебания в роде имен существительных
- •Род несклоняемых существительных
- •Число имен существительных
- •Существительные, имеющие только формы единственного числа
- •Существительные, имеющие только формы множественного числа
- •Падеж имен существительных
- •Основные значения падежей
- •Роль предлогов в выражении значений падежей
- •Множественное число
- •Несклоняемые имена существительные
- •Ударение при склонении имен существительных
- •Суффиксальное, суффиксально-префиксальное и бессуффиксальное словообразование
- •Образование имен существительных путем сложения основ
- •Переход слов других частей речи в имена существительные
- •Переход существительных в другие части речи
- •Разряды имен прилагательных по значению
- •Качественные прилагательные
- •Относительные прилагательные
- •Переход относительных прилагательных в качественные
- •Притяжательные прилагательные
- •Понятие о степенях сравнения качественных прилагательных
- •Способы образования форм сравнительной степени
- •Способы образования форм превосходной степени
- •Суффиксальный способ образования прилагательных
- •Префиксальный способ образования прилагательных
- •Переход слов других частей речи в прилагательные
- •Переход прилагательных в другие части речи
- •Морфологические особенности количественных числительных
- •Склонение количественных числительных
- •Синтаксические особенности количественных числительных
- •Собирательные числительные
- •Дробные числительные
- •Числительные полтора, полторы, полтораста
- •Неопределенно-количественные слова
- •Порядковые числительные
- •Разряды местоимений по значению
- •6. Определительные местоимениясам, самый, весь, всякий, каждый, иной отличаются друг от друга.
- •Переход местоимений в другие части речи
- •Употребление других частей речи в роли местоимений
- •Спрягаемые и неспрягаемые формы глагола и их синтаксическая роль
- •Неопределенная форма глагола, ее значение, образование и синтаксическое использование
- •Две основы глагола
- •Понятие о классах глаголов
- •Понятие о категории вида
- •Образование видов
- •Видовые пары глагола
- •Глаголы, не имеющие парных форм другого вида
- •Глаголы, не имеющие парных форм другого вида
- •Двувидовые глаголы
- •Глаголы переходные и непереходные
- •Понятие о категории залога
- •Основные залоги и их образование
- •Наклонения глагола
- •Основные значения и употребление форм времени
- •Формы причастий и их образование
- •Переход причастий в имена прилагательные
- •Деепричастие как форма глагольно-наречного образования
- •Категория времени у деепричастий
- •Переход деепричастий в наречия
- •Разряды наречий по значению
- •Разряды наречий по образованию
- •Пути образования наречий
- •Наречия, образованные от имен прилагательных и причастий
- •Наречия, образованные от имен существительных
- •Наречия, образованные от имен числительных
- •Наречия, образованные от местоимений
- •Разряды безлично-предикативных слов по значению
- •Разряды безлично-предикативных слов по образованию
- •Вопрос о безлично-предикативных словах в грамматической литературе
- •Разряды частиц по значению
- •Словообразующие и формообразующие частицы
- •Значения предлогов
- •Лексико-грамматическое своеобразие модальных слов
- •Роль междометий в языке
- •Разряды междометий по значению
- •2. Среди междометий, выражающих волеизъявление, побуждение к какому-либо действию, выделяются следующие группы:
- •Группы междометий по способу образования и происхождению
- •Глагольные междометия
- •Звукоподражательные слова
- •Основные признаки предложения
- •Типы словосочетаний по их структуре
- •Типы словосочетаний в зависимости от лексико-грамматических свойств главного слова
- •Синтаксические отношения между компонентами словосочетаний
- •Способы выражения синтаксических отношений в словосочетании и в предложении
- •Виды синтаксической связи в словосочетании и в предложении
- •Предложения реальной и ирреальной модальности. Предложения утвердительные и отрицательные
- •Повествовательные, вопросительные и побудительные предложения
- •Восклицательные предложения
- •Простое и сложное предложения
- •Второстепенные члены предложения, их синтаксическая функция
- •Выражение подлежащего словосочетаниями
- •Глагольное сказуемое, формально неуподобленное подлежащему
- •Осложненное глагольное сказуемое
- •Приложения
- •Виды дополнений и их значения
- •Дополнения при членах предложения, выраженных глаголами и безлично-предикативными словами
- •Дополнения при членах предложения, выраженных именами прилагательными
- •Дополнения в действительных и страдательных оборотах
- •Виды обстоятельств по значению
- •Коммуникативное, синтаксическое и стилистическое значение порядка слов
- •Место подлежащего и сказуемого в простом предложении
- •Место дополнения в предложении
- •Место определения в предложении
- •Место обстоятельств в предложении
- •Определенно-личные предложения
- •Неопределенно-личные предложения
- •Обобщенно-личные предложения
- •Безличные предложения
- •Инфинитивные предложения
- •Номинативные предложения
- •Конструкции, по форме совпадающие с номинативными предложениями
- •Типы слов-предложений
- •Типы неполных предложений
- •Неполные предложения в диалогической речи
- •Эллиптические предложения (предложения с нулевым сказуемым)
- •Союзы при однородных членах
- •Противительные союзы: а, но, да (в значении «но»), однако, зато и др.
