Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Грамматический справочник.doc
Скачиваний:
18
Добавлен:
17.05.2015
Размер:
182.78 Кб
Скачать

Курс «Немецкий язык»

ГРАММАТИЧЕСКИЙ КОММЕНТАРИЙ

для студентов 1 курса экономического факультета заочной формы обучения специальность 1-25 01 07 15 «Экономика и управление на предприятии агропромышленного комплекса»

Составители: Бырда О.К., Кот А.Г.

ГРАММАТИЧЕСКИЙ КОММЕНТАРИЙ

ОТРИЦАНИЕ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ

(die Verneinung)

Употребление nicht

Наиболее распространенным средством отрицания является частица nicht.

При помощи отрицания nicht можно отрицать любой член предложения или часть его.

Nicht ich habe dich gestern gesehen.

Ich habe dich nicht gestern gesehen.

Ich habe nicht dich gestern gesehen.

Таким образом, отрицание nicht стоит непосредственно перед отрицаемым словом или группой слов, которые могут быть любым членом предложения, кроме сказуемого.

Если отрицание относится к сказуемому или ко всему предложению в целом, nicht ставится после глагола в личной форме, обычно в конце предложения.

Еr arbeitet an diesem Thema nicht.

Если сказуемое состоит из двух частей, отрицание nicht стоит обычно на предпоследнем месте перед неизменяемой частью сказуемого.

Er kann heute nicht kommen.

Sie hat heute den Lesesaal nicht besucht.

Mein Freund ist nicht krank.

При полном отрицании nicht всегда стоит после слов heute, morgen, gestern, lange.

Er kommt heute nicht.

Ich habe ihn lange nicht gesehen.

Отрицание nicht стоит всегда перед дополнением в винительном падеже, если оно имеет тесную связь с глаголом и воспринимается с ним как одно целое.

Er spielt nicht Schach.

Er fährt nicht Auto.

Обратите внимание на место отрицания nicht при противопоставлении.

Еr besuchte mich nicht am Abend, sondern am Tage.

Слово noch отрицается словами nicht mehr.

Studiert er noch?

Nein, er studiert nicht mehr.

Употребление местоимения кein

Если отрицание относится к члену предложения, выраженному существительным с неопределенным артиклем, в качестве отрицания обычно употребляется местоимение kein.

По своему значению kein равносильно сочетанию отрицания nicht с неопределенным артиклем.

Schreibt er eine Kontrollarbeit?

Nein, er schreibt keine Kontrollarbeit.

При помощи kein можно отрицать член предложения, выраженный:

а) существительным без артикля:

Hier gibt es Wälder. Hier gibt es keine Wälder.

б) существительным, обозначающим неисчислимое понятие: Еr trinkt Bier. Er trinkt kein Bier.

в) существительным, являющимся частью словосочетания: Еr hat Hunger. Er hat keinen Hunger.

В следующих случаях при существительном без артикля возможны отрицания nicht и kein.

Еr wird(ist) Lehrer.

Еr wird(ist) nicht Lehrer.

Er wird(ist) kein Lehrer.

Местоимение (das Pronomen) Личные местоимения

Местоимения ich, du, wir, ihr обозначают только лица, местоимения еr, sie, es, sie (pl.) – лица и предметы.

Ich sehe dich morgen. Ich schreibe dir einen Brief.

Но:

Das ist ein interessantes Buch. Ich habe es schon gelesen.

Местоимения du и ihr в форме обращения распространяются на детей, родственников, близких людей и имеют тенденцию к расширению употребления.

Употребление местоимения Sie выражение вежливости и распространяется на взрослых и незнакомых людей, а также на отдельные лица. Sie склоняется как личное местоимение 3-го лица множественного числа и пишется во всех формах с большой буквы.

"Wie geht es Ihnen?"

"Sagen Sie bitte ..."

"Ich erwarte Ihren Brief' и т.д.

Личные местоимения, как и вопросительные wer? и was? изменяются по падежам. Форма родительного падежа употребляется очень редко, с глаголами и прилагательными , требующими родительного падежа.

Nom.

ich

du

er

sie

es

wir

ihr

sie

Sie

wer?

was?

Dat.

mir

dir

ihm

ihr

ihm

uns

euch

ihnen

Ihnen

wem?

wem?

Akk.

mich

dich

ihn

sie

es

uns

euch

sie

Sie

wen?

was?

Вопросительное местоимение wessen? (чей?), которое по происхождению является формой родительного падежа от wer и was, употребляется без изменения как вопросительное слово перед существительным:

Wessen Buch ist das? – Чья это книга?

При ответе на такой вопрос употребляется существительное с притяжательным местоимением или с другим существительным в родительном падеже:

Das ist mein Buch. Das ist das Buch des Lehrers.