- •Артур Шопенгауэр
- •* * *
- •Предисловие ко второму изданию
- •Предисловие к третьему изданию
- •Книга Первая о мире как представлении
- •Книга Вторая о мире как воле
- •Книга Третья о мире как представлении
- •Книга Четвертая о мире как воле
- •Примечания Предисловие к первому изданию
- •Предисловие ко второму изданию
- •Книга первая
- •Книга вторая
- •Книга третья
- •Книга четвертая
Книга третья
Платон. Тимей 27 d.
Слова из древнего орфического стиха, ставшие поговоркой, близкой по смыслу изречению "много званых, а мало избранных" (Мф. 20,16). Эти слова Платон вкладывает в уста Сократа: "... как говорят те, кто сведущ в таинствах, "много тирсоносцев, да мало вакхантов", и "вакханты" здесь, на мой взгляд, не иные кто-либо, а только истинные философы. Одним из них старался стать и я – всю жизнь, всеми силами, ничего не пропуская" (Платон. Федон 69d. – Пер. С.П.Маркиша).
Платон. Государство VII, 535 с. – Пер. А.Н.Егунова.
Альберт Великий, Сумма теологии 1,5,22. – См.прим. самого Шопенгауэра с пояснениями по данному термину в §54 (с. 273 наст. изд.).
Платон. Тимей 37d.
Согласно свидетельству де Прадта, автора книги "История посольства в Великое герцогство Варшавское" (1816), фразу, которая в данном случае приписывается Томасу Пэну (Пейну), часто повторял Наполеон в декабре 1812 г., во время бегства из России.
Байрон. Чайльд Гарольд III, 75.
Имеется в виду постоянное вмешательство олимпийских богов в историю, в дела смертных.
Говоря о колесе времени, Шопенгауэр, очевидно, хочет подчеркнуть рутинную неизменность временного порядка: колесо, согласно индоевропейской традиции, – астральный символ, связанный с представлением о движущейся по небу, запряженной конями колеснице солнца.
Апперцепция (лат., "восприятие") – возможность восприятия наличного опыта; осознаваемый опыт. Термин введен Лейбницем в значении: осознанное восприятие в отличие от смутных, бессознательных перцепций.
На самом деле: Драйден. Авессалом и Ахитофель I, 163.
Шопенгауэр перечисляет сюжеты древнегреческих мифов, символизирующие неизбывную муку и вечное проклятие. Иксион – царь лапифов в Фессалии; за высокомерие и преступную дерзость (допущенный к трапезе олимпийцев, он домогался любви Геры) обманут Зевсом и прикован к огненному колесу, которое, вечно вращаясь, катится по небесному своду. Данаиды – дочери царя Даная, несущие за убийство по велению отца своих мужей наказание в Аиде, наполняя водой дырявый сосуд. Тантал – сын Зевса и Плуто, наказанный за ряд преступлений (кража священной золотой собаки Зевса и клятвопреступное отпирательство в совершении содеянного; похищение нектара и амброзии и раздача их своим близким; убийство сына и угощение богов его мясом ради испытания их всеведения) вечными муками в подземном царстве: в том числе, стоя по горло в воде, он не может напиться, так как вода тотчас же отступает от его губ, как только он наклоняется к ней.
Согласно Эпикуру, цель философии – безмятежность духа ("атараксия"), свобода от страха перед смертью и явлениями природы.
Ормузд – греч. имя Ахурмазды (перс., "премудрый владыка") – верховного бога в зороастризме и маздаизме; персонификация небесного свода и доброго начала, ведущего постоянную борьбу с Анхра-Майнью (перс., "враждебный дух"), которого греки называли Ариманом, персонификацией зла и тьмы.
Ср. с кантовской теорией возвышенного: Кант. Критика способности суждения. 4.1. Разд. 1, Кн.2 (§23-29).
Пер. Б.Л.Пастернака.