- •Разделительные союзы: или, либо, ли...Ли, то...То, не то...Не то и др.
- •Неоднородные определения
- •Согласование определений с определяемым словом
- •Предлоги при однородных членах
- •Обобщающие слова при однородных членах предложения
- •Порядок слов имеет значение для обособления определений, приложений, обстоятельств.
- •Степень распространенности члена предложения имеет значение для обособления определений, приложений, обстоятельств, дополнений.
- •Обособленные согласованные определения
- •Обособленные несогласованные определения
- •Обособленные приложения
- •Обособленные обстоятельства, выраженные деепричастиями и деепричастными оборотами
- •Обособленные обстоятельства, выраженные именами существительными и наречиями
- •Обособление оборотов со значением включения, исключения, замещения
- •Обособление уточняющих, пояснительных и присоединительных членов предложения
- •Вводные предложения
- •Вставные конструкции
- •Способы выражения обращения
- •Сущность присоединения
- •Структурно-грамматические типы присоединительных конструкций
- •Союзные присоединительные конструкции
- •Наиболее употребительны в присоединительном значении союзы и, да, но, или, а, тоже, ни...Ни.
- •Присоединительное значение могут приобретать союзы и союзные местоименно-наречные слова: если, потому что, ибо, что, который, как, как (бы), когда и др.
- •Бессоюзные присоединительные конструкции
- •Сочинение и подчинение в сложном предложении
- •Средства выражения отношений между частями сложного предложения
- •Противительные отношения
- •Разделительные отношения
- •Сложносочиненные предложения, выражающие присоединительные отношения
- •Краткая история вопроса о сложноподчиненном предложении
- •Сложноподчиненные предложения с присловной и неприсловной зависимостью частей
- •Грамматические средства связи частей в сложноподчиненном предложении
- •Семантико-структурные типы сложноподчиненных предложений
- •Сложноподчиненные предложения с определительной придаточной частью
- •Присубстантивно-определительные предложения
- •Приместоименно-определительные предложения
- •Сложноподчиненные предложения с изъяснительной придаточной частью
- •Изъяснительные придаточные с союзным подчинением
- •Изъяснительные придаточные с относительным подчинением
- •Употребление соотносительных слов при изъяснительных придаточных
- •Сложноподчиненные предложения с придаточной частью времени
- •Сложные предложения с отношением одновременности
- •Сложные предложения с отношением разновременности
- •Сложноподчиненные предложения с придаточной частью места
- •Сложноподчиненные предложения с придаточной частью причины
- •Сложноподчиненные предложения с придаточной частью образа действия, меры и степени
- •Сложноподчиненные предложения с придаточной частью сравнительной
- •Сложноподчиненные предложения с придаточной частью условной
- •Сложноподчиненные предложения с придаточной частью уступительной
- •Сложноподчиненные предложения с придаточной частью следствия
- •Сложноподчиненные предложения с придаточной частью цели
- •Сложноподчиненные предложения с придаточной частью присоединительной
- •Сложноподчиненные предложения с сопоставительными отношениями между частями
- •Сложноподчиненные предложения с пояснительными отношениями между частями
- •Сложноподчиненные предложения с несколькими главными частями и одной придаточной
- •Виды бессоюзных сложных предложений
- •Разновидности сложных синтаксических конструкций
- •Структурные особенности сложных синтаксических целых
- •Структурные особенности сложных синтаксических целых
- •Абзац и сложное синтаксическое целое
- •Абзац в диалогическом и монологическом тексте
- •Прямая речь
- •Косвенная речь
- •Несобственно-прямая речь
- •Основные функции знаков препинания
Заимствования из неславянских языков
Наряду со словами славянских языков в русскую лексику на разных этапах ее развития входили и неславянские заимствования, например греческие, латинские, тюркские, скандинавские, западноевропейские.
Заимствования из греческого языка начали проникать в исконную лексику еще в период общеславянского единства. К таким заимствованиям относят, например, слова палата, блюдо, крест, хлеб (печеный), кровать, котел и др. Значительными были заимствования в период с IX по XI в. и позже (так называемые восточнославянские). К ним относятся слова из области религии: анафема, ангел, архиепископ, демон, митрополит, клирос, лампада, икона, протоиерей, пономарь; научные термины: математика, философия, история, грамматика; бытовые термины: лохань, баня, фонарь, кровать, тетрадь; наименования растений и животных: кипарис, кедр, свекла, крокодил и др. Более поздние заимствования относятся главным образом к области искусства и науки: хорей, анапест, комедия, мантия, стих, идея, логика, физика, аналогия и др.
Некоторые греческие слова попали в русский язык через другие языки (например, французский).
Заимствования из латинского языка сыграли значительную роль в обогащении русского языка, особенно в области научно-технической, общественной и политической терминологии.
Больше всего латинских слов пришло в русский язык в период с XVI по XVIII в., особенно через польский и украинский языки, например: школа, аудитория, декан, канцелярия, каникулы, директор, диктант, экзамен и др. (В этом немаловажной была роль специальных учебных заведений.) Много слов латинского происхождения составляют группу международного фонда терминов, например: диктатура, конституция, корпорация, лаборатория, меридиан, максимум, минимум, пролетариат, процесс, публика, революция, республика, эрудиция и др.
Слова из тюркских языков проникали в русский язык в силу разных обстоятельств: в результате ранних торговых и культурных связей, как следствие военных столкновений. К ранним (общеславянским) заимствованиям относят отдельные слова из языков аваров, хазар, печенегов и др., например: ковыль, тушканчик, жемчуг, кумир, чертог, бисер и др.
Среди тюркских заимствований больше всего слов из татарского языка, что объясняется историческими условиями (многолетнее татаро-монгольское иго). Особенно много слов осталось из военной, торговой и бытовой речи: караван, кобура, курган, колчан, каракуль, кистень, казна, деньга, алтын, базар, коврига, изюм, арбуз, таз, утюг, очаг, епанча, шаровары, кушак, тулуп, аршин, бакалея, лапша, чулок, башмак, сундук, халат, туман, кавардак и мн. др.
К тюркским заимствованиям относятся почти все названия породы или масти лошадей: аргамак (порода рослых туркменских лошадей), чалый, буланый, гнедой, караковый, каурый, бурый.
Скандинавских заимствований (шведских, норвежских, например) в русском языке сравнительно немного. Большая часть их относится к древнему периоду. Появление этих слов обусловлено ранними торговыми связями. Однако проникали не только слова торговой лексики, но и морские термины, слова бытовые. Так появились собственные имена Игорь, Олег, Рюрик, отдельные слова типа сельдь, ларь, пуд, крюк, якорь, ябеда, плис, кнут, мачта и др.
Заимствования из западноевропейских языков образуют одну из многочисленных (после старославянской) групп. Заметную роль в XVII-XVIII вв. (в связи с реформами Петра I) сыграли слова из германских языков (немецкого, английского, голландского), а также из романских языков (например, французского, итальянского, испанского).
К немецким относится ряд слов торговой, военной, бытовой лексики и слов из области искусства, науки и т.д.: вексель, штемпель; ефрейтор, лагерь, штаб; галстук, штиблеты, верстак, стамеска, фуганок; шпинат; мольберт, капельмейстер, ландшафт, курорт. Голландскими являются некоторые мореходные термины: буер, верфь, вымпел, гавань, дрейф, лоцман, матрос, рейд, флаг, флот и др.
Из английского языка до XIX в. также вошли некоторые морские термины: мичман, бот, бриг, но значительно больше слов, связанных с развитием общественной жизни, техники, спорта и т.д. вошло в XX в., например: бойкот, лидер, митинг; тоннель, троллейбус, баскетбол, футбол, спорт, хоккей, финиш; бифштекс, кекс, пудинг и др. Особенно распространились английские слова (часто в американском варианте) в 90-е годы XX в. в связи с экономическими, социальными и политическими преобразованиями в российском обществе. Заимствования конца XX в. коснулись разных сфер жизни: технической (компьютер, дисплей, файл, байт), спортивной (бобслей, овертайм, файтер), финансовой и коммерческой (бартер, брокер, дилер, дистрибьютер, лизинг), искусства (римейк, ток-шоу, андеграунд, триллер), общественно-политической (брифинг, рейтинг, импичмент, лобби) и др.
К французским относятся отдельные заимствования XVIII-XIX вв., типа бытовых слов: браслет, гардероб, жилет, пальто, трико; бульон, мармелад, котлета, туалет, а также слов из военной лексики, искусства и т.д.: атака, артиллерия, батальон, гарнизон, канонада; актер, афиша, пьеса, режиссер и под.
Из других западноевропейских заимствований выделяется музыкальная терминология итальянского происхождения: ария, аллегро, либретто, тенор, браво, буффонада, соната, карнавал, каватина; вошли и некоторые бытовые слова: вермишель, макароны (пришло через посредство французского), гондола и др. Незначительное количество слов пришло из испанского языка: серенада, кастаньеты, гитара, мантилья, затем: каравелла, карамель, сигара, томат и др.
Немногие заимствования имеются из финского языка: морж, пельмени, пурга; из венгерского: бекеша, хутор.
Кроме отдельных слов, русский язык заимствовал некоторые словообразовательные элементы. Например, приставки а-, анти-, архи- из греческого языка: аполитичный, антихудожественный; суффиксы -ист, -изм, -ер, -иров(ать) из западноевропейских языков: очеркист, большевизм, ухажер, военизировать и т.п.
10.3.