Привходящая форма – термин средневековой схоластики, восходящий к аристотелевскому учению о множестве форм каждого сущего, единство которых обусловлено подчинением высшей, существенной форме; в отличие от последней означает вторичные, несущественные признаки, исчезновение которых не ведет к прекращению бытия вещи. См. также кн. 2, прим. 10.
a posteriori (лат., "из последующего") – знание, получаемое из опыта.
Принцип индивидуации – термин средневековой схоластики; означал постулат онтологически обусловленной раздробленности мира на множество неповторимых индивидов – сходных, но не тождественных.
Гете. Избирательное сродство 1,6.
Антиципация (лат., "предвосхищение") – способность к предвосхищению, предугадыванию событий. В данном случае – способность проникновения в идеальный смысл явлений.
Имеется в виду опорная идея Г.Э.Лессинга ("Лаокоон, или о границах живописи и поэзии", 1766), связанная с обоснованием им необходимости определения и разграничения специфических законов изобразительного искусства (предмет которых "тела с их видимыми свойствами", где "все дается лишь одновременно") и литературы (имеющей своим предметом расположенные во временной последовательности действия) – в противовес представлениям о том, что античные поэзия и изобразительное искусство обрабатывали одни и те же сюжеты и пользовались сходными описательными методами, а именно, решали сверхзадачу изображения очищенной, облагороженной природы (гармонизированного, идеально-симметричного мира пластической красоты). Лессинг, в частности, полагал, что античный художник "изображал страдание лишь в той мере, в какой позволяло ему чувство красоты и достоинства": "Применяя сказанное к Лаокоону, – говорит он, – мы тотчас найдем объяснение, которое ищем: художник стремился к изображению высшей красоты, возможной в данных условиях, при телесной боли. По своей искажающей силе боль эта несовместима с красотой, и поэтому он должен был ослабить ее; крик он должен был превратить в сгон, не потому что крик изобличал бы неблагородство, а потому что он отвратительно искажает лицо" (Лессинг Г.Э. Лаокоон. M., 1957. С. 88-89).
Как полагал Лессинг, "материальные пределы" изобразительного искусства ограничены отображением "одного только момента", и "так как это одно мгновение увековечивается искусством, оно не должно выражать ничего такого, что мыслится лишь как преходящее". – Лессинг Г.Э. Цит. соч. С. 90, 92.
Вергилий. Энеида II, 774.
"Нахождение Моисея" – распространенный библейский сюжет европейской живописи. – См.: Исх. 2,10 ел.
Схоластические термины, связанные с проблемой универсалий (общего) в средневековый философии, которая может быть сформулирована в форме следующего вопроса: существуют ли роды и виды самостоятельно и в таком случае телесны они или бестелесны, или же они существуют только в мышлении, и в таком случае обособлены они или находятся в чувственных явлениях? Шопенгауэр подчеркивает вторичность и неполноценность понятий по отношению к идеям как истинному бытию.
Гораций. Послания I, 19,19. – Пер. М.Гаспарова.
Вергилий. Энеида I, 118. – Пер. С.Ошерова под ред. Ф.Петровского.
Изготовленный Гефестом щит Ахиллеса был украшен различными изображениями. – См.: Гомер. Илиада XVIII, 480-609.
Согласно церковной традиции, четыре евангелия принято сравнивать с четырьмя необыкновенными животными из книги пророка Иезекииля (Иез. I, 4-28), подобными человеку, льву, тельцу и орлу. В соответствии с этими условными изображениями эмблемой евангелистов стали: Матфея – человек (он начинает евангелие рассказом о человеческой родословной Христа, которого изображает преимущественно как человека), Марка – лев (Марк начинает евангелие проповедью Иоанна Крестителя, оглашавшего пустыню словом подобно льву рыкающему; изображал Христа как Властителя природы – чудотворца), Луки – телец (в начале своего повествования он описывает связанное с жертвоприношением служение Захарии; Христос у него преимущественно Спаситель), Иоанна – орел (начинает евангелие откровением о Божественности Христа, требующем проницательности орлиного взора).
Пер. Н.И.Гнедича.
Шопенгауэр имеет в виду мысль Платона об удаленности, оторванности нашего познания от бытия как источника истинного знания, об искажении нашего знания текучей действительностью, миром чувственных представлений.
Прозерпина – владычица подземного царства в древнеримской мифологии (то же, что и Персефона, дочь Зевса и Деметры, супруга Аида – в древнегреческой). В гомеровском гимне "К Деметре" рассказывается о том, что Аид похитил Персефону, за что ее мать наслала на землю засуху; Зевс повелел вернуть Персефону обратно, но Аид дал ей отведать граната, чтобы она снова вернулась к нему. Поэтому дочь Деметры треть года находится среди мертвых, а две трети – с матерью; радость матери в это время возвращает земле изобилие.
Фабула романа Бальтазара Грациана "Критикой" (1651-1657) представляет собой аллегорию жизненной истории Всякого Человека: после выхода из "пещеры" герой вспоминает о доразумном, темном начале своей жизни, затем перед ним раскрывается Театр Мироздания, Красота Природы, он погружается в Стремнину Жизни, знакомится с Состоянием Века, проходя свой путь вплоть до встречи со Свекрухой Жизни (Смертью) и Острова Бессмертия.
Многие мотивы "Критикона" подсказаны "Дон-Кихотом" Сервантеса; однако субъективно-фантастическому, психологическому характеру сатирических аллегорий Сервантеса соответствует логика "объективного безумия" у Грациана. Свифт же, используя в интересах универсальной сатиры грациановскую форму "путешествия", отказывается от явной аллегории, заменив сказочную фантастику "Критикона" точными (масштабными) гиперболами.
Шекспир. Гамлет II, 2. – Перевод Б.Л.Пастернака.
Изображение рыбы служило эмблемой для ранних христиан: греч. слово "рыба" рассматривалось как аббревиатура формулы "Иисус Христос, Сын Божий, Спаситель". Это обстоятельство, очевидно, имеет в виду Шопенгауэр.
Шамполион Жан Франсуа (1790-1832) – французский египтолог, дешифровавший древнеегипетское иероглифическое письмо.
Откровение, или Апокалипсис (греч.) – последняя часть Нового Завета, автором которой по традиции считается апостол Иоанн Богослов. Апокалипсис представляет собой символическое описание боговдохновенных видений.
Митра – древнейшее божество индоиранского пантеона, бог небесного света, солнца и правды. Культ Митры (время наиболее широкого распространения в Иране и за его пределами: кон. I тыс. до н.э – нач. I тыс. н.э.) оставил после себя многочисленные скульптурные изображения.
Гомер. Илиада VIII, 485. – Пер. Н.И.Гнедича.
Гете. Годы учения Вильгельма Майстера. Кн. III. – Пер. Б.Л.Пастернака.
Гораций. Об искусстве поэзии, 372. – Пер. М.Дмитриева.
Дерзкое соперничество силена Марсия, игравшего на флейте, с Аполлоном-кифаредом окончилось поражением первого и его наказанием: Аполлон содрал с несчастного кожу.
Гете. Фауст I, 582-583.
Шиллер. К друзьям, 45-49.
Анакреон (Анакреонт) – древнегреческий поэт, воспевавший размеренное, сознательно культивируемое наслаждение радостями жизни – на фоне тягот старости и предчувствия смерти. Ангелус Силезиус (Иоганн Шеффлер) – немецкий поэт-философ религиозно-мистического направления XVII в.
Байрон. Чайльд Гарольд III, 72. – Пер. В.Фишера.
Имеется в виду Сэмюэл Джонсон, автор литературно-критических "Жизнеописаний наиболее выдающихся английских поэтов" (1779 – 1789), в одном из которых, посвященных Шекспиру, он сформулировал упоминаемое Шопенгауэром требование поэтической справедливости.
При помощи данного сравнения подчеркивается "закрытость" джонсоновской позиции, принципиально противоречащей трагическому мироощущению, а именно – свойственному последнему представлению о высоком очищающем (искупительном) значении безвинных страданий; эта закрытость характеризует, согласно Шопенгауэру, и другие упоминаемые в рамках данного сравнения позиции:... плоское оптимистическое... – очевидно, имеется в виду трактовка зла как конструктивного начала истории (гибнет тот, кто осужден самим "ходом истории");... протестантски-рационалистическое... – скорее всего – намек на кальвинистское учение об "абсолютном" предопределении (одних к спасению, других к гибели, причем показателем первого служит земной успех человека в своем деле);... или, собственно, еврейское мировоззрение – по-видимому, подразумевается присущая иудаизму идея богоизбранности Израиля, а также – то, что идуаистски-теистическая традиция является источником, скрытой схемой первых двух позиций.
Кальдерон. Жизнь – это сон I, 2. – Пер. И.Тыняновой.
Обертоны – призвуки, образующиеся в результате колебаний частей вибратора и входящие в спектр основного музыкального звука (звучат выше последнего). Шопенгауэр имеет в виду только ближайшие обертоны, которые образуют мажорные трезвучие.
См. кн.2, прим. 17.
Если придерживаться натурального строя (т. е. математически выраженного высотного соотношения, образующегося на основе опытного наблюдения за колебаниями звука в духовном инструменте, при пении или игре на скрипке) в различных регистрах частотное соотношение тонов одного и того же интервала различается: "до" не совпадает с "до" равномерной темперации. Поэтому с XVII в. октаву принято делить по математической модели на двенадцать равных полутонов по сто центов в каждом. При равномерной темперации разница в 1/9 тона (так называемая пифагорова комма) убирается, октава замыкается, но это достигается ценой потери правильной численной пропорции в соотношении квинт, вместе с которой утрачивается незамкнутость музыкального строя. Темперация – это, по сути, введение абстракции равномерности в музыке, аналогичной ньютонову пространству, социальному равенству т. п.
Натяжка: на самом деле, бас движется как угодно, в том числе и секундой, бас может быть мелодически развит, – хотя в рамках тривиальной музыкальной нормы шопенгауэровского времени это соответствовало действительности. – Двойной контрапункт – разновидность вертикально-подвижного контрапункта, который в свою очередь представляет собой разновидность сложного контрапункта (такого сочетания мелодических линий, из которого производится их новое соединение или несколько соединений при помощи изменения их соотношения); двойной контрапункт – двухголосное соединение мелодий, из которого производится сочетание с вертикальной перестановкой соединяемых мелодий (линия баса оказывается линией мелодии и наоборот, линия мелодии – басовой линией), но при этом они продолжают сочетаться гармонично.
Allegro maestoso (итал., "быстро и печально") – темповое обозначение, типичное для части симфонии или сонаты.
Adagio (итал., "спокойно", "медленно") – типичное темповое обозначение части симфонии, а также иногда и отдельного инструментального произведения.
Moll (итал., "мягко") – обозначение минорной тональности; Dur (итал., "твердо") – обозначение мажорной тональности.
Universalia post rem (лат., "общее после вещей"), universalia ante rem (лат., "общее до вещей"), universalia in re (лат., "общее в вещах") – схоластические термины. – См. выше, прим. 26.
Da capo (итал. "до знака") – обозначение, указывающее на необходимость воспроизведения части музыкального произведения, уже встречавшейся ранее.
Шопенгауэр, очевидно, имеет в виду свойственное Сократу отождествление знания (ответственного личного мышления) и добродетели – без опоры на традиционное космологическое обоснование.
См. выше, прим. 54.
Имеется ввиду картина Рафаэля "Святая Цецилия со святыми" (ок. 1514-1516).